Pub. 988-0143-97A www.eaglesonar.
Copyright © 2008 Navico All rights reserved. Eagle® is a registered trademark of Navico. FishEasy® 350C is a registered trademark of Navico. Navico may find it necessary to change or end our policies, regulations, and special offers at any time. We reserve the right to do so without notice. All features and specifications subject to change without notice. All screens in this manual are simulated.
Table of Contents Capabilities and Specifications: FishEasy 350C......................... 3 How to use this manual: typographical conventions .................. 4 Installation & Accessories ....................................................... 5 Preparations .................................................................................. 5 Transducer Installation ................................................................ 5 Selecting a Transducer Location ..........................................
Depth Cursor ............................................................................... 49 Depth Range - Automatic ........................................................... 50 Depth Range - Manual................................................................ 50 FasTrack™ ................................................................................... 51 Fish I.D.™ .................................................................................... 51 FishTrack™...................................
Capabilities and Specifications: FishEasy 350C General Case size: .........................5.8" H x 4.3" W x 2.5" D (14.7 cm H x 10.8 cm W x 6.6 cm D) sealed, waterproof; suitable for saltwater use. Display: ............................1/4 VGA color, transflective TFT display; 3.5" (8.9 cm) diagonal viewing area. Resolution: ......................320 pixels (vert.) x 240 pixel (horiz.) resolution; 153,600 total pixels Backlighting: ..................Backlit screen and keypad for night use. Input power: ....
Depth display: ................Continuous digital readout. Audible alarms: ..............Deep/shallow/fish. Automatic ranging: .......Yes, with instant screen updates. Zoom bottom track:.......Yes. Split-screen zoom: .........Yes. Surface water temp: .....Yes, built into transducer. Optional additional temp sensors for live well, bait well, etc. are available. Speed/distance log: .......Yes, with optional speed sensor.
Installation & Accessories Preparations You can install the sonar in some other order if you prefer, but we recommend this installation sequence: Caution: You should read over this entire installation section before drilling any holes in your vehicle or vessel! 1. Determine the approximate location for the sonar/GPS unit, so you can plan how and where to route the cables for the transducer and power. This will help you make sure you have enough cable length for the desired configuration. 2.
These are all "kick-up" mounting brackets. They help prevent damage if the transducer strikes an object while the boat is moving. If the transducer does "kick-up," the bracket can easily be pushed back into place without tools. Read these instructions carefully before attempting the installation. Determine which of the mounting positions is right for your boat. Remember, the transducer installation is the most critical part of a sonar installation.
NOTE: Some aluminum boats with strakes or ribs on the outside of the hull create large amounts of turbulence at high speed. These boats typically have large outboard motors capable of propelling the boat at speeds faster than 35 mph. Typically, a good transom location on aluminum boats is between the ribs closest to the engine. 3. The transducer should be installed with its face pointing straight down, if possible. 4.
How low should you go? For most situations, you should install your Skimmer transducer so that its centerline is level with the bottom of the boat hull. This will usually give you the best combination of smooth water flow and protection from bangs and bumps. Transom Transducer centerline Hull bottom Align transducer centerline with hull bottom. However, there are times when you may need to adjust the transducer slightly higher or lower.
The following instructions sometimes vary depending on the mounting bracket that came with your transducer. Single-frequency Skimmers come with a one-piece stainless steel bracket, while dual-frequency Skimmers come with a two-piece plastic mounting bracket. Use the set of instructions that fits your model. 1. Assembling the bracket. A. One-piece bracket: Press the two small plastic ratchets into the sides of the metal bracket as shown in the following illustration.
Alignment letters Alignment positions Transducer Transducer bracket Insert and align ratchets. Transducer Transducer bracket Ratchet Ratchet Add ratchets to bracket and transducer. 2. Aligning the transducer on the transom. To align the transducer to the transom, side the transducer between the ratchets. Look at the transducer from the side and adjust it so that its face is parallel to the ground. The alignment letters on either side of the bracket need be the same.
If the transducer's face isn't parallel with the ground, remove the transducer and ratchets from the bracket. Place the ratchets into the holes in the bracket with the letter "B" aligned with the dot stamped in the bracket. Reassemble the transducer and bracket and place them against the transom. Again, check to see if you can move the transducer so it's parallel with the ground. If you can, then go to step 3A. 3. Assembling the transducer. A.
Metal washer Nut Rubber washers Metal washer Bolt Assemble transducer and bracket. B. Two-piece bracket: Once you determine the correct position for the ratchets, assemble the transducer as shown in the figure in step 2B. Don't tighten the lock nut at this time. Lock washer Bolt Nut Flat washer Flat washer Assemble transducer and bracket. 4. Drilling mounting holes. Hold the transducer and bracket assembly against the transom. The transducer should be roughly parallel to the ground.
Mark the center of each slot for the mounting screw pilot holes. You will drill one hole in the center of each slot. Drill the holes. For the one-piece bracket, use the #29 bit (for the #10 screws). For the two-piece bracket, use the #20 bit (for the #12 screws). 5. Attaching transducer to transom. Both bracket types: Attach the transducer to the transom. Slide the transducer up or down until it's aligned properly with the bottom of the hull as shown in the preceding and following figures.
If possible, route the transducer cable away from other wiring on the boat. Use caution when routing the transducer cable around these wires. WARNING: Clamp the transducer cable to the transom close to the transducer. This can prevent the transducer from entering the boat if it is knocked off at high speed. Caution: If you need to drill a hole in the transom to pass the connector through, the required hole size be 1". If you drill the hole, make sure it is located above the waterline.
Internal tooth washer Bolt TMB-S bracket Nut Flat washer Attach motor mounting bracket to transducer. 3. Route the transducer cable alongside the trolling motor shaft. Use plastic ties (not included) to attach the transducer cable to the trolling motor shaft. Make sure there is enough slack in the cable for the motor to turn freely. Route the cable to the sonar unit and the transducer is ready for use. Transducer mounted on trolling motor, side view.
Partial fish arches Transducer aimed too far back Transducer aimed too far forward Full fish arch Proper transducer angle Transducer angles and their effects on fish arches. If the arch slopes up – but not back down – then the front of the transducer is too high and needs to be lowered. If only the back half of the arch is printed, then the nose of the transducer is angled too far down and needs to be raised. NOTE: Periodically wash the transducer's face with soap and water to remove any oil film.
