™ UMX Habu S DF180 DA JE NG I N TA K T ER E Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang SAFE Sendereinstellungen ..................................19 SAFE Technologie Flug Modes.............................20 Warnungen zum Laden .......................................21 Laden des Akkus ................................................21 Binden von Sender und Empfänger .....................22 Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes ..23 Zentrieren der Kontrollen ....................................24 Steuerrichtungstest ...............
DE SAFE Sendereinstellungen Ihr DSM2/DSMX Sender muß nach der unten aufgeführten Programmierung programmiert werden, um alle Vorteile des SAFE Systems nutzen zu können. Übersicht • Die SAFE Flightmodes (Flugzustände) werden mit dem Kanal 5 Signal (hoch, mitte, niedrig) geschaltet. • Der Panik-Rettungs-Mode wird mit dem Kanal 6 Signal (hoch, niedrig) geschaltet. WICHTIG: Mit einem Sender mit 2-Positions Kanal 5 Schalter können Sie nur die Flight Modes Position 0 oder Position 2 Modes schalten.
DE SAFE Technologie Flug Modes Schalter Der eingebaute Empfänger wurde ausschließlich Flight Mode für den Betrieb in diesem Flugzeug program(Flugzustand) miert und bietet ihnen drei wählbare Flightmodes: Anfängermode (selbstaufrichtend): Das Nicken (Nase rauf oder runter) und Rollen (Flügelspitzen rauf oder runter) sind in diesem Mode begrenzt um das Flugzeug in der Luft zu halten. Lassen Sie zum Selbstaufrichten beide Knüppel los.
DE Warnungen zum Laden Das im Lieferumfang befindliche Ladegerät (EFLUC1007) wurde zum sicheren Aufladen des Li-Po Akkus entwickelt. ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt befolgt werden. Falscher Umgang mit Li-Po Akkus kann zu Feuer, Körperverletzung und/ oder Sachbeschädigung führen. • Durch Handhaben, Aufladen oder Verwenden des inbegriffenen Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
DE Binden von Sender und Empfänger Eine Liste aller kompatiblen DSM2/DSMX Sender finden Sie unter www.bindnfly.com Der Bindevorgang ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach. 1.
DE Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes HINWEIS: Halten Sie sämtliche Materialien / Fremdkörper weg vom Lufteinlass. Ist der Regler armiert dreht der Motor beim Gasgeben sofort los und könnte Objekte ansaugen. Das Armieren des Spannungsreglers erfolgt wie bereits beschrieben nach dem Binden. Jedes weitere Anschließen des Akkus erfordert die unten stehenden Schritte. Das SAFE System wird solange nicht aktiviert bis der Gashebel zum ersten Mal betätigt wird.
DE Zentrieren der Kontrollen Vor dem Erstflug oder nach einem Absturz sollten Sie sicherstellen, dass die Ruder bei zentrierten Kontrollen neutral stehen. Die SubTrim Einstellungen sollten auch auf Null stehen. Sollten die Ruderflächen nicht zentriert sein justieren Sie diese bitte mechanisch. Die Sub-Trimeinstellungen des Senders könnte durch die mechanischen Grenzen des Servos limitiert werden. • Biegen Sie den U-Bogen zusammen um die Verbindung kürzer zu machen.
DE Dual Rates und Expos Um die beste Flugleistung zu erzielen empfehlen wir die Verwendung eines DSM2/DSMX Fernsteuersenders der mit Dual Rates ausgestattet ist. Die abgebildeten Einstellungen stellen die Anfangseinstellung dar. Stellen Sie nach dem Erstflug die Kontrollen nach ihren Vorlieben ein. Sollten Sie einen DX4e oder DX5e Sender verwenden, empfehlen wir die Aktivierung der Expofunktion für eine bessere Kontrolle.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Reichweitencheck der Fernsteuerung Führen Sie nach dem Zusammenbau eine Reichweitenüberprüfung der Fernsteuerung mit dem Modell durch. Bitte lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung ihres Sender nach. Fliegen Wir empfehlen das Flugzeug draussen nur bis zu moderaten Windstärken zu fliegen oder in sehr großen Hallen. Vermeiden Sie es immer draussen in der Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen oder Gebäuden zu fliegen.
DE Überspannungsschutz (OCP) Reparaturen Der Regler ist mit einem Überspannungsschutz ausgestattet. Diese Schaltung schützt den Regler vor Überhitzen und stoppt den Motor wenn der Gashebel zu hoch (über Halbgas) steht und der Motor nicht drehen kann. Bringen Sie nach Aktivierung des Überspannungsschutzes das Gas vollständig auf Leerlauf um den Regler wieder zu armieren. Absturzschäden sind nicht von der Garantie gedeckt.
DE Checkliste nach dem Flug 1. Trennen Sie den Flugakku vom Regler (erforderlich aus Sicherheitsgründen und zur Verlängerung der Akkulebensdauer). 5. Bewahren Sie den Flugakku separat vom Flugzeug auf, und überwachen Sie die Ladung des Akkus. 2. Schalten Sie den Sender aus. 6. Notieren Sie Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans, um künftige Flüge zu planen. 3. Nehmen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. 4. Laden Sie den Flugakku wieder auf.
DE Problemlösung (Fortsetzung) Problem Leistung oder Flugzeit reduziert mögliche Ursache Lösung Akkuladung nicht ausreichend Laden Sie den Flugakku vollständig Flugakku beschädigt Ersetzen Sie den Flugakku und folgen den Anweisungen aus der Anleitung Flugbedingungen zu kalt Stellen Sie sicher dass der Akku vor Gebrauch warm ist Akkukapazität zu gering für Flugbedingungen Ersetzen Sie den Akku oder verwenden einen mit größerer Kapazität LED auf dem Empfänger Sender ist während des Bindevorganges
DE Garantie und Serviceinformationen Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen un beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermit teln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
DE Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen obliegt es dem Benutzer, das Altgerät an einer designierten Recycling-Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, Rohstoff e zu sparen und sicherzustellen, dass bei seinem Recycling die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description EFLU4446 Description Descrizione Pushrod Linkage E-flite UMX Habu Set: UMX Habu BNF BNF Basic: Gestänge Basic / Anlenkungen Set de tringleries: UMX Habu BNF Basic Set barrette comandi: UMX Habu BNF Basic EFLU4355 Landing Gear Set: UMX Habu S E-flite UMX Habu S: Fahrwerkset Train d’atterrissage: UMX Habu S Set carrello: UMX Habu S EFLU4358 Fuselage Set w/ Accessories: UMX Habu
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Pezzi opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Klettband (5): Ultra Micros Bande autoagrippante (5) Set fascette fissaggio (5): Ultra Micros EFLB2002S30 200mAh 2s 7.4V 30C DC Li–Po, 26AWG 200mAh 2S 7.4V 30C Li-Po Akku 200mAh 2S 7.4V 30C Li-Po, 26AWG 200mAh 2S 7.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, SAFE and the SAFE Logo, AS3X, Delta-V, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025. PRC ZL 2007001249. Other patents pending. www.