Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Incluso solo nella versione RTF Avvio rapido Impostare la trasmittente usando l'apposita tabella a pagina 6 Impostazione trasmittente 126-136 mm (partendo dal bordo d'attacco dell'ala) Baricentro 4 minuti con la batteria di volo da 450 mAh 8 minuti con la batteria di volo da 800 mAh Impostazione timer di volo SAFE® AS3X® Multirotore (0) Sì No Stability (1) Sì No Acro (2*) No Sì Modalità di volo (pos.
IT Controlli prima del volo 1. Estrarre il contenuto dalla scatola e controllarlo. 2. Leggere attentamente il presente manuale. 3. Caricare la batteria di volo. 4. Impostare la trasmittente usando l'apposita tabella. 5. Montare completamente il velivolo. 6. Installare la batteria di volo sul velivolo (dopo averla caricata completamente). 7. Controllare il baricentro. 8. Connettere (binding) il velivolo con la trasmittente. 9. Verificare che le squadrette di comando si muovano liberamente. 10.
IT Installazione delle pile nella trasmittente DXe (RTF) Man mano che la tensione scende il LED lampeggia e la trasmittente emette beep sempre più velocemente. Sostituire le pile della trasmittente quando si inizia a sentire il beep. Controlli della trasmittente DXe (RTF) Interruttore modalità di volo 0 = mod. Multirotore 1 = mod. Stability, volo orizzontale 2 = mod. Acro, volo orizzontale* Interruttore Bind/ Interruttore armamento/disarmo motori Spegnimento motore† LED Indicatore Interr.
IT Impostazione trasmittente (BNF) Il modello X-VERT richiede una trasmittente con almeno 6 canali con un interruttore a 3 posizioni e un interruttore temporaneo. Le modalità di volo vengono controllate dal canale 5 (GEAR). Armamento e disarmo dei motori vengono controllati dal canale 6 (AUX 1). IMPORTANTE: dopo aver impostato il modello, ripetere sempre la procedura di connessione della trasmittente con la ricevente (binding) per impostare le posizioni di failsafe desiderate.
IT Connessione trasmittente e ricevente (binding) La trasmittente RTF viene fornita già connessa al modello. Se è necessario effettuare nuovamente la connessione, seguire le istruzioni qui sotto. Questo prodotto richiede una trasmittente di tipo Spektrum DSM2/DSMX. Per trovare un elenco completo delle trasmittenti compatibili, visitare il sito www. bindnfly.com.
IT Baricentro Il baricentro si trova a 126-136 mm (partendo dal bordo d’attacco dell’ala). ATTENZIONE: la mancata verifica del baricentro corretto può causare una perdita di controllo e un impatto. I danni dovuti a impatto non sono coperti dalla garanzia. 126-136 mm dal bordo d’attacco Impostazioni squadrette La tabella a destra mostra le impostazioni di fabbrica delle squadrette dei servi e degli elevoni. Non apportare modifiche ai comandi degli elevoni.
IT Test di risposta del sistema di stabilizzazione Questo test serve per assicurarsi che il sistema di stabilizzazione risponda correttamente alle forze esterne, ad es. il vento. Prima di effettuare il test, montare il modello e connettere (binding) la trasmittente con la ricevente.
IT Comandi di volo primari Il velivolo X-VERT è in grado di volare in assetto verticale, orizzontale e multirotore. È importante comprendere il funzionamento dei comandi di volo primari e la reazione del velivolo in ambedue le modalità di volo. Prima di provare a volare si consiglia di dedicare un po’ di tempo ai comandi per acquisire dimestichezza con il loro utilizzo.
