™ UMX P3 Revolution Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang Binden von Sender und Empfänger ......................17 Niederspannungsabschaltung (LVC) .....................17 Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes ....18 Steuerrichtungstest .............................................19 Zentrieren der Kontrollen .....................................20 Werkseinstellung Ruderhörner .............................20 Dual Rates ...........................................................
DE Binden von Sender und Empfänger Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifi kations-) Code eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX-Technologie an den Empfänger „binden“. Jeder Spektrum DSM2/DSMX Sender kann mit einem DSM2/DSMX Empfänger gebunden werden. Bitte besuchen Sie www.bindnfly.com für die vollständige Liste kompatibler Sender.
DE Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes 1 ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände vom Propeller weg. Ist der Regler armiert dreht der Motor bei Gaseingabe sofort los. Der Regler wird auch nach dem Bindevorgang armiert. Jeder weiterer Anschluß des Flugakkus erfordert die folgenden Schritte. AS3X Das AS3X wird nicht aktiv bis der Gashebel oder mdie Trimmung zum ersten Mal erhöht wird.
DE Steuerrichtungstest Testen der Steuerung Vor Durchführung dieses Tests sollte das Flugzeug an den Sender gebunden sein. Bewegen Sie die Senderkontrollen um sicher zu stellen, dass sich die Ruder in die richtige Richtung bewegen. Vergewissern Sie sich dass die die Leitwerksanlenkungen frei bewegen können und nicht durch Aufkleber gestört werden. AS3X Kontrolltest Dieser Test soll sicher stellen dass das AS3X System einwandfrei funktioniert. 3.
DE Zentrieren der Kontrollen Bitte stellen Sie vor den ersten Flügen oder nach einem Absturz sicher, dass die Ruderflächen zentriert sind. Justieren Sie die Anlenkungen mechanisch. Die Zentrierung mit der Sender Sub Trimm Funktion könnte möglicherweise durch die mechanische Begrenzung der Servos nicht richtig erfolgen. 1. Stellen Sie sicher, dass die Ruderflächen bei zentrierter Steuerung ebenfalls zentriert sind. Die Sub Trimm Einstellung des Senders muss ebenfalls auf Null stehen. 2.
DE DX4e und DX5e Expo Aktivierung und Deaktivierung Sollten Sie ihr Flugzeug mit der DX4e oder DX5e fliegen aktivieren Sie für das beste Fluggefühl die Expofunktion. Trennen Sie den Akku vom Flugzeug bevor Sie die Expofunktion ihres Senders aktivieren. Einmal aktiviert bleibt die Expofunktion aktiv bis sie wieder ausgeschaltet wird. DX4e (Mode 1 und 2) Aktivieren und Deaktivieren von Expo 1. Bringen den ACT Schalter in die untere (ON) Position und den Rate Schalter ebenfalls in die untere (LO) Position. 2.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Wir empfehlen ihnen das Flugzeug draussen bei leichten Bedingungen zu fliegen. Vermeiden Sie es in der Nähe von Gebäuden, Bäumen und Leitungen zu fliegen. Meiden Sie bitte auch Plätze an denen sich Menschen aufhalten wie belebte Parks, Schulhöfe oder Fußballplätze. Bitte beachten Sie vor der Auswahl Ihres Flugfeldes die örtlichen Bestimmungen und Gesetze.
DE Wartung der Antriebskomponenten Demontage ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller wenn ein Akku an dem Regler angeschlossen ist. Es besteht dabei Verletzungsgefahr. Propeller A 1. Entfernen Sie den Spinner (A) vom Propeller. Da der Spinner an den Propeller geklebt ist, könnte es notwendig sein Kleberückstände von beiden zu entfernen bevor diese Teile wieder verwendet werden. C 2. Entfernen Sie vorsichtig die Schraube (B) und den Propeller (C) von der Welle. Motor B 1.
DE Leitfaden zur Problemlösung AS3X Problem Mögliche Ursache Lösung Ruder sind nicht neutral Ruder sind im Werk mechanisch nicht wenn Senderkontrollen zentriert worden neutral stehen Flugzeug wurde nach dem Anschließen der Akkus bewegt bevor die Sensoren sich initialisiert haben Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch anpassen der U Bögen Modell zeigt von einem zum anderen Flug inkonsistentes Flugverhalten Das Flugzeug stand nach Anschluss des Flugakkus nicht für 5 Sekunden absolut still Lassen Si
DE Problemlösung (Fortsetzung) Problem LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Ruder bewegen sich nicht Mögliche Ursache Lösung Sie haben weniger als 5 Sekunden nach dem Einschalten des Senders den Flugakku angeschlossen Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz Wählen Sie das richtige Modell im Modellgebunden (nur Sender mit ModelMatch) speicher, trennen und
DE seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon.
DE Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU5051 Spinner: UMX P3 Revolution Spinner: UMX P3 UMX P3 Revolution - Cône Ogiva: UMX P3 Revolution EFLU5054 Landing Gr set w/ Pant: UMX P3 Fahrwerksset mit Radschuhen:UMX P3 UMX P3 Revolution Train d'atterrissage avec habillage Set Carrello con Copri ruota: UMX P3 EFLU5058 Fuselage Set: UMX P3 Revolution Rumpf: UMX P3 Revolutio
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Klettband (5): Ultra Micros Bande autoagrippante (5) Set fascette fissaggio (5): Ultra Micros EFLUC1007 Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Charger Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Ladegerät Celectra Chargeur Li-Po 7.4V 2S Celectra 2S 7.
© 2015 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. P3 Revolution and associated logos and body designs are trademarks or registered trademarks of Code Supplies, Inc., and are used under license by Horizon Hobby, LLC.