Viking Model 12 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ® 280
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby. com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Contenu de la boîte Table des Matières Paramétrage de l’émetteur .................................34 Contrôles avant vol .............................................35 Assemblage ........................................................35 Affectation de l’émetteur au récepteur ................37 Installation de la batterie.....................................38 Armement du contrôleur .....................................38 Test de contrôle de la direction ...........................
FR Paramétrage de l’émetteur Configuration émetteur programmable IMPORTANT: Effectuez le paramétrage de l’émetteur avant de l’affecter à votre avion. Avant de procéder à l’affectation d’un émetteur non-programmable, assurez-vous que tous les interrupteurs d’inversion de sens sont en position normale et les trims au neutre. Débutez la programmation à partir d’une mémoire modèle Avion vierge (Effectuez un reset de la mémoire modèle), puis nommez le modèle. Laissez tous les autres paramètres par défaut.
FR Contrôles avant vol 1. Chargez la batterie de vol. 6. Réglez le centre de gravité. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement chargée). 7. Effectuez un test de portée radio. 3. Affectez l’avion à votre émetteur. 8. Choisissez un lieu sûr et dégagé. 4. Vérifiez que les tringleries bougent librement. 9. Effectuez votre vol en fonction des conditions météo. 5. Effectuez un test des commandes avec l’émetteur.
FR 4. Appliquez de la colle cyano médium pour polystyrène dans les fentes de fixation des haubans des deux ailes. Glissez les haubans entre les deux ailes comme sur l’illustration. Assurez-vous que les 2 ailes sont parfaitement parallèles et de niveau. Le dessin bleu doit être orienté vers le haut et le logo doit être orienté vers l’extérieur. 5. Fixez l’aile supérieure au fuselage en appliquant de la colle cyano médium pour polystyrène à la jonction des tiges de la cabane et des fixations du fuselage. 6.
FR Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID-Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. Tous les émetteurs Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur. Visitez www. bindnfly.com pour la liste complète des émetteurs compatibles.
FR Installation de la batterie 1. Retirez le capot. 2. Appliquez de la bande auto-agrippante sous la batterie. 3. Installez la batterie (A) dans son compartiment en avant du fuselage. Consultez la section relative au centrage pour connaitre la position de la batterie. 4. Connectez la batterie entièrement chargée au contrôleur. Consultez la section relative à l’armement du contrôleur pour les instructions relatives à sa connexion. A 5. Replacez la trappe.
FR Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. Pendant les tests, maintenez les gaz en position basse. Vérifiez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des auto-collants.
FR Réglage du neutre des gouvernes Avant le premier ou suite à un crash, assurez-vous que les gouvernes sont au neutre. Ajustez les mécaniquement les tringleries si le gouvernes ne sont pas centrées. Ailerons inférieurs, dérive et profondeur 1. Placez les sub-trims à zéro. Contrôlez que les bras de servos sont à la perpendiculaire des boîtiers de servos. En cas de nécessité, utilisez du sub-trim pour affiner la position. 2.
FR Ajustement du centre de gravité (CG) Le CG se situe 45mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. Le compartiment à batterie est sur-dimensionné pour permettre l’équilibrage du modèle. Commencez par installer la batterie le plus en avant possible les prises dirigées vers le nez du planeur. Effectuez le réglage en glissant la batterie vers l’arrière. 45mm Coupure par tension faible (LVC) Une batterie Li-Po déchargée en deçà de 3V ne supportera aucune charge par la suite.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les réglementations locales en vigueur avant de choisir votre zone de vol. Nous vous recommandons de voler en extérieur que par vent faible à modéré. Toujours éviter de voler à proximité des habitations, arbres, lignes électriques et autres bâtiments. Vous devez également éviter de voler au dessus de zone fréquentées comme les jardins publics, cours d’écoles ou terrains de sport.
FR Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION: NE JAMAIS manipuler l’hélice quand la batterie est connectée au contrôleur. Sous peine de blessures corporelles. A B C F L’hélice 1. Retirez les 2 vis (A) du cône (B). Séparez délicatement le cône de son un flasque (C). 2. Retirez l’écrou (D) de l’adaptateur d’hélice (E), puis retirez l’hélice (F) et le flasque arrière. E D 3. Dé-serrez les 2 vis sans tête (G) et retirez la rondelle (H) avant de retirer l’adaptateur d’hélice de l’axe du moteur.
FR Guide de dépannage Problème L’avion ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes Vibration ou bruit excessif au niveau de l’hélice Cause possible La manette des gaz et/ou le trim des gaz sont trop élevés La voie des gaz est inversée Le moteur est débranché du contrôleur La course du servo est réglée à une valeur inférieure à 100% Cône d’hélice, hélice, moteur ou arbre d’hélice endommagé L’écrou n’est desserré L’hélice n’est pas équilibrée Le cône est pas serré ou mal installé T
FR Problème Cause possible Commandes inversées Les réglages de l’émetteur sont inversés Le moteur/ contrôleur n’est plus armé après l’atterrissage La sécurité anti surcharge (OCP) stoppe le moteur quand le manche des gaz est en position haute alors que l’hélice ne peut pas tourner Solution Effectuez les essais de direction des commandes et réglez les commandes au niveau de l’émetteur en fonction des résultats Baissez le manche et le trim des gaz pour réarmer le contrôleur Garantie et réparations Dur
FR d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé, Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description EFL6651 Fuselage w/ Rudd/Tailwheel/ Hatch: Viking Model 12 E-flite Viking Model 12: Rumpf m. SR. Spornr.
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA230 Charger Lead with JST Female E-flite Ladekabel m/ JST Buchse Câble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d’outils park flyer, 5pc Park Flyer assorti
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Prophet, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, ModelMatch, and the BNF logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. MODEL 12® is a registered trademark used by permission of Jim Kimball Enterprises, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending. www.e-fliterc.