™ UMX Yak 54 180 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE ielen Dank für den Kauf der E-flite UMX Yak 54 180 Ultra Micro, die Sie in ein neues Level der Arobatic VKunstfl Performance katapultieren wird. Bei keinen anderem Flugzeug sind die Fähigkeiten von hochpräzisem ug und wildem 3D Ritt so nah beieinander. Aufgegriffen wurde diese Konzept vom Vater des modernen 3D Fluges Quique Somenzini, der das Modell für den In- und Outdoorbetrieb auf kleinen Flächen weiterentwickelt hat.
DE Vorbereitung für den Erstflug 1. Laden Sie den Flugakku. 2. Setzen Sie den vollständig geladenen Flugakku in das Flugakku ein. 3. Binden Sie das Flugzeug an den Sender. 4. Stellen Sie sicher, dass sich die Anlenkungen frei bewegen können. 5. Führen Sie einen Steuerrichtungstest mit dem Sender durch. 6. Stellen Sie die Dual Rates und Exponential Werte ein. 7. Justieren Sie den Schwerpunkt. 8. Führen Sie einen Reichweitentest durch. 9. Finden Sie eine sichere und offenen Fläche zum fliegen. 10.
DE Laden des Akkus Ihr Flugzeug wird mit einem 2S 7,4 Volt 150mAh 45C Li-Po Akku geliefert und einem Celectra 2S 7,4V DC Li-Po Ladegerät, das einen 12 Volt DC (11V - 14Volt) Anschluß benötigt. Bitte befolgen Sie die Akku Warnungen. Wir empfehlen den Akku zu laden während Sie das Flugzeug inspizieren. Der geladene Akku wird zur Funktionsüberprüfung in den nächsten Schritten benötigt. Der Ladevorgang HINWEIS: Laden Sie nur Akkus auf, die sich bei Berührung kühl anfühlen und nicht beschädigt sind.
DE Niederspannungsabschaltung (LVC) Wird ein LiPo Akku unter 3 Volt pro Zelle entladen kann er keine Spannung mehr halten. Der Regler schützt den Akku vor einer Unterspannung mit der Niederspannungsabschaltung (LVC). Unabhängig von der Gasknüppelstellung wird dann die Leistung reduziert, um einen Absinken der Zellenspannung unter 3 Volt zu verhindern. Der Motor fängt dann an zu pulsieren und zeigt damit an, dass noch Energie für eine sichere Landung bleibt.
DE Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände vom Propeller weg. Ist der Regler armiert dreht der Motor bei Gaseingabe sofort los. 1 Der Regler wird auch nach dem Bindevorgang armiert. Jeder weiterer Anschluß des Flugakkus erfordert die folgenden Schritte. AS3X Das AS3X wird nicht aktiv bis der Gashebel oder mdie Trimmung zum ersten Mal erhöht wird.
DE Montage der Side Force Generatoren Die Side Force Generatoren erhöhen den seitlichen Auftrieb in allen Fluglagen und ermöglichen so eine Vielzahl von Manövern. 1. Schieben Sie die SFG vertikal auf die Tragfläche. HINWEIS: Sollten diese nicht im 90° Winkel aufgesetzt werden, kann sich dieses in schlechter Flugleistung bemerkbar machen. 2. Geben Sie ein paar Tropfen schaumgeeigneten Sekundenkleber (Foam safe CA) zur Befestigung auf die Tagfläche so dass die SFG´s sich nicht im Flug lösen können.
DE Zentrieren der Kontrollen Bitte stellen Sie vor den ersten Flügen oder nach einem Absturz sicher, dass die Ruderflächen zentriert sind. Justieren Sie die Anlenkungen mechanisch. Die Zentrierung mit der Sender Sub Trimm Funktion könnte möglicherweise durch die mechanische Begrenzung der Servos nicht richtig erfolgen. 1. Stellen Sie sicher, dass die Ruderflächen bei zentrierter Steuerung ebenfalls zentriert sind. Die Sub Trimm Einstellung des Senders muss ebenfalls auf Null stehen. 2.
DE DX4e und DX5e Expo Aktivierung und Deaktivierung Sollten Sie ihr Flugzeug mit der DX4e oder DX5e fliegen aktivieren Sie für das beste Fluggefühl die Expofunktion. Trennen Sie den Akku vom Flugzeug bevor Sie die Expofunktion ihres Senders aktivieren. Einmal aktiviert bleibt die Expofunktion aktiv bis sie wieder ausgeschaltet wird. DX4e (Mode 1 und 2) Aktivieren und Deaktivieren von Expo 1. Bringen den ACT Schalter in die untere (ON) Position und den Rate Schalter ebenfalls in die untere (LO) Position. 2.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Wir empfehlen, die flugzeug nur bei leichtem Wind zu fliegen. Meiden Sie die Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen und Gebäuden. Sie sollten auch Orte meiden, an denen sich viele Leute aufhalten, z. B. gut besuchte Parks, Schulhöfe oder Fußballplätze. Informieren Sie sich über örtliche Gesetze und Verordnungen, bevor Sie Ihr flugzeug an einem Ort fliegen lassen.
DE Wartung der Antriebskomponenten Demontage ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller während der Flugakku an dem Regler angeschlossen ist, da sonst Verletzungen die Folge sein könnten. C Propeller 1. Entfernen Sie die Schraube (A) und den Propeller (B) vom Propelleradapter (C). A B Motor HINWEIS: Das Entfernen von Klebeband oder Aufklebern kann die Lackierung des Flugzeuges beschädigen.
DE Leitfaden zur Problemlösung AS3X Problem Mögliche Ursache Lösung Ruder sind nicht neutral Ruder sind im Werk mechanisch nicht wenn Senderkontrollen zentriert worden neutral stehen Flugzeug wurde nach dem Anschließen der Akkus bewegt bevor die Sensoren sich initialisiert haben Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch anpassen der U Bögen Modell zeigt von einem zum anderen Flug inkonsistentes Flugverhalten Trimmungen wurde zu weit von Neutral gestellt Neutralisieren Sie die Trimmungen und justiere
DE Problemlösung (Fortsetzung) Problem LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Ruder bewegen sich nicht Mögliche Ursache Lösung Sie haben weniger als 5 Sekunden nach dem Einschalten des Senders den Flugakku angeschlossen Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz Wählen Sie das richtige Modell im Modellgebunden (nur Sender mit ModelMatch) speicher, trennen und
DE Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon.
DE Garantie und Service Kontakt Informationen Land des Kauf Horizon Hobby Telefon / E-mail Adresse Adresse Germany Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU5002 Decal Set: UMX Yak 54 180 Dekorbogen: UMX Yak 54 180 Set de décoration: UMX Yak 54 180 Set adesivi: UMX Yak 54 180 EFLU5003 Landing Gear Set: UMX Yak 54 180 E-flite UMX Yak 54 180: Fahrwerk Set UMX Yak 54 180 -Set de train d’atterrissage Set carrello: UMX Yak 54 180 EFLU5005 Canopy/Hatch: UMX Yak 54 180 E-flite UMX Yak 54 1
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Parkzone: Klettband Set Ultra Micros Ultras Micros - Bande Set fascette a strappo auto-agrippante (5) (5): Ultra Micro EFLB2002S25 2S 7.4V 200mAh Li-Po Battery 2S 7.4V 200mAh Li-Po Akku Batterie Li-Po 7.4V 2S 2000mA 2S 7.
© 2013 Horizon Hobby, Inc. E-flite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending. www.e-fliterc.