™ ™ UMX HYPER TAXI Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support per questo prodotto.
IT Il modello E-flite® Ultra Micro eXtreme (UMX™) Hyper Taxi™ BNF è un emozionante acrobatico 3D completamente nuovo. Combina le prestazioni di un aereo e di un elicottero in un unico modello, con agilità e stabilità notevoli per decolli e atterraggi verticali. Sebbene sembri complicato, il suo avanzato sistema AS3X™ aiuta a far volare in modo divertente questa macchina ingegnosa in ogni situazione, sia in volo stazionario che in volo traslato.
IT Controlli prima del volo 1. Caricare la batteria di volo. 6. Regolare i riduttori e gli esponenziali. 2. Montare la batteria carica a bordo. 7. Controllare il baricentro. 3. Connettere (bind) il modello al trasmettitore. 8. Fare una prova di portata del radio comando. 4. Controllare se i rinvii dei comandi scorrono liberamente. 9. Individuare un’area aperta e sicura. 10. Programmare il volo in base alle condizioni del campo. 5.
IT Charging the Battery Lo E-flite® Hyper Taxi™ viene fornito con una batteria Li-Po 2 celle 7,4V 180mAh 20C e un caricabatterie Celectra™ per batterie Li-Po 2S 7,4V DC che richiede una fonte di alimentazione a 12V (11-14 V). Far riferimento alle avvertenze della batteria. Si raccomanda di mettere in carica la batteria mentre si controlla il modello, poiché sarà poi necessaria per eseguire i controlli di funzionamento successivi. 2S 7.
IT Avvertenze per le batterie Il caricabatterie (EFLUC1007) fornito con l’Hyper Taxi, è progettato per caricare in sicurezza le batterie Li-Po. ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli avvisi per la sicurezza vanno seguiti esattamente. In caso contrario si potrebbero avere incendi, ferite o danneggiamenti. • Maneggiando, caricando o usando le batterie incluse, vi assumete tutti i rischi connessi alle batterie Li-Po.
IT Installare la batteria di bordo 1. Attaccare la batteria sotto all’abitacolo con la fascetta apposita. Si vedano le indicazioni sul posizionamento della batteria riguardo alla regolazione del baricentro. 2. Posare il modello a terra in un posto riparato dal vento e collegare la batteria di bordo completamente carica. Tenere l’aereo immobile per 5 secondi così il sistema AS3X si può inizializzare correttamente.
IT Regolazione del baricentro (CG) Il baricentro si trova a 2 mm dal bordo di uscita della fessura dell’elica (vedi figura). 2mm La sede della batteria è leggermente più grande della batteria stessa per dare modo di regolare accuratamente il baricentro. Inizialmente posizionare la batteria verso il lato anteriore della sua sede, con il connettore rivolto verso la parte anteriore dell’aereo. Spostare la batteria leggermente avanti o indietro, in modo da posizionare correttamente il baricentro (CG).
IT Controllo dei comandi Prima di questo test, trasmettitore e ricevitore devono essere connessi. Muovere i comandi sul trasmettitore per essere certi che le superfici di controllo dell’aereo si muovano correttamente e nella giusta direzione. Consiglio: La programmazione per il controllo delle superfici mobili, è già stata fatta nel ricevitore dell’Hyper Taxi, quindi non sono necessarie miscelazioni sul trasmettitore.
IT Se si usa un trasmettitore DX4e o DX5e, è meglio attivare il riduttore Esponenziale per agevolare il controllo. Per attivare o disattivare questa funzione, si veda più avanti. NOTA: non impostare le corse sul trasmettitore oltre al 100%. In questo caso non si avrà un’escursione maggiore del servo ma un sovraccarico che potrebbe danneggiarlo. È normale che i servi lineari siano rumorosi, quindi questo fatto non segnala un difetto del servo.
IT Consigli di volo e riparazioni Volo Vi raccomandiamo di far volare l’E-flite® Hyper Taxi™ in palestra o all’aperto con vento massimo di 13 kmh. Non volare mai vicino a case, piante, linee elettriche o capannoni. Evitare anche di volare in aree frequentate da molta gente come parchi affollati, cortili scolastici o campi da calcio. Bisogna informarsi su ordinanze o leggi locali prima di scegliere il campo di volo.
IT Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto uso del medesimo, in modo che non sia pericoloso nei propri confronti e nei confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o la proprietà altrui. Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utente.
IT Manutenzione dell’apparato propulsore ATTENZIONE: non maneggiare l’elica o sue parti se la batteria del motore è collegata. Ci si potrebbe ferire. B A 1. Tenere il muso dell’aereo con delicatezza e svitare la vite (A) che fissa l’elica (B), e il suo distanziale (C) dall’albero motore (D). Tenere fermo il motore in modo che non giri quando si svita la vite. C 2. Scollegare i fili del motore da quelli del regolatore (ESC). D 3.
IT Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Soluzione Le superfici di controllo non sono centrate pur avendo i controlli del trasmettitore al centro Le superfici di controllo non sono state centrate meccanicamente in fabbrica Centrare le superfici di controllo regolando le U sulle barrette metalliche L’aereo è stato mosso prima che l’AS3X si fosse inizializzato Scollegare la batteria di bordo e ricollegarla avendo cura di non muovere il modello per 5 secondi Il modello vola in
IT Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema La superficie di controllo non si muove Possibile causa Soluzione Superficie di controllo, squadretta, rinvii o servo danneggiati Sostituire o riparare le parti danneggiate Filo danneggiato o connettore lasco Verificare i fili e i connettori, poi ricollegare o sostituire se necessario Batteria di bordo quasi scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo I rinvii meccanici non scorrono liberamente Verificare che i rinvii scorrano libera
IT e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso.
IT Istruzioni per lo smaltimento di RAEE da parte di utenti dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche.
Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Piéces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA700UM Charger Plug Adapter: EFL Ladekabel Adapter EFL Prise d’adaptation chargeur: EFL Adattatore per la carica: EFL EFLA7001UM Charger Plug Adapter: TP Ladekabel Adapter TP Prise d’adaptation chargeur: TP Adattatore per la carica: TP EFLU4068 Harness Adapter: UMX E-fli
Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione SPM7800EU DX7s DSMX Spektrum DX7s 7 7-Channel Transmitter Kanal Sender Mode 2 (EU) Emetteur DX7s DSMX 7 voies Mode 1(EU) Trasmettitore DX7s DSMX 7-Ch Mode 2 (EU) SPM78001AU DX7s DSMX DX7s DSMX 7-Channel Transmitter 7-Channel Mode 1 (AU) Transmitter Mode 1 (AU) Emetteur DX7s DSMX 7 voies Mode 1 (AU) Trasmettitore DX7s DSMX 7-Ch Mode 1 (AU) SPM78001EU DX7s DSMX DX7s DSMX 7-Channel Transmitter 7-Channel Mode 1 (EU) Tr
© 2011 Horizon Hobby, Inc. UMX, AS3X, E-flite, Hyper Taxi, JR, Celectra, DSM2, DSMX, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. US 7,898,130 Other patents pending. www.e-fliterc.