UMX™ Gee Bee® Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Packungsinhalt Schnellstartanleitung Sender Setup Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sie das Setup Diagramm Duale Geschwindigkeiten Hohe Geschwindigkeit Niedrige Geschwindigkeit Ail 100% 70% Ele 100% 70% Schwerpunkt (CG) 26 mm von der Kante der Tragfläche nach innen an der Wurzel Einstellung Flug-Timer 4 Minuten Betriebsfrequenz 2404–2476 MHz 510mm Spezifikationen 102 g 352mm Motor: Brushless Außenläufer Motor Motor, 3600Kv (EFLUM180BLC) Montiert Geschwindigkeitsregler: 6 Kanal
DE SAFE Select-Technologie Die evolutionäre SAFE® Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren.
DE Binden von Sender und Empfänger Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifikations-) Code eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX-Technologie an den Empfänger „binden“. Jede Spektrum DSM2/DSMX Flugfernsteuerung kann mit dem AS3X DSM Empfänger gebunden werden.
DE Armieren (Scharfschalten) des Reglers Das Armieren des Reglers erfolgt auch nach dem Binden wie vorher beschrieben. Zum Armieren folgen Sie bitte diesen Schritten. 1 2 Senken Sie den Gasstick auf Leerlauf und die Gastrimmug auf die niedrigste Stellung. Schalten Sie den Sender ein und warten 5 Sekunden 3 Setzen Sie den Flugakku ein und schließen ihn an den Regler an. Lassen Sie das Modell windgeschützt für 5 Sekunden still stehen.
DE Schalterbelegung von SAFE Select Führen Sie die folgenden Schritte zum Aktivieren und deaktivieren SAFE Select Technologie: 1. Schalten Sie den Sender. 2. Verbinden Sie den Akku mit dem Flugzeug und Modus 1 und ermöglichen Sie die Initialisierung. 2 Sender 3. Halten Sie die Knüppel in die unteren Innenecken. 4. Schalten Sie die Kanäl 5 Schalter 5 mal. Die Querruder werden zweimal hin- und herschalten und anzeigen, dass SAFE Select EIN/AUS geschaltet ist.
DE Zentrieren der Ruderflächen Vor dem ersten Flug oder nach einem Absturz müssen Sie sicherstellen, dass die Ruder zentriert sind. Stellen Sie die Stangen mechanisch ein, wenn die Ruder nicht zentriert sind. Wenn Sie die Anpassung nur über die Sendertrimmungen vornehmen, werden die Ruder aufgrund mechanischer Beschränkungen der Linearservos möglicherweise nicht korrekt zentriert. 1.
DE HINWEIS: Stellen Sie den Servoweg (Travel Adjust) Ihres Senders nicht über 100% ein. Sie erhalten damit nicht mehr Steuerweg, sondern überdrehen und beschädigen das Servo. Es ist normal für linear Servos, dass sie Geräusche machen. Das ist kein Hinweis für ein beschädigtes Servo. Expos Um die beste Flugleistung zu erzielen empfehlen wir die Verwendung eines DSM2/DSMX Fernsteuersenders der mit Dual Rates und Expo ausgestattet ist. Die abgebildeten Einstellungen stellen die Anfangseinstellung dar.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Fliegen Wir empfehlen Ihre E-flite UMX Gee Bee draußen nur bei maximal moderaten Windstärken zu fliegen oder Indoor in großen Hallen. Vermeiden Sie das Fliegen in der Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen und Gebäuden. Weiterhin sollten Sie Bereiche meiden, in denen sich viele Menschen aufhalten (z. B. viel besuchte Parks, Schulhöfe und Fußballfelder). Erkundigen Sie sich über örtliche Gesetze und Verordnungen, bevor Sie sich einen Flugplatz aussuchen.
DE Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür verantwortlich, es so zu betreiben, dass es Sie selbst und andere nicht gefährdet und das es zu keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums Dritter kommt. Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb Ihres • Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden.
DE Wartung der Antriebskomponenten Demontage ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Propeller immer den Akku trennen. Die Handhabung des Propellers bei eingeschaltetem Flugzeug kann zu Personenschäden führen. Propeller 1. Die Motorhaube ist die Abdeckung des Akkuhalters. Heben Sie die Motorhaube für Zugang zum Akkuhalter an. C 2. Schrauben Sie vorsichtig die Schraube (A) aus der Propellernabe und ziehen den Propeller (B) von der Motorwelle (C). A B Motor und Motorspant 1.
DE Problemlösung AS3X Mögliche Ursache Problem Ruder sind nicht neutral wenn Senderkontrollen neutral stehen Modell zeigt von einem zum anderen Flug inkonsistentes Flugverhalten Ruder flattern/ schwingen während des Fluges (Modell springt schnell) Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch anpassen der U Bögen Flugzeug wurde nach dem Anschließen der Akkus bewegt bevor die Sensoren sich initialisiert haben Trennen Sie den Flugakku und schließen ihn wieder an.
DE Problemlösung (Forstetzung) Problem LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Mögliche Ursache Sie haben weniger als 5 Sekunden nach dem Einschalten des Senders den Flugakku angeschlossen Lösung Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder Wählen Sie das richtige Modell im Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz Modellspeicher, trennen und verbinden gebunden (nur Sender mit ModelMatch) den Flugakku erne
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten.
Replacement Parts | Ersatzteile | Piéces de rechange | Recapiti per i ricambi Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU4067 Prop Adapter Prop Adaptor Adaptateur d’hélice Adattatore elica EFLU4546 Pushrod Linkage Set Gestänge Tringleries Set asta di spinta Coperture protezione antisbandamento Set ingranaggi di atterraggio e Ruota posteriore EFLU4547 Skid Protection Covers Kufenschutzabdeckung EFLU4555 Landing Gear and Tail Wheel Set Hauptfahrwer
UMX™ Gee Bee® © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, UMX, SAFE, the SAFE logo, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. GEE BEE is a registered trademark of KW Intellectual Properties, Inc. and is used under license.