™ UMX Habu S DF180 DA JE NG I N TA K T ER E Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Table des matières Paramétrage de l’émetteur .................................35 Les modes de Vol de la technologie SAFE ...........36 Avertissements relatifs à la batterie ....................37 Charge de la batterie ..........................................37 Affectation de l’émetteur et du récepteur ............38 Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité......39 Centrage des commandes ..................................40 Test de direction des gouvernes .....
FR Paramétrage de l’émetteur Votre émetteur DSM2/DSMX doit être configuré en suivant le tableau ci-dessous pour tirer profit du système SAFE de cet avion. En résumé • La sélection des modes de vol SAFE s’effectue à la voie 5 (Position haute, milieu et basse). • Mode Panique commandé par la voie 6 (Haute, basse). Référez-vous au manuel de votre émetteur pour des informations complémentaires pour effectuer la configuration.
FR Les modes de Vol de la technologie SAFE Le récepteur installé a été spécifiquement programmé pour une utilisation avec ce modèle et vous donne l’accès aux modes de vol suivants. Position de l'inter de mode de vol Modes de vol SAFE Mode Débutant Mode débutant: L’angle de tangage (nez pointant vers le haut ou vers le bas) et l’angle de roulis (Extrémités de l’aile pointant vers le haut ou vers le bas) sont limités pour vous éviter la perte de contrôle.
FR Avertissements relatifs à la batterie Le chargeur (EFLUC1007) livré avec votre avion a été conçu pour charger la batterie Li-Po en toute sécurité. ATTENTION : les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. • En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour consulter la liste complète des émetteurs DSM2/DSMX compatibles visitez www.bindnfly.com Procédure d’affectation ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d’utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe.
FR Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité REMARQUE :Toujours tenir l’entrée d’air à l’écart des débris ou autres petits objets. Quand le contrôleur est armé, le rotor réagira en réponse aux mouvements du manche des gaz et peut aspirer les petits objets. L’armement du contrôleur de vitesse se produit après l’affectation, comme décrit précédemment, mais la connexion ultérieure d’une batterie de vol requiert les étapes suivantes.
FR Centrage des commandes Avant les premiers vols ou suite à un crash, contrôlez que les gouvernes sont centrées quand les commandes et les trims de l’émetteur sont au neutre. Les Sub-trims de l’émetteur doivent être à zéro. Ajustez les tringleries mécaniquement si les gouvernes ne sont pas correctement centrées. L’utilisation des subtrims de l’émetteur ne permettra peut être pas de centrer correctement les gouvernes à cause des limites mécaniques des servos linéaires.
FR Double débattements et expos Nous vous recommandons d’utiliser un émetteur DSM2-DSMX possédant des double-débattements. Les paramètres suivants sont recommandés pour le départ. Vous les ajusterez suivant vos préférences après le premier vol. Si vous pilotez votre appareil avec une DX4e ou DX5e, nous vous recommandons d’activer les Expos pour un contrôle plus fluide. Pour l’activation et la désactivation des Expos sur les émetteurs DX4e et DX5e, veuillez consulter la section suivante.
FR Conseils de vol et réparations Contrôlez la portée de votre radio Après l’assemblage final du modèle, contrôlez la portée de la radio avec l’avion. Référez vous au manuel de votre émetteur pour procéder au test de portée. Vol Nous vous recommandons de faire voler votre avion à l’extérieur par vent calme ou modéré ou dans un grand gymnase. Toujours voler à l’écart des habitations, des arbres et des câbles électriques.
FR REMARQUE : des vols répétés avec coupure par tension faible endommageront la batterie. Conseil: Contrôlez la tension de votre batterie avant et après le vol en utilisant l’appareil de mesure de tension (EFLA111, vendu séparément). Protection anti surcharge (OCP) au-dessus de la moitié des gaz. Une fois que le contrôleur a arrêté le moteur, baissez totalement les gaz pour réarmer le contrôleur. Pour l’entretien et la réparation informations, reportez-vous à la page du produit sur www. horizonhobby.
FR Vérifications à effectuer après le vol 1. Débranchez la batterie (Par sécurité et pour la longévité de la batterie). 5. Stockez précieusement la batterie hors de l’avion. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 6. Notez les conditions de vol et planifiez vos prochains vols. 3. Retirez la batterie du modèle. 4. Rechargez la batterie.
FR Guide de dépannage (Suite) Problème La DEL du récepteur clignote mais l’affectation ne s’effectue pas entre l’émetteur et l’avion (Durant l’affectation) Problème La DEL du récepteur clignote rapidement et l’avion ne répond pas à l’émetteur (après l’affectation) Cause Possible Solution Émetteur trop près de l’avion au cours de la procédure d’affectation Mettez l’émetteur hors tension et éloignez-le de l’avion, déconnectez puis reconnectez la batterie de l’avion puis recommencez l’affectation Bouton
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Coordonnées de service et de garantie Pays d’achat Horizon Hobby Téléphone/E-mail Adresse France Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description EFLU4446 Description Descrizione Pushrod Linkage E-flite UMX Habu Set: UMX Habu BNF BNF Basic: Gestänge Basic / Anlenkungen Set de tringleries: UMX Habu BNF Basic Set barrette comandi: UMX Habu BNF Basic EFLU4355 Landing Gear Set: UMX Habu S E-flite UMX Habu S: Fahrwerkset Train d’atterrissage: UMX Habu S Set carrello: UMX Habu S EFLU4358 Fuselage Set w/ Accessories: UMX Habu
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Pezzi opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Klettband (5): Ultra Micros Bande autoagrippante (5) Set fascette fissaggio (5): Ultra Micros EFLB2002S30 200mAh 2s 7.4V 30C DC Li–Po, 26AWG 200mAh 2S 7.4V 30C Li-Po Akku 200mAh 2S 7.4V 30C Li-Po, 26AWG 200mAh 2S 7.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, SAFE and the SAFE Logo, AS3X, Delta-V, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025. PRC ZL 2007001249. Other patents pending. www.