Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Packungsinhalt Nur in der RTF-Version enthalten Schnellstartanleitung Zum Einstellen des Senders die Setup-Tabelle verwenden Sender Setup Schwerpunkt (CG) 126 – 136 mm (nach vorn von der Hinterkante des Flügels gemessen) Einstellung Flug-Timer 4 Minuten mit dem 450-mAh-Flug-Akku 8 Minuten mit dem 800-mAh-Flug-Akku SAFE® AS3X® Multi-Rotor (0) Ja Nein Stabilität (1) Ja Nein Acro (2*) No Yes Flug-Modus (Schalterposition) Der Multi-Rotor-Modus sollte nur bei sehr leichtem bis keine Wind ver
DE Vor dem Flug 1. Inhalt herausnehmen und prüfen. 2. Dieses Handbuch sorgfältig lesen. 3. Flug-Akku aufladen. 4. Sender mithilfe der Setup-Tabelle einrichten. 5. Flugzeug vollständig zusammenbauen. 6. Flug-Akku (nach vollständigem Laden) im Flugzeug montieren. 7. Schwerpunkt (CG) prüfen. 8. Flugzeug mit Sender verbinden. 9. Überprüfen, ob sich die Gestänge unbehindert bewegen lassen. 10. Steuerrichtungstest mit Sender durchführen. 11. Steuerrichtungstest des Stabilitätssystems mit Flugzeug durchführen.
DE Einsetzen der Senderbatterien (RTF) Die LED- Anzeigen blinken schneller und der Sender beginnt zu piepen wenn die Batteriespannung sinkt. Ersetzen Sie die Senderbatterien wenn der Sender zu piepen beginnt.
DE BNF-Sender-Setup Das X-VERT benötigt einen Sender mit mindestens 6 Kanälen mit einem Schalter mit 3 möglichen Stellungen sowie einem Federschalter. Die Flug-Modi werden über Kanal 5 (GEAR) gesteuert. Die Motoren werden über Kanal 6 (AUX 1) ein- und ausgeschaltet. WICHTIG: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger erneut binden, um die gewünschten Failsafe-Positionen einzurichten.
DE Binden von Sender und Empfänger Ihr RTF Sender ist bereits an das Modell gebunden. Sollten Sie neu binden wollen folgen Sie bitte den untenstehenden Anweisungen. Diese Produkt benötigt einen genehmigten Spektrum DSM2/DSMX-kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste aller genehmigten Sender kann unter www.bindnfly.com aufgerufen werden. Falls Probleme auftreten, die Bindungsanleitung befolgen und die Fehlerbehebung des Senders zu weiteren Anweisungen lesen.
DE Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt befindet sich bei ungefähr 126 – 136 mm (nach vorn von der Hinterkante des Flügels gemessen) ACHTUNG: Liegt der Schwerpunkt nicht in diesem Bereich, kann dies zu einem Kontrollverlust und zu einem Absturz führen. Schäden durch Abstürze sind durch die Gewährleistung nicht gedeckt. 126 – 136 mm von der Hinterkante Horn- und Servoarm-Einstellungen Die Tabelle rechts zeigt die werksseitigen Einstellungen der Steuerhörner und Servoarme.
DE Reaktionstest des Stabilitätssystems Mit diesem Test wird sichergestellt, dass das Flug-Steuerungssystem ordnungsgemäß auf von außen wirkende Kräfte wie Wind reagiert. Das Flugzeug montieren, und den Sender vor der Durchführung dieses Tests an den Empfänger binden. Flugbewegung Reaktion der Steueroberflächen (von hinten betrachtet) ACHTUNG: Alle Körperteile, Haare und locker getragene Kleidung von den Propellern fernhalten, da sich diese andernfalls verfangen können.
DE Die primären Flug-Steuerungen Das X-VERT kann sowohl vertikal im Multi-Rotor-Stil als auch vorwärts im Flugzeug-Stil fliegen. Um beide Flug-Modi zu beherrschen, müssen die Funktion der primären Flug-Steuerungen und die Reaktionsweise des Flugzeugs bekannt sein. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um sich mit dem Steuerungen vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug unternehmen.