Speed/Temperature Sensors The FishEasy 350C can use two temperature sensors at the same time. It also can use a speed sensor, but not at the same time as you are using a secondary temp sensor. To use a speed sensor and a secondary temperature sensor at the same time, you will need a combination device. NOTE: If a second temp sensor is used, it must be the model TS-2U.
Sonar unit rear view ST-TU combination speed and temperature sensor 3-amp fuse 12-volt battery Power/transducer cable Temperature sensor built into transducer HST-WSU Sonar unit with external combination speed and temperature sensor. Primary temp sensor is built into the transducer.
Sonar unit rear view TS-2U temperature sensor 3-amp fuse 12-volt battery Power/transducer cable Temperature sensor built into transducer HST-WSU Sonar unit with secondary external temperature sensor. Primary temp sensor is built into the transducer.
Sonar unit rear view SP-U speed only sensor 3-amp fuse 12-volt battery Power/transducer cable Temperature sensor built into transducer HST-WSU Sonar unit with external speed sensor. The temperature sensor is built into the transducer. Speed Sensor Installation The following instructions describe how to install the speed sensor. Recommended tools include: drill, 5/8" drill bit, 1/8" drill bit for pilot holes, screwdriver.
water flow to the speed sensor. Make sure the sensor will remain in the water when the boat is on plane. Also make sure the location doesn't interfere with the boat's trailer. Typically, the sensor is mounted about one foot to the side of the transom's centerline. 2. Place the sensor on the transom. The bottom of the bracket should be flush with the hull's bottom. Using the sensor as a template, mark the hull for the screws' pilot holes. Drill four 1/8" holes, one in each end of the slots. 3.
4. If the base of the transom has a radius, fill the gap between the transom and the sensor with the caulking compound. This will help ensure a smooth water flow. 5. Route the sensor's cable through or over the transom to the sonar unit. If you need to drill a hole in the transom to pass the connector through, the required hole size is 5/8". (The hole is 1" (25.4 mm) if you intend to route the sensor cable through the same hole as the transducer cable.
If that results in electrical interference, or if such a switch is not available, we recommend connecting direct to the battery and installing an inline switch. This will let you shut off power to the power cable when the unit is not in use. When you are not using the unit, you should always shut off power to the power cable, especially when the power cable is disconnected from the unit.
Bracket Installation Recommended tools include: drill, 1" (25.4 mm) drill bit, screwdriver. Required supplies include: high quality, marine grade above- or belowwaterline caulking compound, three #10 stainless steel screws. Screw length and type should be suitable for the material on which you intend to mount the bracket. Installing the bracket: 1. Mount the unit in any convenient location. Make sure there is enough clearance for it to be tilted at angles.
82.7 [3.26] 107.5 [4.23] 156 [6.26] 12.09 [0.48] 76.9 Millimeter 70.3 [3.03] [Inch] [2.77] Front view (left) and side view (right) showing dimensions of the FishEasy 350C when mounted on quick release bracket. 2. Connect the unit to power/transducer and accessory cables. 3. Hold the sonar unit vertically and slide it onto the bracket from above. As you push down, the unit will lock into place with a distinct click.
Ratchet Rear (away from viewer) Screw hole Power/transducer cable Cable slot FishEasy 350C quick release mounting bracket. Slots in the base allow routing the cable from beneath the mount. 4. To adjust the viewing angle, pinch the ratchets with one hand, then tilt the unit with your other hand. Release the ratchets and the unit locks into the new position. To dismount the unit for storage, press the ratchets and lift the unit off the bracket.
Portable Sonar Installation Like many Eagle products, the FishEasy 350C sonar is capable of portable operation. It uses the optional PPP-12 portable power pack. The power pack and portable transducers expand the uses for your sonar. The PPP-12 package includes the power pack, battery adapter and a portable transducer. The transducer can be stored inside the power pack. The PPP-12 requires eight AA alkaline batteries. Batteries are not included.
Caution: In cold weather the efficiency of dry cell batteries drops with the temperature. It is a good idea to make sure the batteries are warm before leaving home. If the batteries do lose charge, sometimes they can be restored by placing them in a warm room or car interior. WARNING: Never heat the batteries over an open flame or direct hot air onto them. A fire or explosion could result.
Tie nylon cord here Suction cup Screw Nut Bolt Washer Washer Transducer Portable transducer assembly: rear view (left) and side view (right). 5. Moisten the cup and press it onto the hull as firmly as possible. Tie the nylon cord to the boat and route the transducer cable to the sonar unit. Your portable sonar is now ready for use. Suction cup Bracket Hull Transducer Portable transducer installed on boat transom.
Notes 30
Basic Sonar Operation Keyboard Basics 1 2 4 3 FishEasy 350c. MENU/PWR The MENU/PWR key is used to access menus and turn the unit on and off. NOTE: You must hold the MENU key down for a countdown of five in order to turn the unit off.
ENT/PAGES The ENT/PAGES key allows you to select items from menus and to access the units various page screens. EXIT The EXIT key will close menus, clear alarms and close any onscreen information windows. UP and DOWN ARROWS The arrow keys are used to scroll through menu options and to adjust settings. Memory This unit has permanent memory that saves all user settings, even if power is removed.
Main Menu. • Screen (CONTRAST, BACKLIGHT LEVEL and TRANSPARENCY): adjusts the appearance the screen. • Volume: controls sound levels for key strokes and alarms. • Sonar Alarms: allows you to turn alarms on or off and change alarm thresholds. • Popup Help: turns the pop-up help boxes on or off. • Units of Measure: selects the units of measure used for showing speed/distance, depth and temperature. • Set Keel Offset: calibrates the unit to show depth under the keel or actual depth from the surface.
• Software Information: displays version of software in your unit. To access the Sonar menu: 1. Press MENU. 2. To select a menu option, press ↑ ↓ to highlight the desired option and press ENT. 3. Press EXIT to clear the Main Menu screen. Sonar Page Menu. Most of these functions are discussed in the Advanced Section. Sonar Menu • ColorLine™: separates fish and structure and helps define the hardness of the bottom. • Depth Range: allows you to select the depth range shown on the screen.
• Depth Cursor: displays a cursor line on the sonar chart allowing you to measure the depth of a sonar target. • Overlay Data: allows you to choose the type of information shown on the sonar screen. • Sonar Features: opens Sonar Features menu which includes: screen color mode, auto depth and sensitivity, surface clarity, noise rejection, Fish I.D.™ symbols, the zoom bar and zone bar. • Ping Speed: adjusts the rate sonar signals are sent out by your unit.
