™ UMX P3 Revolution Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
IT Indice Binding del trasmettitore e del ricevitore .............43 Spegnimento per bassa tensione (LVC).................43 Armare il ricevitore/ESC, installazione batteria e baricentro ........................................................44 Test controllo della direzione ................................45 Centraggio dei comandi ......................................46 Impostazione originale delle squadrette ...............46 Riduttori di corsa ................................................
IT Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore. Qualsiasi trasmettitore DSM2/DSMX Spektrum può connettersi con il ricevitore DSM2/DSMX.
IT Armare il ricevitore/ESC, installazione batteria e baricentro ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Quando il motore è armato, l’elica si potrebbe avviare ad ogni minimo movimento dello stick motore. Il ricevitore/ESC si arma anche dopo la connessione precedentemente descritta, ma quando si collega successivamente la batteria di bordo, è necessario osservare i passaggi seguenti. AS3X Il sistema AS3X non si attiva finché non si aumenta il comando motore per la prima volta.
IT Test controllo della direzione Prova tradizionale della direzione dei controlli Prima di fare questa prova bisogna connettere l’aereo al trasmettitore. Muovere i comandi sul trasmettitore per essere sicuri che i controlli dell’aereo si muovano correttamente e nel verso giusto. Verificare che i rinvii della coda si muovano liberamente e che vernice e adesivi non aderiscano ad essi.
IT Centraggio dei comandi Prima di iniziare i voli, o nel caso di un incidente, accertarsi che le superfici di comando siano centrate. Per ottenere ciò, regolare meccanicamente le barrette di comando. Non è corretto usare i sub trim del trasmettitore a questo scopo, per via dei limiti meccanici dei servi lineari. 1. Verificare che le superfici di controllo siano centrate quando anche gli stick e i relativi trim sono centrati. I sub trim del trasmettitore devono essere a zero. 2.
IT Attivazione e disattivazione Expo su DX4e e DX5e Se si pensa di usare questi radiocomandi, conviene attivare la riduzione Expo per avere la migliore sensibilità sui comandi. Prima dell’attivazione sul trasmettitore bisogna scollegare la batteria sull’aereo. Quando l’Expo è attivato, resterà tale anche nelle successive accensioni del trasmettitore. Una volta disattivato resterà tale finché non viene attivato di nuovo. DX4e (Mode 1 e 2) Attivare e disattivare l’Expo 1.
IT Consigli per il volo e le riparazioni Noi consigliamo di far volare questo aereo all’esterno in condizioni di vento calmo. Evitare di volare vicino a case, alberi, cavi o edifici. Bisogna anche evitare le aree frequentate da molte persone, come parchi affollati, scuole o campi di gioco. Prima di scegliere un posto dove far volare questo aereo, consultare le leggi e le ordinanze locali.
IT Manutenzione del gruppo propulsore Smontaggio ATTENZIONE: non maneggiare l’elica se la batteria del motore è collegata al regolatore (ESC). C’è il rischio di ferirsi. Elica A 1. Staccare l’ogiva (A) dall’elica. Poiché l’elica e l’ogiva sono incollate insieme, bisogna pulire i residui di colla prima di usarle di nuovo. C 2. Togliere la vite (B) e l’elica (C) dall’albero motore. Motore B 1.
IT Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Le superfici di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizione neutra Il modello vola in maniera diversa durante i vari voli I controlli oscillano durante il volo (il modello salta o si muove a scatti) Problema Il velivolo non risponde al throttle, ma risponde ad altri comandi Possibile causa Le superfici di controllo possono non essere state centrate meccanicamente dalla fabbrica L'aereo è stato mosso dopo
IT Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (dopo il binding) La superficie di controllo non si muove Possibile causa Soluzione Meno di 5 secondi di attesa fra la prima Lasciare il trasmettitore acceso, disconrecensione del trasmettitore e il collega- nettere e riconnettere la batteria di volo al mento della batteria di volo al velivolo velivolo È stato effettuato il binding del velivolo alla memoria
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU5051 Spinner: UMX P3 Revolution Spinner: UMX P3 UMX P3 Revolution - Cône Ogiva: UMX P3 Revolution EFLU5054 Landing Gr set w/ Pant: UMX P3 Fahrwerksset mit Radschuhen:UMX P3 UMX P3 Revolution Train d'atterrissage avec habillage Set Carrello con Copri ruota: UMX P3 EFLU5058 Fuselage Set: UMX P3 Revolution Rumpf: UMX P3 Revolutio
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Klettband (5): Ultra Micros Bande autoagrippante (5) Set fascette fissaggio (5): Ultra Micros EFLUC1007 Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Charger Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Ladegerät Celectra Chargeur Li-Po 7.4V 2S Celectra 2S 7.
© 2015 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. P3 Revolution and associated logos and body designs are trademarks or registered trademarks of Code Supplies, Inc., and are used under license by Horizon Hobby, LLC.