UMX™ Timber™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Inhaltsverzeichnis 700mm Montiert Motor: BL180 bürstenloser Außenmotor 3.000 kV (EFLUM180BLB) 467mm Empfänger: DSM2® 6 Kanal UM AS3X® RX BL-ESC (EFLU4864) (2) 2,3 Gramm linear angeordneter Leistungsservo mit Versatz (SPMSA2030LO) Extra erhältlich Flügelbereich: 7.
DE Sender und Empfänger binden Eine Liste kompatibler DSM2/DSMX-Sender finden Sie unter www.bindnfly.com Vorgehensweise zur Bindung ACHTUNG: Bei der Verwendung eines Futaba-Senders mit einem Spektrum DSM®-Modul muss der Gaskanal umgekehrt und neu gebunden werden. Siehe Handbuch des Spektrum-Moduls zu den Anweisungen für Bindung und Failsafe. Siehe Handbuch des Futaba-Senders zu den Anweisungen für das Umkehren des Gaskanals. 1.
DE Transmitter Setup Zum Erreichen der besten Flugleistung empfehlen wir die Verwendung eines DSM2/ DSMX-Senders, der zu dualen Geschwindigkeiten fähig ist. Vor dem Binden sicherstellen, dass mit einem leeren Acro-Modell im Sender begonnen wird. Wichtig: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger erneut binden, um die gewünschten FailsafePositionen einzurichten. Sender programmieren 1. Mit einem neuen ACRO-Modell beginnen. 2.
Geschwindigkeitsregler/Empfänger-Aktivierung, Akku-Montage und Schwerpunkt ACHTUNG: Die Hände immer weg vom Propeller halten. Der Motor wird im eingeschalteten Zustand den Propeller als Reaktion auf eine Gashebelbewegung drehen. Die Aktivierung von Geschwindigkeitsregler/ Empfänger findet wie bereits beschrieben nach dem Binden statt, aber das nachträgliche Anschließen eines Flug-Akkus erfordert die folgenden Schritte.
DE Steuerrichtungstests Traditioneller Steuerrichtungstest Das Binden von Flugzeug und Senden sollten vor der Durchführung dieser Tests durchgeführt werden. Die Steuerungen auf dem Sender bewegen, um sicherzustellen, dass sich die Steueroberflächen des Flugzeugs ordnungsgemäß und in die richtige Richtung bewegen. Sicherstellen, dass sich die Heckgestänge ungehindert bewegen können und dass Farbe oder Decals nicht an ihnen kleben.
DE Zentrieren der Steuerung Vor dem ersten Flug sicherstellen, dass die Steueroberflächen des Flugzeugs zentriert sind. 1. Den Sender einschalten und dann das Flugzeug. 2. Alle Trimmungen und Ersatztrimmungen des Senders auf Null einstellen. 3. Die Steueroberflächen prüfen, um sicherzustellen, dass sie zentriert sind. 4. Ist eine Zentrierung erforderlich, das Metallgestänge vorsichtig mit einer Zange biegen (siehe Abbildung).
DE Flugtipps und Reparaturen Wir empfehlen das Fliegen im Freien unter windstillen Bedingungen. Das Fliegen in der Nähe von Häusern, Bäumen, Kabeln und Gebäuden vermeiden. Das Fliegen in Umgebungen mit vielen Menschen, wie belebte Parks, Schulhöfe oder Fußballfelder, sollte ebenfalls vermieden werden. Vor der Wahl des Standorts für das Fliegen des Flugzeugs die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren.
DE Wartung der elektrischen Teile Demontage ACHTUNG: Den Propeller NICHT handhaben, während der Flug-Akku mit dem Geschwindigkeitsregler verbunden ist. Dies kann Verletzungen verursachen. Propeller 1. Die Schraube (A) und den Propeller(B) von der Motorwelle entfernen. B A Motor 1. Die Akku-Abdeckung durch Fassen der Vorderseite der Abdeckung, dann Ziehen nach oben und weg vom Rumpf entfernen. 2. Den Anschlussstecker des Motors von den Anschlüssen des Geschwindigkeitsreglers/ Empfängers trennen.
DE Montage der Vorflügel Erforderlicher Klebstoff Foam Safe CA 1. Einen kleinen Tropfen schaumstoffsicheren CA-Kleber auf jede Halterung auftragen. 2. Den Vorflügel vorsichtig am Flügel mit der gerundeten Kante nach vorne weisend montieren. Montage der optionalen Schwimmer Entfernen des Fahrwerks 1. Das Flugzeug vorsichtig auf seinen Rücken legen. 2. Die 4 Schrauben und 2 Platten entfernen, die das Fahrwerk sichern. 3.
DE Fehlerbehebung AS3X Problem Mögliche Ursache Lösung Steueroberflächen nicht in der Neutralposition wenn Sendersteuerungen in Neutral sind Steueroberflächen können werksseitig nicht mechanisch zentriert sein Steueroberflächen zentrieren, indem die U-Krümmungen auf den Steuergestängen angepasst werden Flugzeug wurde nach dem Einstecken des Akkus nicht für 5 Sekunden still gehalten Das Flugzeug für 5 Sekunden nach dem Einstecken des Akkus still halten Das Modell fliegt von Flug zu Flug nicht konsta
DE Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem LED auf dem Empfänger blinkt schnell und Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Lösung Mögliche Ursache Weniger als 5 Sekunden zwischen dem Sender eingeschaltet lassen, Flug-Akku ersten Einschalten am Sender und Verbinden trennen und wieder mit Flugzeug verbinden des Flug-Akkus am Flugzeug gewartet Flugzeug an einen anderen Modellspeicher gebunden (nur ModelMatch™-Funksysteme) Ladezustand des Flug-Akkus/Sender-Akkus zu niedrig Sender vielleicht
DE und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
DE Kontakt Informationen Land des Kaufs Horizon Hobby Telefonnummer/E-MailAdresse Adresse EU Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@ horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Konformitätshinweise für die Europäische Union Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www. horizonhobby.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU3950 UMX TIMBER BNF BASIC UMX TIMBER BNF BASIC UMX TIMBER BNF BASIC UMX TIMBER BNF BASIC EFLU3951 FUSE W/ PUSHRODS: FUSE W/PUSHRODS: FUSE W/PUSHRODS: FUSE W/PUSHRODS: EFLU3952 WING W/ HARDWARE WING W/HARDWARE WING W/HARDWARE WING W/HARDWARE EFLU3953 TAIL SET WITH HORNS TAIL SET WITH HORNS TAIL SET WITH HORNS TAIL SET WI
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Set fascette fissaggio (5): Ultra Micros PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Klettband (5): Ultra Micros Bande autoagrippante (5) SPMA3060 USB-Interface: UM AS3X Programmer UM AS3X Programmiergerät Interface USB pour module AS6410NBL EFLUC1007 Celectra 2S 7.
UMX™ Timber™ © 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Timber, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, BNF, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,898,130. US D578,146.