Digital data overlay (depth & temperature) Surface clutter Surface signal Depth scale Fish arches around school of bait fish Zoom bar In FasTrack, fish arches show as horizontal bars. Structure FasTrack bar graph Full Sonar Chart. Bottom signal Split Zoom Sonar Chart The right half of the Split Zoom Sonar Chart displays a typical sonar return. The left half of the chart, shows a zoomed view of the window of the right half. The zoom range (2X or 4X) is shown in the bottom left corner of the screen.
Split Zoom Sonar Chart. The first image (left) the left half of the screen is shown with a 2X zoom. In the second image (right), the left half of he screen is shown with a 4X zoom. Digital Data/Chart The Digital Data Chart displays five large digital boxes containing the following information: Water Depth, Surface Water Temperature, Temperature 2, Water Speed and Water Distance. NOTE: Temp 2 requires an additional (optional) temperature sensor.
Basic Sonar Quick Reference 1. Mount the unit and install the transducer. Connect the unit to power. 2. Launch your boat. 3. To turn on the unit, press and release MENU key. 4. Head for your fishing grounds. Your unit automatically displays digital depth and surface water temperature in the corner of the screen. 5. As you're watching the sonar returns, you can change the display by: Zoom in to enlarge the chart for more detail, or… Zoom out to return to full chart mode.
Sensitivity Sensitivity controls the unit's ability to pick up echoes. Bait school Fig. 2 Thermocline with fish Fish arches Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 These figures show results of different sensitivity levels on the same location. Fig. 1: Sensitivity at 87 percent, determined by Auto Sensitivity. Typical of full auto mode. Fig. 2: Sensitivity set at 50 percent. Fig. 3: Sensitivity set at 20 percent. Fig. 4: Sensitivity set at 100 percent.
Sensitivity has two modes, Automatic and Manual. Adjusting sensitivity in Auto Sensitivity Mode will allow you to increase sensitivity to 100 percent, but limits the minimum setting to allow for automatic bottom tracking. When you change the setting with auto turned on, the unit will continue to track the bottom and make minor adjustments to the sensitivity level with a bias toward your desired settings. In Manual Mode, you can set sensitivity to 100 percent or 0 percent with no restrictions.
Fish Symbols vs. Full Sonar Chart Fish I.D. is an easier way for a sonar novice to recognize a fish return when it appears on the screen. Locating fish by fish symbols does have some limitations. Your sonar unit's microprocessor is powerful, but can be fooled. Some of the echoes shown as fish could be tree limbs or turtles. To see what's under your boat in maximum detail, we recommend you turn off Fish I.D. and begin learning to interpret fish arches.
Notes 42
Advanced Options & Features FishEasy 350c. ASP™ (Advanced Signal Processing) The ASP™ feature is a noise rejection system that constantly evaluates the effects of boat speed, water conditions and electrical interference and automatically gives you the best display possible under most conditions. The ASP feature has four settings — Off, Low, Medium and High. If you have high noise levels, try using the "High" ASP setting.
In the Sonar Features menu, Noise Rejection is selected with ASP in the default low setting. To change the ASP level: 1. From the Sonar Page, press MENU|↓ to SONAR FEATURES|ENT. 2. Press ↓ to NOISE REJECTION|ENT. 3. Press ↓ or ↑ to select a setting, then press ENT. 4. To return to the previous page, press EXIT|EXIT. Alarms This unit has two types of sonar alarms: a Fish Alarm and a Depth Alarm. Fish Alarm The Fish Alarm alerts you when the Fish I.D.™ feature recognizes an echo as a fish.
Sonar Alarms menu with Fish Alarm selected (left). Sonar alarms highlighted on Main Menu (center). Depth selected on Sonar Alarms menu (right). Depth Alarm The Depth Alarm has a Shallow and a Deep setting. The shallow alarm sounds an alarm tone when the bottom is shallower than the alarm's setting. The deep alarm sounds a tone when the bottom is deeper than the alarm's setting. To turn on the shallow alarm: 1. Press MENU|MENU|↓ to SONAR ALARMS|ENT. 2. Press ENT to access depth feature. 3.
4. Press ↑ to DEEP ALARM ENABLED|ENT|EXIT|EXIT. 5. To turn off the alarm, press MENU|MENU|↓ to SONAR ALARMS|ENT|↓ to DEEP ALARM ENABLED|ENT|EXIT|EXIT. Backlight Level Turning the backlight will allow you to use the unit at night. To adjust backlight level: 1. Press MENU|MENU|↓ to BACKLIGHT LEVEL|ENT. 2. The BACKLIGHT LEVEL slider bar appears. Use ↑ ↓ to set the backlight to the desired setting. Press EXIT. Backlight Level highlighted on main menu (left). Backlight Level control bar (right).
2. Input the number you calculated earlier: press ↑ ↓ to change the displayed number. Continue until the desired has been input and press EXIT. Chart Speed Chart Speed controls the rate sonar returns scroll across the screen. Decreasing Chart Speed is most beneficial when you are fishing from a stationary location. Chart Speed control bar. To change chart speed: 1. From the Sonar page, press MENU|↓ to CHART SPEED|ENT. 2. The Chart Speed Control Bar appears. Press ↓ to decrease chart speed.
Wider ColorLine Thin or no ColorLine ColorLine shows a soft bottom, probably sand or mud (left). ColorLine shows a harder, rocky bottom (right). To adjust ColorLine: 1. From the Sonar Page, press MENU|↓ to COLORLINE|ENT. 2. The ColorLine Control Bar appears. Press ↓ to decrease ColorLine; press ↑ to increase ColorLine. 3. Press EXIT to clear the Colorline control bar from the screen. Contrast To adjust contrast: 1. Press MENU|MENU|ENT. The CONTRAST control bar will appear. 2.
Contrast Command (left) and Contrast control bar (right). Depth Cursor The depth cursor consists of a horizontal line with a digital depth box on the right side. The numbers inside the box show the depth of the cursor. Cursor line Depth box Sonar chart with the depth cursor active. The line indicates the large fish is 40.52 feet deep.
To use Depth Cursor: 1. From the Sonar Page, press MENU|↓ to DEPTH CURSOR|ENT. 2. Press ↓ to lower the cursor line. Press ↑ to raise the cursor line. 3. Press EXIT to clear the Depth Cursor from the screen. Depth Range - Automatic When Automatic Depth Range is activated, the bottom signal is automatically placed in the lower half of the screen. The Depth Range Control Scale. To turn on Automatic Depth Range: 1. From the Sonar Page, press MENU|↓ to DEPTH RANGE|ENT. The Depth Range Scale appears. 2.
