UMX Cessna 182 ™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection ®
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang LSAFE® Select-Technologie...................................18 Binden von Sender und Empfänger.......................18 Niederspannungsabschaltung (LVC)......................19 Sendereinstellung.................................................19 Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes.....20 Steuerrichtungstest..............................................21 Zentrieren der Kontrollen......................................
DE SAFE® Select-Technologie Die evolutionäre SAFE Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Legen Sie einfach den GETRIEBE-Schalter (Kanal 5) um, damit das SAFE Select-System aktiviert wird. Zum Ausschalten des SAFE-Systems legen Sie den Getriebe-Schalter wieder um und fliegen nur mit Hilfe von AS3X.
DE Niederspannungsabschaltung (LVC) Die Niederspanngsabschaltung (LVC) ist ein im Regler eingebautes Feature, dass den Akku vor Tiefentladung schützen soll. Erreicht der Akku eine Spannungsgrenze begrenzt die LVC den Strom zum Motor. Wenn Sie den Motor pulsieren hören landen Sie das Flugzeug unverzüglich und laden den Akku. HINWEIS: Verlassen Sie sich nicht auf die Niederspanungsabschaltung um die Flugzeit zu bestimmen. Stellen Sie einen Timer.
DE Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände vom Propeller fern. Ist der Regler armiert drehen die Propeller sofort bei jeder Gaseingabe am Sender. Der Regler wird auch nach dem Bindevorgang armiert. Jeder weiterer Anschluß des Flugakkus erfordert die folgenden Schritte. AS3X Das AS3X wird nicht aktiv bis der Gashebel oder die Trimmung zum ersten Mal erhöht wird.
DE Steuerrichtungstest Testen der Steuerung Vor Durchführung dieses Tests sollte das Flugzeug an den Sender gebunden sein. Bewegen Sie die Senderkontrollen um sicher zu stellen, dass sich die Ruder in die richtige Richtung bewegen. Vergewissern Sie sich dass die die Leitwerksanlenkungen frei bewegen können und nicht durch Aufkleber gestört werden. AS3X/SAFE Kontrolltest Dieser Test soll sicher stellen dass das AS3X System einwandfrei funktioniert. 3.
DE Zentrieren der Kontrollen Before your first flight make sure the aircraft’s control surfaces are centered. 1. Power on the transmitter and then the aircraft. 2. Set all transmitter trims and sub-trims to zero. 3 Check the control surfaces to make sure they are centered. 4. If centering is required, use a pair of pliers to carefully bend the metal linkage (see illustration). In flight trimming may be required During your first flight, the aircraft should fly straight and level.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Wir empfehlen ihnen das Flugzeug draussen bei leichten Bedingungen zu fliegen. Vermeiden Sie es in der Nähe von Gebäuden, Bäumen und Leitungen zu fliegen. Meiden Sie bitte auch Plätze an denen sich Menschen aufhalten wie belebte Parks, Schulhöfe oder Fußballplätze. Bitte beachten Sie vor der Auswahl Ihres Flugfeldes die örtlichen Bestimmungen und Gesetze.
DE Wartung der Antriebskomponenten Demontage ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller wenn ein Akku an dem Regler angeschlossen ist. Es besteht dabei Verletzungsgefahr. A Propeller 1. Entfernen Sie den Spinner (A) vom Propeller. Da der Spinner an den Propeller geklebt ist, könnte es notwendig sein Kleberückstände von beiden zu entfernen bevor diese Teile wieder verwendet werden. 2. Entfernen Sie vorsichtig die Schraube (B) und den Propeller (C) von der Welle. Motor C B D 1.
DE Leitfaden zur Problemlösung AS3X/SAFE Problem Mögliche Ursache Ruder sind nicht neutral Ruder sind im Werk mechanisch nicht wenn Senderkontrollen zentriert worden neutral stehen Das Flugzeug stand nach Anschluss des Flugakkus nicht für 5 Sekunden absolut still Lösung Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch anpassen der U Bögen Lassen Sie das Flugzeug nach Anschluss des Flugakkus 5 Sekunden still stehen Das Flugzeug war beim Einschalten nicht aufrecht, auf seinem Laufwerk ausgerichtet Flugzeug auf
DE Problemlösung (Fortsetzung) Problem LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Ruder bewegen sich nicht Mögliche Ursache Lösung Sie haben weniger als 5 Sekunden nach dem Einschalten des Senders den Flugakku angeschlossen Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz Wählen Sie das richtige Modell im Modellgebunden (nur Sender mit ModelMatch) speicher, trennen und
DE und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
DE Kontakt Informationen Land des Kauf Horizon Hobby Telefon / E-mail Adresse Adresse Deutschland Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland EFL UMX Cessna 182 BNF Basic (EFLU5650) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU5609 Spinner: UMX Cessna 182 Spinner: UMX Cessna 182 UMX Cessna 182 Cône Ogiva: UMX Cessna 182 EFLU5608 Landing Gr set w/ Pant: UMX Cessna 182 Fahrwerksset mit Radschuhen: UMX Cessna 182 UMX Cessna 182 Train d'atterrissage avec habillage Set Carrello con Copri ruota: UMX Cessna 182 EFLU5667 Bare Fuselage: UMX Cessna 182 Bloßer
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Set fascette fissaggio (5): Ultra Micros PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Klettband (5): Ultra Micros Bande autoagrippante (5) SPMA3060 USB-Interface: UM AS3X Programmer UM AS3X Programmiergerät Interface USB pour module AS6410NBL EFLUC1007 Celectra 2S 7.
© 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra, SAFE, and the SAFE logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Cessna and Cessna 182 are trademarks or registered trademarks of Textron Innovations, Inc. and are used under license by Horizon Hobby, LLC.