UMX™ Gee Bee® Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto del kit Informazioni per iniziare Impostare la trasmettitore usando la tabella messa a punto del trasmettitore Impostazioni trasmittente Doppia corsa Corsa max Corsa min Alet 100% 70% Ele 100% 70% Baricentro (CG) 26 mm dal bordo di entrata dell’ala nel punto di attacco alla fusoliera Impostazione tempo di volo 4 minuti Frequenza di funzionamento 2404–2476 MHz 510mm Caratteristiche 102 g 352mm Motore: BL180 motore Outrunner (brushless), 3600Kv (EFLUM180BLC) Installato ESC
IT Tecnologia SAFE Select La rivoluzionaria tecnologia SAFE Select offre un livello di protezione superiore per poter fare i primi voli in tranquillità. Non è necessaria una programmazione complicata della trasmittente. Per attivare il sistema SAFE Select, basta seguire semplicemente la procedura di connessione (bind).
IT Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum™ DSM2®/DSMX al trasmettitore. Qualsiasi trasmettitore Spektrum DSM2/DSMX possono collegarsi al ricevitore AS3X® DSM.
IT Attivare l’ESC L’attivazione dell’ESC avviene anche dopo il binding, come descritto in precedenza, ma una connessione successiva di una batteria di volo richiede l’esecuzione delle fasi sottostanti. 1 2 Abbassa il throttle e il trim del throttle fino a metterli nelle posizioni più basse possibili. Accendere il trasmettitore e aspettare 5 secondi. 3 Installare la batteria di volo e connetterla all’ESC. Tenere l’aereo immobile e lontano dal vento per 5 secondi.
IT Assegnazione interruttore per SAFE Select Seguire questa procedura per attivare e disattivare la Technologia SAFE Select: 1. Accendere la trasmittente. 2. Collegare la batteria all’aeromodello e attendere l’inizializzazione. 3. Tenere gli stick in basso verso l’interno. 4. Spostare l’interruttore del canale 5 cinque volte. Gli alettoni si azioneranno due volte indicando che SAFE Select è attivato/disattivato.
IT Test di controllo Prima del primo volo, o in caso di incidente, bisogna assicurarsi che le superfici di controllo di volo siano centrate. Regolare i giunti meccanicamente se le superfici di controllo non sono centrate. Usare i sub-trim del trasmettitore potrebbe non accentrare correttamente le superfici di controllo del velivolo a causa dei limiti meccanici dei servo lineari. 1. Assicurarsi che le superfici di controllo siano in posizione neutra se i controlli del trasmettitore e i trim sono centrati.
IT AVVISO: Non impostare la regolazione della corsa del trasmettitore oltre il 100%. Se LA REGOLAZIONE DELLA CORSA è impostata oltre il 100% questo non garantirà un maggior controllo del movimento, ma sovraccaricherà il servocomando danneggiandolo. Per i servo lineari è normale fare parecchio rumore. Questo rumore non indica un guasto nel servo. Expos Per ottenere le migliori prestazioni di volo vi raccomandiamo di usare una radio DSM2/DSMX con capacità Dual Rates ed Esponenziale.
IT Suggerimenti per il volo e riparazioni Volo Raccomandiamo di volare con E-flite® UMX Gee Bee all’esterno con venti al massimo moderati oppure in una grande area coperta. Evitare sempre di volare accanto a case, alberi, cavi ed edifici. Si dovrebbe anche fare attenzione ad evitare di far volare il modello in zone dove ci sono molte persone, come parchi frequentati, cortili di scuole o campi da calcio. Consultare le leggi e le ordinanze locali prima di scegliere il luogo per far volare il velivolo.
IT Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso, sia nei propri riguardi che nei confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o l’altrui proprietà. Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utilizzatore.
IT Manutenzione dei componenti di alimentazione e assistenza Smontaggio ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi manutenzione dell’elica, scollegare sempre la batteria. Maneggiare l’elica con la batteria non scollegata può provocare lesioni personali. Elica C 1. La parte frontale della cappottatura copre il vano batteria. Sollevare la cappottatura per accedere al vano batteria. A 2. Rimuovere con cura la vite (A) e l’elica (B) dall’albero motore (C). B Motore e Firewall 1.
IT Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Le superfici di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizione neutra Le superfici di controllo possono non essere state centrate meccanicamente dalla fabbrica Centrare le superfici di controllo meccanicamente impostando i tubi a U sui giunti di controllo L’aereo è stato mosso dopo che la batteria era connessa e prima dell’inizializzazione dei sensori Disconnettere e riconnettere la bat
IT Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (dopo il binding) Possibile causa Meno di 5 secondi di attesa fra la prima recensione del trasmettitore e il collegamento della batteria di volo al velivolo Soluzione Lasciare il trasmettitore acceso, disconnettere e riconnettere la batteria di volo al velivolo È stato effettuato il binding del velivolo alla Selezionare la corretta memoria del modello sul m
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Replacement Parts | Ersatzteile | Piéces de rechange | Recapiti per i ricambi Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU4067 Prop Adapter Prop Adaptor Adaptateur d’hélice Adattatore elica EFLU4546 Pushrod Linkage Set Gestänge Tringleries Set asta di spinta Coperture protezione antisbandamento Set ingranaggi di atterraggio e Ruota posteriore EFLU4547 Skid Protection Covers Kufenschutzabdeckung EFLU4555 Landing Gear and Tail Wheel Set Hauptfahrwer
UMX™ Gee Bee® © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, UMX, SAFE, the SAFE logo, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. GEE BEE is a registered trademark of KW Intellectual Properties, Inc. and is used under license.