2. Press ↑ to DEPTH RANGE|ENT and the Depth Range Scale appears. 3. Use ↓ ↑ to select a different depth range. A blue bar highlights the selected range. 4. When the new range is selected, press EXIT to clear the menu. FasTrack™ FasTrack converts all echoes to short horizontal lines on the right side of the screen, giving you a rapid update of conditions directly under the boat. Surface clutter Fish arches Structure In FasTrack, fish arches show as horizontal bars.
Sonar Features menu with Fish I.D. Symbols selected. When the check box to the left is checked, the feature is on. To turn on Fish ID: 1. From the Sonar Page, press MENU|↓ to SONAR FEATURES|ENT. 2. Press ↓ to FISH ID SYMBOLS|ENT|EXIT|EXIT. 3. Repeat these instructions to turn off Fish I.D. FishTrack™ FishTrack displays the depth of a fish symbols, allowing you to gauge the depth of targets. FishTrack is available only when Fish I.D. is turned on. The default setting for FishTrack is off.
Symbols with FishTrack depths Sonar Features menu with Fish I.D. Depths selected. When the check box is checked, the feature is on (left). Sonar Page showing Fish I.D. symbols with FishTrack turned on (right). Data list showing Water Speed selected for display on Sonar Page. Overlay Data To add or change Overlay Data: 1. Press MENU|↓ to OVERLAY DATA|ENT. 2. Press ↓ ↑ to select Data Type|ENT. A check mark will appear beside the data type you selected. Repeat Step 2 for each data type you want to display.
3. Press EXIT|EXIT to return to the main screen. To remove Overlay Data: 1. Press MENU|↓ to OVERLAY DATA|ENT. 2. Press ↓ ↑ to select the data type you want to remove and press ENT The check mark next to the data you selected will disappear. 3. Press EXIT|EXIT to return to the previous page. To change overlay data font size: 1. Press MENU|↓ to OVERLAY DATA|ENT. 2. Press ↓ ↑ to select a Data Type and press ENT.
When you boost ping speed and switch into HyperScroll, the width of the FasTrack bar graph display doubles in width at the right side of the screen. Ping Speed Control Bar at default setting. To change Ping Speed: 1. From the Sonar Page, press MENU|↓ to PING SPEED|ENT. 2. The Ping Speed Control Bar appears. Press ↑ to increase ping speed. Press ↓ to decrease ping speed. 3. Press EXIT to return to the main screen. To adjust Sensitivity: 1. From the Sonar Page, press MENU|ENT. 2.
Pop-up Help With Pop-up help turned on, a pop-up message will appear when you hover over a menu item. To turn on Pop-up Help: 1. Press MENU|MENU|↓ to POPUP HELP. 2. Press ENT to check it (turn on) and uncheck it (turn off). Press EXIT to return to the main screen. Main Menu with Pop-up Help command highlighted. At right, this example shows the Pop-up Help message for the Sensitivity command, located on the Sonar Menu.
At left, Main Menu with Reset Options command selected. On the right, Yes is selected for Reset all the options? To reset Water Distance: 1. Press MENU|MENU, highlight RESET WATER DISTANCE and press ENT. 2. Press EXIT to return to the main screen. Set Keel Offset This unit measures water depth from the face of the transducer. If the transducer is 1 foot below the surface and the screen shows the water depth as 30 feet, the actual depth is 31 feet, since the transducer is the below the water surface.
Set Language This unit supports 10 languages: English, French, German, Spanish, Italian, Danish, Swedish, Russian, Dutch and Finnish. To select a language: 1. Press MENU|MENU|↓ to SET LANGUAGE|ENT. 2. Use ↓ ↑ to select the desired language and press ENT. Software Version Information You can find out what software version your unit is using by accessing the Software Information screen. 1. Press MENU|MENU|↓ to SOFTWARE INFO|ENT. The software information will appear on the screen. 2.
Stop Chart The Stop Chart feature turns off the sonar and stops the chart from scrolling. To use Stop Chart feature: 1. Press MENU|↓ to STOP CHART|ENT. 2. Repeat Step 1 to resume normal chart operation. Sonar Menu with Stop Chart command selected (left). The box is unchecked, indicating that the chart is scrolling across the screen. Sonar Features menu with Surface Clarity selected (right).
Surface clutter In the illustration at left, Surface Clarity is turned off. The right view shows Surface Clarity set at High. Transparency The transparency feature gives you control over the transparency of menus. If you want to be able to monitor the sonar chart while working with a menu, use a high transparency level. Main Menu with Transparency command selected.
To adjust Menu Transparency: 1. Press MENU|MENU|↓ to TRANSPARENCY|ENT. The Transparency con- trol bar will appear. 2. Use ↑ ↓ to select the desired transparency level. 3. Press EXIT to clear the control bar from the screen. Units of Measure Access the Units of Measure menu to select the units of measure for speed and distance (statute or nautical miles, meters), depth (feet, fathoms, or meters) and temperature (degrees Fahrenheit or Celsius). Main Menu, left, Units of Measure Menu, right.
Zoom & Zoom Bar You will use the Zoom feature to enlarge echoes on the screen. There are two zoom options: 2X and 4X. Sonar Page with 2X zoom (left). Sonar Page with 4X zoom (right). To zoom in: 1. Press MENU|↓ to ZOOM LEVEL|ENT. The Zoom Level menu appears. 2. Press ↓ ↑ to select the desired zoom level and press ENT. 3. Press EXIT to clear the menu. To turn on the Zoom Bar: 1. Press MENU|↓ to SONAR FEATURES|ENT. 2. The Sonar Features menu appears. Press ↓ to ZOOM BAR|ENT. 3.
Index A H Accessories, 1, 5, 14, 23, 24 Accessory, 22, 24, 25 Alarms, 1, 33, 44, 45, 46 ASP™ (Advanced Signal Processing), 1, 43 HyperScroll™, 2, 54 I Installation, 1, 5, 14, 20, 23, 24, 27 Introduction B K Backlights / Lighting, 1, 3, 33, 46 Batteries, 1, 5, 22, 23, 27, 28, 32 Bracket installation, 14 Keel Offset, 2, 33, 57 Keyboard, 1, 4, 31 Keypad Description, 1, 4 C L Calibrate Speed, 1, 46 Chart Speed, 1, 34, 47 Contrast, 1, 33, 48, 49 Cursor, 4, 35, 38, 49, 50 Languages, 2, 34, 58 M Main
Speed Sensors, 1, 4, 17, 20, 21, 33, 46 Stop Chart, 2, 34, 59 Surface Clarity, 2, 59, 60 32, 38 Product Specifications, 1, 3 R T Range, 34, 36, 50, 51, 62 Repeat Play List, 52, 53, 58, 59 Reset Options, 2, 33, 56, 57 Reset Water Distance, 2, 33, 56, 57 Route, 5, 7, 13, 14, 15, 20, 22, 29 Temperature Sensors, 1, 4, 17, 18, 19, 35 Transducer, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 35, 38, 54, 57 Transducer Location, 6 Trolling Motor Mount, 14 S Search
Table des Matières Informations Techniques: FishEasy 350C................................... 3 Installation & Accessoires ....................................................... 7 Installation du Transducteur ....................................................... 7 Outils et Matériel Recommandés ............................................. 8 Sélectionner l’Emplacement du Transducteur ........................