IT Modalità di volo orizzontale Stability e Acro Gas Vista lato sinistro Vista lato sinistro Più veloce Più lento Gas in alto Gas in basso Elevatore Elevatore in basso Vista lato sinistro Inclinazione verso il basso Alettone Alettone a destra Vista lato sinistro Elevatore in alto Vista parte posteriore Vista parte posteriore Alettone a sinistra Rollio a destra Direzionale Rollio a sinistra Vista dall’alto Vista dall’alto Imbardata a destra Direzionale a destra Inclinazione verso l’a
IT In volo con il velivolo Prima di scegliere il luogo dove volare, consultare le leggi e le ordinanze locali. AVVISO: sebbene il velivolo sia in grado di volare in orizzontale in condizioni di vento leggero o moderato, si consiglia di usare la modalità Multirotore solo in condizioni di vento molto leggero o di calma di vento.
IT Dopo l’atterraggio scollegare e rimuovere la batteria LiPo dal velivolo per evitare una scarica passiva. Prima di riporre la batteria LiPo per lungo tempo, caricarla a metà. Durante la conservazione, assicurarsi che la carica della batteria non scenda sotto i 3 V per cella. AVVISO: nell’imminenza di un impatto, attivare la funzione throttle cut per fermare immediatamente i motori e ridurre la probabilità di danni alla cellula e ai componenti elettronici.
IT Installazione del sistema FPV (opzionale) Per usare il prodotto nel Nord America, è necessario essere in possesso di una licenza per radioamatore (HAM). Per maggiori informazioni visitare il sito www.arrl.org. a Prima di usare l’attrezzatura FPV, consultare le leggi e le ordinanze locali. In alcune aree l’uso dell’apparecchiatura FPV può essere limitato o vietato. L’utente è responsabile dell’uso legale e responsabile del prodotto.
IT Uso del supporto FPV Il supporto della videocamera FPV non richiede alcuna programmazione o canali supplementari nella trasmittente. Tutte le funzioni vengono comandate dalla scheda di volo a bordo del velivolo. Passando da una modalità di volo all’altra con l’apposito interruttore la videocamera si sposta in una delle posizioni preimpostate. • In modalità Multirotore la videocamera è rivolta verso la parte inferiore del velivolo. Ciò consente la visuale avanti durante il volo in assetto multirotore.
IT Problema Possibile causa La trasmittente è troppo vicina al modello durante la procedura di connessione Il velivolo non Il velivolo o la trasmittente sono troppo vicini a grossi si connette alla oggetti metallici, a sorgenti WiFi o ad altre trasmittenti trasmittente (durante La batteria di volo/della trasmittente è quasi scarica il binding) L'interruttore o il pulsante Bind non sono stati premuti abbastanza a lungo durante la connessione La trasmittente è troppo vicina al velivolo durante la procedura
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Decal Placement Options / Aufkleber Optionen / Options de décalcomanie / Opzioni decalcomanie Air Force / Luftwaffe / Aviation / Air Force Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore Red Wave / Rote Welle / Vague rouge / Onda rossa Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore 72
Orange Delta / Orange Delta/ Orange Delta/ Delta arancione Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore Green Mech / Grüne Maschine / Machine verte / Macchina verde Top / Oben / Haut / Superiore Bottom / Unterseite / Bas / Inferiore 73
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista esplosa 4 17 16 3 16 11 17 2 1 13 11 9 8 2 4 18 12 5 Optional FPV Equipment / Optionale FPV-Ausrüstung / Équipement FPV optionnel / Equipaggiamento opzionale FPV 20 21 24 22 19 23 74
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # / Nummer Numéro / Codice Description 1 EFL1801 Replacement Airframe 2 EFL1802 Prop Gaurds L&R 3 EFL1803 Pushrods & Control Horns 4 EFL1805 Wing Tip/Landing Gear L&R 5 EFL1806 6 EFL1807 Battery Hatch w/Mount Decal Trim Sheet Set 7 EFL1808 Servo Lead Cover Tape 8 EFLAS1810 RX/ESC/Flight Controller 9 EFLAS1811 Sensor Board Flight Controller 10 EFLC4002 AC to 12V DC, 1.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, X-VERT, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Celectra, Prophet, Z-Foam and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. D774,933. Other patents pending. http://www.e-fliterc.com/ EFL1800, EFL1850 Created 06/17 55304.