™ ™ UMX HYPER TAXI Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Le E-flite Ultra Micro eXtreme (UMX) Hyper Taxi BNF est totalement nouveau dans le monde de la 3D. Ce modèle au design symétrique combine les caractéristiques de vol d’un hélicoptère et d’un avion en vous permettant des atterrissages et décollages verticaux. Cela parait compliqué, mais le système de stabilisation AS3X est là pour vous aider. Une décoration très contrastée permet une très bonne visualisation du modèle.
FR Vérifications à effectuer avant le vol 1. Chargez la batterie de vol. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement chargée). 6. Réglage des double-débattements et des expos. 7. Réglez le centre de gravité. 3. Affectez l’avion à votre émetteur. 8. Effectuez un test de portée radio. 4. Vérifiez que les tringleries bougent librement. 9. Choisissez un lieu sûr et dégagé. 5. Effectuez un test des commandes avec l’émetteur. 10.
FR Charge de la batterie Votre E-flite Hyper Taxi est livré avec un chargeur Li-Po Celectra™ 1 port 2S 7,4 V CC et une batterie Li-Po UMX 2 S 7,4 V 180 mAh 20C. Visitez le site www.horizonhobby.com pour plus d’informations sur les adaptateurs de batterie optionnels. Consultez les avertissements relatifs a la batterie. Il est recommande de charger le pack de batterie pendant que vous inspectez l’avion.
FR Précautions d’utilisation de la batterie Le chargeur (EFLUC1007) inclus avec l’Hyper Taxi a été conçu pour charger les batterie Li-Po en toute sécurité. ATTENTION : les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un feu, des blessures corporelles et/ ou des dégâts matériels. • En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
FR Installation de la batterie de vol 1. Attachez la batterie à l’aide de la bande autoagripante. Consultez les instructions relatives au centre de gravité afin de positionner la batterie. 2. Placez l’avion sur le sol dans un zone non perturbée par le vent et branchez la batterie totalement chargée. Assurez vous que l’appareil reste immobile durant 5 secondes pour l’initialisation du système AS3X. Consultez la section armement du contrôleur pour effectuer le branchement correct de la batterie.
FR Ajustement du centre de gravité (CG) 2mm Le centre de gravité est situé 2 mm en arrière de la rainure de passage de l’hélice. Le support de batterie sur-dimensionné permet une grande amplitude dans le réglage du centre de gravité en déplaçant la batterie. Vous pouvez également pivoter la batterie de 90° dirigeant la prise sur le côté. Centrage des commandes Avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifiez le centrage des surfaces de contrôle de vol.
FR Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. ASTUCE : Les gouvernes sont déjà programmées dans le récepteur de l’Hyper Taxi, aucun mixage n’est nécessaire à l’émetteur. Ces fonctions sont identiques pour les modes 1 à 4, seuls les axes sont représentés. Gardez le manche des gaz toujours en bas durant les tests.
FR Si vous utilisez un émetteur DX4e ou Dx5e, nous vous recommandons d’activer les expos pour un contrôle plus doux. Pour activer ou désactiver les Expos sur les émetteurs DX4e et DX5e consultez la section suivante. ATTENTION : NE JAMAIS UTILISER UNE VALEUR DE COURSE SUPERIEURE A 100%. Si vous dépassez la valeur de 100%, vous risquez d’endommager les servos. Les servos linéaires font toujours du bruit en fonctionnement, il ne s’agit pas d’un défaut.
FR Conseils de vol et réparations Vol Nous vous recommandons d’utiliser votre E-flite Hyper Taxi en intérieur ou en extérieur avec du vent inférieur à 13 km/h. Toujours voler à l’écart des habitations, des arbres et des lignes électriques. Evitez de faire voler votre appareil dans les zones très fréquentées, notamment les parcs, les cours d’écoles ou les terrains de football. Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion.
FR Conseils et précautions complémentaires relatifs à la sécurité En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner de façon à préserver votre sécurité ainsi que celle des autres personnes et de manière à ne pas endommager le produit ni à occasionner de dégâts matériels à l’égard d’autrui. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle.
FR Maintenance de la motorisation ATTENTION : Ne manipulez pas l’hélice quand la batterie de vol est connectée, risque de blessures. B A 1. Maintenez délicatement le modèle par le nez, retirez la vis d’hélice (A), l’hélice (B) et l’entretoise (C) de l’axe moteur (D). Maintenez le moteur, il ne doit pas tourner quand la vis est desserrée. 2. Débranchez le moteur. C D 3. Retirez la vis (E) du moteur (F), puis retirez le moteur du support (G). F 4. Assemblage en sens inverse.
FR Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les tringleries ne sont pas correctement Les gouvernes ne sont pas au neutre al- réglées ors que les manches L’avion a été déplacé avant l’initialisation sont au neutre des capteurs Effectuez un réglage mécanique en serrant ou desserrant les “U” des tringleries Le modèle vol de façon aléatoire de vol en vol Les trims sont trop décalés par rapport au neutre Placez les trims au neutre et réglez mécaniquement les tringleries Le modèle oscille
FR Guide de dépannage (Suite) Problème Les gouvernes ne bougent pas Cause possible Solution La gouverne, guignol de commande, liaison ou servo endommagé Réparez ou remplacez les pièces endommagées et réglez les commandes Câbles endommagés ou mal connectés Contrôlez les câbles et les connexions, et procédez aux connexions et remplacements nécessaires La charge de la batterie de vol est faible Rechargez complètement ou remplacez la batterie de vol La liaison ne se déplace pas librement Assurez-vous
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention : nous n’effectuons de réparations payantesque pour les composants électroniques et les moteurs.
IT Istruzioni per lo smaltimento di RAEE da parte di utenti dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche.
Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Piéces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA700UM Charger Plug Adapter: EFL Ladekabel Adapter EFL Prise d’adaptation chargeur: EFL Adattatore per la carica: EFL EFLA7001UM Charger Plug Adapter: TP Ladekabel Adapter TP Prise d’adaptation chargeur: TP Adattatore per la carica: TP EFLU4068 Harness Adapter: UMX E-fli
Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione SPM7800EU DX7s DSMX Spektrum DX7s 7 7-Channel Transmitter Kanal Sender Mode 2 (EU) Emetteur DX7s DSMX 7 voies Mode 1(EU) Trasmettitore DX7s DSMX 7-Ch Mode 2 (EU) SPM78001AU DX7s DSMX DX7s DSMX 7-Channel Transmitter 7-Channel Mode 1 (AU) Transmitter Mode 1 (AU) Emetteur DX7s DSMX 7 voies Mode 1 (AU) Trasmettitore DX7s DSMX 7-Ch Mode 1 (AU) SPM78001EU DX7s DSMX DX7s DSMX 7-Channel Transmitter 7-Channel Mode 1 (EU) Tr
© 2011 Horizon Hobby, Inc. UMX, AS3X, E-flite, Hyper Taxi, JR, Celectra, DSM2, DSMX, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. US 7,898,130 Other patents pending. www.e-fliterc.