Alarmes de Profondeur ........................................................... 57 Alarme de Poisson ................................................................... 58 Intensité du Rétro-éclairage....................................................... 59 Etalonnage de la Vitesse............................................................. 60 Vitesse de Défilement ................................................................. 61 ColorLine™ ............................................................
Informations Techniques: FishEasy 350C Générales Taille du Boîtier:............5.8" H x 4.3" L x 2.5" P (14.7 cm H x 10.8 cm L x 6.6 cm P) étanche; utilisable dans de l’eau salée. Affichage:.........................1/4 VGA couleur, affichage TFT à technologie transflective; 3.5" en diagonale (8.9 cm). Résolution: ......................320 pixels (vert.) x 240 pixel (horiz.); 153,600 pixels au total. Rétro-éclairage: ............. Rétro-éclairage du clavier et de l’écran pour une utilisation de nuit.
Capacité de Sondage en Profondeur: ...............600 pieds (182 mètres). La profondeur sondée dépend de l'installation et de la configuration du transducteur, de la composition du fond et de la nature de l'eau. Tous les sonars donnent généralement de meilleurs résultats en eau douce plutôt qu'en eau salée. Affichage de la Profondeur:.....................Lectures digitales continues. Alarmes Audibles: .........Haut-fonds/bas-fonds/poisson. Portée Automatique: ....
Comment utiliser ce manuel: conventions typographiques La plupart des instructions sont organisées en étapes numérotées. Les touches numériques et fléchées apparaissent en gras. Par conséquent, si vous êtes vraiment pressé (ou si vous n’avez besoin que d’un rappel), vous pouvez parcourir les instructions et choisir la commande à utiliser en retrouvant son titre représenté en gras.
Par exemple, les instructions pour activer la fonction de Fish ID™ ressembleraient à ceci: 1. Depuis l'Ecran du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à SONAR FEATURES (FONCTIONS SONDEUR)|ENT. 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à FISH ID SYMBOLS (SYMBOLES D'IDENTIFICATION DES POISSONS)|ENT|EXIT|EXIT. Traduit en français complet, l'étape 1 ci-dessus voudrait dire: "Débutez sur l'Ecran du Sondeur.
Installation & Accessoires Préparations de l'Installation Vous pouvez installer le système du sonar dans un ordre différent si vous le souhaitez, mais nous vous recommandons cette séquence: AVERTISSEMENT: Nous vous recommandons de lire entièrement cette section avant de percer des trous dans votre véhicule ou votre bateau! 1. Déterminez l'emplacement approximatif pour le sondeur, de façon à pouvoir prévoir comment et où passeront les câbles d'alimentation et du transducteur.
supports de montage aident à prévenir tout endommagement dans le cas où le transducteur heurterait un objet lorsque le bateau est en marche. Si le transducteur est effectivement touché, le support peut ainsi facilement être repositionné sans outils. Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l’installation. Déterminez quelle méthode d'installation convient à votre embarcation.
niveau d’une eau en mouvement uni et constant, les perturbations causées par les bulles d’air et les turbulences se traduiront à l’écran du sonar par des interférences (apparition de lignes et de points) dès que le bateau se mettra en mouvement. REMARQUE: Certains bateaux en aluminium, avec des lisses ou des membrures externes à la coque, créent de grandes quantités de turbulences lorsqu’ils sont lancés à grande vitesse.
AVERTISSEMENT: Bloquez le câble du transducteur contre le tableau à proximité du transducteur. Ceci empêchera le transducteur de pénétrer la coque en cas de choc à grande vitesse. Bonne position Mauvaise position Bonne position Mauvais angle Bonne position Les bonnes et les mauvaises positions pour l’installation du transducteur.
Néanmoins, il sera parfois nécessaire de réajuster la position du transducteur, un peu plus haut ou un peu plus bas. (Les fentes présentes sur les supports de montage vous permettent de désserrer les vis et de faire glisser le transducteur). Si vous perdez fréquemment le signal de fond lorsque vous naviguez à grande vitesse, le transducteur sort probablement de l’eau au contact de vagues ou lorsque vous traversez un sillage.
ou à vitesses lentes. Si vous pensez que les signaux peuvent franchir la coque de manière satisfaisante, veuillez alors suivre la procédure d’installation de votre transducteur dans la coque décrite plus loin dans ce manuel.
Si le transducteur n’est pas parallèle au sol, retirez le transducteur et les rochets du support. Placez les rochets avec la lettre « B » alignée avec la marque présente sur le support. Remontez le transducteur et le support et placez-les contre le tableau. De nouveau, vérifiez que le transducteur peut être déplacé afin d’être parallèle au sol. Si c’est le cas, reportez-vous à l’étape 3.
Ecrou Rondelle en métal Rondelles en caoutchouc Boulon Rondelle en métal Assemblez le transducteur et le support. 4. Perçage. Maintenez l’assemblage du support et du transducteur contre le tableau. Le transducteur doit être approximativement parallèle au sol. La ligne médiane du transducteur doit être au même niveau que le fond de la coque. Ne faites pas dépasser le support de la coque! Marquez sur le tableau l’emplacement du centre de chaque fente pour le montage des vis.
5. Fixation du transducteur sur le tableau. Retirez le transducteur du support et ré-assemblez le tout en faisant passer le câble dans le support et par dessus le boulon à vis, comme l’illustrent les figures ci-dessous. Faites passer le câble par dessus le boulon et à travers le support. Vue de côté à gauche et vue du dessus à droite. Fixez le transducteur sur le tableau. Faites glisser le transducteur vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’il soit correctement aligné avec le fond de la coque.