DE Stabilitäts- und Acro-Flugmodi (vorwärts) Gas Linke Seitenansicht Linke Seitenansicht Schneller Langsamer Gas nach oben Höhenruder Höhenruder nach unten Querruder Querruder nach rechts Gas nach unten Linke Seitenansicht Nach vorne Linke Seitenansicht Höhenruder nach oben Ansicht von hinten Rolle nach rechts Seitenruder Ansicht von hinten Querruder nach links Rolle nach links Ansicht von oben Ansicht von oben Gieren nach rechts Seitenruder nach rechts Nach oben Gieren nach links
DE Fliegen des Flugzeugs Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren. HINWEIS: Das Flugzeug kann bei leichtem bis moderatem Wind einen Vorwärts-Flug durchführen; allerdings empfehlen wir, den Multi-Rotor-Modus nur bei sehr leichtem Wind oder bei Windstille zu verwenden.
DE Den LiPo-Akku nach der Landung vom Flugzeug trennen und herausnehmen, um eine Teilentladung zu vermeiden. Laden Sie Ihren LiPo-Akku vor dem Lagern etwa bis zur Hälfte auf. Achten Sie beim Lagern darauf, dass die Akkuladung nicht unter 3 V pro Zelle fällt. HINWEIS: Sollte ein Zusammenstoß bevorstehen, sofort das Gas wegnehmen, um die Motoren anzuhalten und die Wahrscheinlichkeit einer Schädigung des Rahmens und der Elektronik zu vermeiden.
DE Installation eines FPV-Systems (optional) Sollten Sie das Produkt in Nordamerika verwenden, benötigen Sie hierfür eine Amateurfunklizenz (HAM). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.arrl.org. a Erkundigen Sie sich vor Verwendung eines FPV-Systems über regional gültige Gesetze. In einigen Regionen ist der Einsatz von FPV-Systemen nur eingeschränkt möglich oder gar verboten. Sie sind für die verantwortliche und rechtskonforme Verwendung dieser Ausstattung verantwortlich.
DE Betrieb der FPV-Einheit Für die FPV-Einheit sind keine zusätzliche Programmierung oder weitere Senderkanäle erforderlich. Sämtliche Funktionen werden über die Platine des Flugzeugs gesteuert. Beim Umschalten zwischen verschiedenen Flugmodi über den Flugmodusschalter wird die Kamera in eine von zwei voreingestellten Positionen bewegt. • Im Mehrrotormodus zeigt die Kamera nach unten. Somit besteht beim Flug im Mehrrotormodus Sicht nach vorne.
DE Problem Mögliche Ursache Sender während des Bindungsvorgangs zu nah am Flugzeug Flugzeug bindet Flugzeug oder Sender zu nah an einem großen Metallobjekt, (während des einer drahtlosen Quelle oder einem anderen Sender Bindens) nicht am Ladezustand des Flug-Akkus/Sender-Akkus zu niedrig Sender Bindungsschalter oder -taster während des Bindungsvorgangs nicht lange genug gehalten Sender während des Verbindungsvorgangs zu nah am Flugzeug Flugzeug oder Sender zu nah an einem großen Metallobjekt, Flugzeug ver
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union X-VERT RTF (EFL1800) EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. X-VERT BNF (EFL1850) EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive.
Decal Placement Options / Aufkleber Optionen / Options de décalcomanie / Opzioni decalcomanie Air Force / Luftwaffe / Aviation / Air Force Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore Red Wave / Rote Welle / Vague rouge / Onda rossa Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore 72
Orange Delta / Orange Delta/ Orange Delta/ Delta arancione Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore Green Mech / Grüne Maschine / Machine verte / Macchina verde Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore 73
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista esplosa 4 17 16 3 16 11 17 2 1 13 11 9 8 2 4 18 12 5 Optional FPV Equipment / Optionale FPV-Ausrüstung / Équipement FPV optionnel / Equipaggiamento opzionale FPV 20 21 24 22 19 23 74
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # / Nummer Numéro / Codice Description 1 EFL1801 Replacement Airframe 2 EFL1802 Prop Gaurds L&R 3 EFL1803 Pushrods & Control Horns 4 EFL1805 Wing Tip/Landing Gear L&R 5 EFL1806 6 EFL1807 Battery Hatch w/Mount Decal Trim Sheet Set 7 EFL1808 Servo Lead Cover Tape 8 EFLAS1810 RX/ESC/Flight Controller 9 EFLAS1811 Sensor Board Flight Controller 10 EFLC4002 AC to 12V DC, 1.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, X-VERT, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Celectra, Prophet, Z-Foam and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. D774,933. Other patents pending. http://www.e-fliterc.com/ EFL1800, EFL1850 Created 06/17 55304.