™ ® UMX Pitts S-1S Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
IT razie per aver acquistato l’aereo super micro E-flite UMX Pitts S-1S. Nonostante le sue dimensioni, G questo modello è stato fatto per avere una riproduzione che si comporta in modo egregio. Costruito in stampo con materiale espanso leggero per ottenere accelerazioni brucianti e salite mozzafiato, grazie al suo potente motore brushless. I 4 servi lineari a corsa lunga danno un controllo preciso sui comandi.
l IT Elenco di controllo prima del volo 1. Caricare la batteria. 2. Installare la batteria di volo nell'elicottero (dopo averla caricata completamente). 7. Impostare il centro di gravità. 8. Eseguire il controllo della portata del sistema radio. 3. Ricevitore di collegamento al trasmettitore. 9. Trovare un'area sicura e aperta. 4. Accertarsi che i giunti si muovano liberamente. 5. Eseguire il test della direzione dei comandi con il trasmettitore. 6. Dual Rates ed esponenziale. 10.
IT Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore. Qualsiasi trasmettitore DSM2/DSMX Spektrum può connettersi con il ricevitore DSM2/DSMX.
IT Armare il ricevitore/ESC, installazione batteria e baricentro ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Quando il motore è armato, l’elica si potrebbe avviare ad ogni minimo movimento dello stick motore. Il ricevitore/ESC si arma anche dopo la connessione precedentemente descritta, ma quando si collega successivamente la batteria di bordo, è necessario osservare i passaggi seguenti. AS3X Il sistema AS3X non si attiva finché non si aumenta il comando motore per la prima volta.
IT Test controllo della direzione Bisogna effettuare il binding dell’aereo e del trasmettitore prima di eseguire questi test. Muovere i comandi sul trasmettitore per assicurare che le superfici di controllo dell’aereo si muovano correttamente e nella giusta direzione. Assicurarsi che i giunti della coda si muovono liberamente e che non aderiscano alla vernice o agli adesivi. Centraggio dei comandi Prima di iniziare i voli, o nel caso di un incidente, accertarsi che le superfici di comando siano centrate.
IT Consigli per il volo e riparazioni Noi consigliamo di far volare questo aereo all’esterno con vento calmo. Evitare sempre di volare in prossimità di edifici, alberi, linee elettriche e abitazioni. Bisogna fare attenzione a non volare in aree affollate, come parchi, cortili scolastici o campi di gioco. Conviene sempre informarsi sulle ordinanze e le leggi locali prima di scegliere un campo di volo. Decollo Posizionare l’aereo per il decollo (sempre controvento se ci si trova all’esterno).
IT Manutenzione del gruppo propulsore Smontaggio ATTENZIONE: non maneggiare l’elica se la batteria del motore è collegata al regolatore (ESC). C’è il rischio di ferirsi. Elica A 1. Staccare l’ogiva (A) dall’elica. Poiché l’elica e l’ogiva sono incollate insieme, bisogna pulire i residui di colla prima di usarle di nuovo. C 2. Togliere la vite (B) e l’elica (C) dall’albero motore. Motore B 1.
IT Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Le superfici di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizione neutra Il modello vola in maniera diversa durante i vari voli I controlli oscillano durante il volo (il modello salta o si muove a scatti) Problema Il velivolo non risponde al throttle, ma risponde ad altri comandi Possibile causa Le superfici di controllo possono non essere state centrate meccanicamente dalla fabbrica L'aereo è stato mosso dopo
IT Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (dopo il binding) La superficie di controllo non si muove Possibile causa Soluzione Meno di 5 secondi di attesa fra la prima Lasciare il trasmettitore acceso, disconrecensione del trasmettitore e il collega- nettere e riconnettere la batteria di volo al mento della batteria di volo al velivolo velivolo È stato effettuato il binding del velivolo alla memoria
IT Garanzia Periodo di garanzia immediatamente presso il venditore. La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni per la garanzia e le riparazioni Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo Germania Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description EFLU5265 EFLU5251 Description Descrizione Decal Set: UMX Pitts Dekorbogen: UMX S-1S Pitts S-1S Set de décoration: UMX Pitts S-1S Set adesivi: UMX Pitts S-1S Spinner Set (3): UMX Pitts S-1S Cônes (3) : UMX Pitts S-1S Set ogiva (3): UMX Pitts S-1S Landing Gear Set w/ E-flite UMX Pitts Wheel Pants: UMX S-1S: Fahrwerk m.
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Pezzi opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Ultras Micros - Bande Set fascette a strappo auto-agrippante (5) (5): Ultra Micro PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Parkzone: Klettband Set Ultra Micros EEFLB2002S25 2S 7.4V 200mAh 25C Li-Po Battery 2S 7.4V 200mAh 25C Batterie Li-Po 7.
© 2014 Horizon Hobby, Inc. E-flite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Aviat®, Aviat Aircraft™ and Pitts® are trademarks or registered trademarks of Aviat Aircraft, Inc.