6. Faites passer le câble du transducteur à travers ou par dessus le tableau arrière jusqu’à votre sondeur. Assurez-vous que le câble du transducteur ne soit pas trop tendu, donnez-lui du mou. Si c’est possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à proximité d’une autre installation électrique du bateau. Des bruits électriques parasites provenant du câblage du moteur, des pompes de drain, de radio VHF (hyperfréquence) et des aérateurs peuvent en effet être traduits à l’écran.
Installation sur un Moteur à la Traîne (Trolling Motor) 1. Fixez le support TMB-S au transducteur, comme l’illustre la figure suivante; utilisez le matériel fourni avec le transducteur (remarque: la rondelle dentée est fournie avec le TMB-S.) Rondelle dentée Boulon Support TMB-S Écrou Rondelle plate Fixez le support de montage du moteur au transducteur. 2. Glissez la courroie de serrage fournie avec le TMB-S dans la fente du support et enroulez-la autour du moteur.
Transducteur installé sur un moteur à la traîne, vue de côté. Orientation du Transducteur et Repérage du Poisson Si vous ne visualisez pas de bons repérages de poissons à l’écran (arcs), il est possible que le transducteur ne soit pas parallèle au sol lorsque le bateau est à l’arrêt ou marche à vitesse très lente.
Repérages de poisson partiels Transducteur orienté trop en avant Transducteur orienté trop en arrière Arc de repérage complet Orientation appropriée Orientation du transducteur et conséquences sur les arcs de poissons. Si seule la deuxième partie de l’arc de repérage est visible (inclinaison vers le bas de gauche à droite), alors l’avant du transducteur est trop haut et doit être descendu.
Capteurs de Vitesse/Température Le FishEasy 350c peut accepter jusqu’à deux capteurs de température, servant à surveiller la température de surface de l’eau, dans le vivier ou bien à d’autres endroits. Ces éléments peuvent accepter un capteur de vitesse qui peut déterminer la vitesse et la distance parcourue. Néanmoins, vous ne pouvez utiliser qu’un accessoire à la fois. Si vous désirez utiliser un capteur de vitesse et un capteur de température en même temps, vous aurez besoin d’un appareil combiné.
Sondeur vu de derrière Capteur ST-TU combinant température et vitesse Fusible 3A Batterie 12 Volts Câble du transducteur/d'alimentation Capteur de température intégré au transducteur HST-WSU Sondeur avec capteur extérieur de température et de vitesse combinées. Un premier capteur de température est intégré au transducteur.
Sondeur vu de derrière Capteur de température TS-2U Fusible 3A Batterie 12 Volts Câble du transducteur/d'alimentation Capteur de température intégré au transducteur HST-WSU Sondeur avec second capteur externe de température. Un premier capteur de température est intégré au transducteur.
Sondeur vu de derrière Capteur de vitesse SP-U Fusible 3A Batterie 12 Volts Câble du transducteur/d'alimentation Capteur de température intégré au transducteur HST-WSU Sondeur avec capteur de vitesse. Le capteur de température est intégré au transducteur. Installation du capteur de vitesse Si vous souhaitez acquérir un capteur en option pour votre sondeur, reportez-vous aux Informations sur la Commande des Accessoires à la fin de ce manuel.
Choisissez un emplacement pour l’installation du capteur sur le tableau arrière de votre bateau où le débit de l’eau est le plus régulier. N’installez pas le capteur derrière les membrures ou les lisses. Elles agissent sur la circulation de l’eau et peuvent créer des turbulences. Assurez vous que le capteur restera immergé lorsque le bateau sera en mouvement. Assurez vous également que le capteur ne gênera pas le remorquage du bateau.
Tableau arrière Fond de la coque Fond de la coque Installation du capteur : vue de côté (gauche) et vue arrière (droite.) Si la base du tableau est arrondie, comblez le jeu entre le tableau et le capteur avec du produit de calfatage pour assurer une circulation d'eau régulière. Acheminez le câble du capteur au travers ou par dessus le tableau jusqu’au sondeur. Si c’est nécessaire, percez un trou dans la coque pour y faire passer le raccord. La taille requise du trou est de 16mm de diamètre.
ATTENTION: Lorsque vous utilisez l’appareil en milieu salé, nous vous recommandons fortement de débrancher le câble de la source d’alimentation lorsque l’appareil est éteint. Lorsque l’appareil est éteint mais qu’il reste connecté à une source d’alimentation, un phénomène d’électrolyse peut survenir au niveau de la fiche du câble d’alimentation. Ceci peut entraîner une corrosion de la fiche ainsi que des contacts électriques du câble et de la prise du sondeur.
une meilleure isolation aux interférences électriques. Le câble d’alimentation est composé de deux fils, un rouge et un noir. Le fil rouge est positif, le fil noir est négatif. Assurez-vous que le porte-fusible soit relié au fil rouge aussi près que possible de la source d’alimentation. Par exemple, si vous devez étendre le câble d’alimentation à la batterie ou à la barre d’alimentation, reliez une extrémité du porte-fusible directement à cette dernière.
Installation sur Support Les outils recommandés pour ce travail incluent: perceuse, mèche de 25,4mm de diamètre, tournevis. Matériel requis: composé de calfatage de haute qualité marine eu-dessus et en-dessous de la ligne de flottaison, trois vis en acier inoxydable #10. Le type et la longueur des vis devraient convenir au matériau sur lequel vous comptez monter le support.
82.7 [3.26] 107.5 [4.23] 156 [6.26] 12.09 [0.48] 76.9 [3.03] 70.3 [2.77] Millimètres [Inch] Vues de face (à gauche) et de côté (à droite) illustrant les dimensions du FishEasy 350c monté sur un support à dégagement rapide. Faites ensuite passer le câble par le trou, depuis l'arrière du tableau de bord, vers le haut. Si vous le souhaitez, vous pouvez combler le trou au moyen d’un bon produit de calfatage marin (certains commerçants vendent des caches pour dissimuler l’ouverture.
Positionnez le support de façon à recouvrir le trou et de façon à ce que les fentes prévues pour le passage du câble se trouvent vers l’arrière, puis faites passer le câble par l’une des fentes. Fixez le support au tableau de bord à l’aide de vis en utilisant les trois orifices présents à la base du support.
l’appareil gardera alors sa nouvelle position. Pour démonter l’appareil afin de l’entreposer, pressez les rochets et dégagez-le du support. Avant du support Montez le sonar : glissez le boîtier sur le support depuis le haut. Appuyez sur les rochets pour débloquer le boîtier Ajustez l’inclinaison du boîtier : utilisez une main pour appuyer sur les rochets à ressort et déplacez le boîtier avec l’autre main.
Installation Portable du Sondeur Comme beaucoup de produits Eagle, le sonar FishEasy 350C peut être utilisé de manière portative grâce au boîtier d’alimentation portable PPP-12 en option. Le boîtier d’alimentation et les transducteurs portatifs élargissent les possibilités d’utilisation de votre sonar. Vous pouvez ainsi utiliser votre sonar FishEasy 350C sur votre bateau, à quai, l’utiliser pour pêcher sur la glace, ou comme second sonar sur le bateau d’un ami.
Bloc d'alimentation PortablePPP-12 avec un FishEasy 350C rangeable pour le transport. Allumez le sondeur. S’il ne fonctionne pas, assurez-vous que les piles soient bien installées et en contact avec leurs bornes respectives. Vérifiez également que les raccords soient correctement branchés. Le fil rouge du câble d’alimentation doit être branché à la borne rouge de l’adaptateur et le fil noir du câble d’alimentation doit être branché à la borne noire de l’adaptateur.
Si les piles se déchargent, vous pouvez parfois les rechargez en les plaçant dans une pièce chaude ou à l’intérieur d’une voiture. Le mieux est cependant de les remplacer par des piles qui ont été gardées au chaud. AVERTISSEMENT: Ne réchauffez jamais les piles à l’aide d’une source brûlante, d’une flamme, ou d’une source directe d’air chaud pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion.
Attachez la corde de nylon ici Ventouse Boulon Rondelle Vis Ecrou Rondelles Transducteur Assemblage du transducteur portatif : vue arrière (à gauche) et vue de côté (à droite.) Prenez soin de nettoyer la coque à l’emplacement où vous désirez installer la ventouse. Placez le transducteur sur la coque comme le montre la figure ci-dessous. Ne laissez pas le support descendre plus bas que le fond de la coque, car la pression de l’eau combinée à la vitesse pourrait arracher la ventouse.
Ventouse Support Coque Transducteur Transducteur portatif installé sur le tableau arrière du bateau. REMARQUE: Pour un fonctionnement optimum, le transducteur doit être ajusté de façon à être parallèle au sol. Pour plus d’information sur ce sujet, reportez-vous à la section concernant l’Orientation du Transducteur et le Repérage du Poisson.
Fonctionnement de Base du Sonar Clavier L’appareil émet un son quand vous appuyez sur une touche. Cela signifie que l’appareil a accepté votre commande. Les nombres inscrits sur l’illustration suivante correspondent aux touches expliquées ci-dessous: 1 4 2 3 Sonar FishEasy 350C de Eagle, vue de face, montrant l'écran et le clavier. MENU/PWR (menu et mise en marche) Cette touche apparaît dans le manuel simplement comme la touche MENU. Utilisez cette touche pour allumer et éteindre l'appareil.
REMARQUE: Vous devez maintenir la touche MENU appuyée pendant environ 5 secondes pour éteindre l’appareil. ENT/PAGES (entrée et affichages) Cette touche apparaît dans le manuel simplement comme la touche ENT. Lorsque vous visualisez un menu ou que vous réglez une fonction, utilisez cette touche pour sélectionner une option. Lorsqu'il n'y a aucun menu à l'écran, appuyez sur cette touche pour faire défiler les quatre différentes Options d'Affichage Graphique du Sondeur.
Menu Principal Le Menu Principal contient des commandes de base et des options de réglages. Vous accédez au Menu Principal en pressant MENU|MENU. Vous activez une commande en utilisant les touches ↑ ou ↓ pour sélectionner la commande que vous désirez puis en pressant sur ENT. Pour sortir du Menu Principal et revenir à l'écran principal, appuyez sur EXIT. (Rappellezvous, notre style de texte pour "MENU|MENU" signifie "appuyez deux fois sur la touche Menu.
• La commande Volume: contrôle les niveaux sonores pour les touches et les alarmes. Si vous n'aimez pas entendre un bip à chaque fois que vous pressez sur une touche, vous pouvez désactiver tous les sons en réglant le volume à zéro. Le son est particulièrement pratique lorsqu'il est utilisé avec la fonction de Fish I.D.™ et la fonction d'alarme de poisson. • La commande Sonar Alarms (Alarmes du Sonar): active ou désactive les alarmes et modifie les seuils des alarmes.
• Sonar Simulator (Simulateur): active et désactive la fonction de simulation. Utile pour apprendre comment faire fonctionner l'appareil et toutes ses fonctions. • Reset Options (Réinitialiser les Options): réinitialise toutes les options et fonctions automatiques à leur réglage par défaut. C'est une bonne mesure de sûreté lorsque vous apprenez et que vous expérimentez les divers réglages. • Set Language (Choisir la Langue): votre appareil possède des menus dans 10 langues différentes.
Menu du Sondeur. La plupart de ces fonctions sont abordées dams la Section Avancée. Commandes du Menu du Sondeur Le Menu du Sondeur contient les commandes pour les fonctions et les options principales du sonar. La plupart d'entre elles sont décrites en détail uniquement à la Sec. 4, mais la Sensibilité et la Sensibilité Automatique sont des fonctions de base importantes qui sont toutes les deux décrites à la fois dans cette section et à la section du Sonar Avancé.
• Upper and Lower Limits (Limites Supérieure/Inférieure): fixe les limites supérieure et inférieure de la profondeur affichée à l'écran du sondeur. Vous permet de zoomer une portion spécifique de la colonne d'eau. • Stop Chart (Arrêt du Défilement Automatique): permet d'arrêter le défilement de l'image à l'écran du sondeur. A utiliser lorsque vous souhaitez faire un arrêt sur image pour une étude plus approfondie.
d'un mode d'affichage à un autre. Pour revenir à un écran précédent, appuyez simplement sur ENT jusqu'à ce que l'écran souhaité apparaisse à nouveau. L'Affichage Plein Ecran est le mode principal d'affichage. Il s'agit d'une vue en "coupe transversale" de la colonne d'eau présente sous le bateau. L'image défile à l'écran, affichant les échos du sonar représentant les poissons, les structures et le fond.
Options d'affichage du sondeur : plein écran et écran partagé.
Options d'affichage du sondeur: données numériques et flasher. Vous pouvez personnaliser la façon dont les images et d'autres données de l'Affichage du Sondeur sont affichées à l'écran de nombreuses manières différentes.
Consultation Rapide pour un Fonctionnement de Base du Sonar 1. Montez le transducteur et le sondeur. Branchez le sondeur à une source d'alimentation et au transducteur. 2. Mettez votre bateau à l'eau. 3. Pour allumer le sondeur, appuyez puis relâchez la touche MENU. 4. Rendez-vous à votre zone de pêche. Votre appareil affiche automatiquement la profondeur et la température de surface de l'eau au coin de l'écran.
nera certaines informations, mais peut également omettre des images importantes. Nous vous recommandons de régler la sensibilité jusqu'à ce que l'arrière-plan apparaisse légèrement "poivré" — c'est-à-dire parsemé de points épars, mais où les objets isolés (tels que les arcs de poissons et les structures du fond) peuvent être facilement séparés de l'arrière-plan. 7. Surveillez l'écran pour l'apparition d'arcs de poissons.
Quand vous apprendrez les bases, il existe un réglage avec lequel vous souhaiterez peut être bricoler un peu— la Sensiblité. La Sensibilité contrôle la capacité de l'appareil à recueillir les échos. Si vous souhaitez visualiser plus de détails, essayez d'augmenter progressivement la sensibilité. Il existe des situations où un encombrement trop important apparaît à l'écran.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Banc d’amorces Thermocline avec des poissons Échos de poissons Ces figures montrent l’affichage d’une même zone avec des sensibilités différentes. Fig.1 : Sensibilité à 87%, Sensibilité Automatique typique du mode automatique. Fig.2 : Sensibilité réglée à 50%. Fig. 3 : Sensibilité réglée à 20%. Fig.4 : Sensibilité réglée à 100%. Le mode automatique de votre appareil vous permettra d’augmenter la sensibilité jusqu’à 100%, mais il limitera votre sensibilité minimum.
mode automatique, l’appareil continuera de suivre le fond et procèdera à des réglages mineurs du niveau de sensibilité, en tendant à rester aux alentours du niveau de sensibilité que vous aurez fixé. Ajuster la sensibilité en mode Manuel revient au même que d’ajuster la vitesse d’une voiture dépourvue de contrôleur de vitesse – vous avez le contrôle total de la vitesse de la voiture. Le mode manuel de votre appareil vous permet de régler la sensibilité de 100% (maximum) à 0% (minimum).
Barre de Contrôle de la Sensibilité. REMARQUE: Si vous souhaitez régler la sensibilité en Mode Manuel, désactivez tout d’abord la Sensibilité Automatique : depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à AUTO SENSITIVITY (SENSIBILITE AUTOMATIQUE)|ENT|↑ jusqu'à SENSITIVITY (SENSIBILITE)|ENT. Utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour choisir un réglage de la sensibilité différent. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
2. L'appareil vous demande si vous souhaitez réinitialiser toutes les options. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour YES (OUI)|ENT. Toutes les options sont réinitialisées, et l'appareil revient à ses réglages par défauts. Symboles de Poissons contre Sonar Plein Ecran Vous avez peut être remarqué dans la consultation rapide que nous avons utilisé les arcs de poisson en mode plein écran pour notre exemple, et non pas la fonction de symbole de poisson Fish I.D.™. Voici pourquoi. Le Fish I.D.
Autres Aides Gratuites à la Formation La section suivante présente le Fish I.D., les alarmes de poisson et d'autres fonctions de manière plus détaillée. Si vous, ou un ami, avez accès à Internet, vous pouvez y apprendre davantage à interpréter ce que vous visualisez à l'écran de votre sondeur. Consultez notre site internet, WWW.EAGLEFISHFINDERS.COM. Assurez-vous de consulter notre Sonar Tutorial gratuit, qui inclue des illustrations animées et davantage d'images de retours sonars, toutes décrites en détail.
Options Avancées & Autres Fonctions du Sonar ASP™ (Advanced Signal Processing: Traitement avancé des signaux) La fonction ASP™ est un système d’élimination des signaux parasites intégré au sonar, qui évalue constamment les effets de la vitesse du bateau, des conditions de l’eau et des interférences. La fonction automatique vous procure, dans la plupart des cas, la meilleure visualisation possible à l’écran. La fonction ASP élimine efficacement les signaux parasites.
Dans le Menu des Fonctions du Sondeur, le Rejet du Bruit est sélectionné avec l'ASP réglé par défaut au niveau le plus bas (low). Pour changer le niveau de l'ASP: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à SONAR FEATURES (FONCTIONS SONDEUR)|ENT. 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à NOISE REJECTION (REJET DU BRUIT)|ENT. 3. Appuyez sur ↓ ou ↑ pour sélectionner le réglage que vous souhaitez, puis appuyez sur ENT. 4. Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur EXIT|EXIT.
Alarmes de Profondeur Les alarmes de profondeur émettent une tonalité lorsque la profondeur du fond devient inférieure à la valeur fixée pour le déclenchement de l’alarme ou lorsqu'elle devient supérieure à la profondeur fixée pour l’alarme. Par exemple, si vous réglez l'alarme de haut-fond à 10 pieds, l'alarme se déclenchera lorsque le signal de fond se trouvera à moins de 10 pieds de profondeur. Elle continuera de sonner jusqu'à ce que le fond se trouve à plus de 10 pieds de profondeur.
3. Appuyez sur ↑ ou ↓ jusqu'à la profondeur désirée, puis appuyez sur ENT. 4. Appuyez sur ↑ jusqu'à SHALLOW ALARM ENABLED (ALARME HAUT-FONDS ACTIVEE)|ENT|EXIT. 5. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur MENU|MENU|↓ jusqu'à SONAR ALARMS (ALARMES SONDEUR)|ENT|ENT|EXIT. Pour passer à un différent réglage de profondeur, ouvrez le menu des Alarmes du Sondeur et répétez les instructions de l'étape 3 ci-dessus. Pour régler et activer l'alarme de bas-fond: 1. Appuyez SONDEUR)|ENT.
Menu des Alarmes du Sondeur avec l'Alarme de Poisson sélectionnée. Une croix est présente dans le petit carré à gauche, indiquant que l'alarme est activée. Pour activer l'alarme de poisson: 1. Appuyez SONDEUR)|ENT. sur MENU|MENU|↓ jusqu'à SONAR ALARMS (ALARMES 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à FISH ALARM (ALARME POISSONS) |ENT|EXIT. 3. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur MENU|MENU|↓ jusqu'à SONAR jusqu'à FISH ALARM (ALARMES ALARMS (ALARMES SONDEUR)|ENT|↓ POISSONS)|ENT|EXIT.
Commande d'Intensité du Rétro-éclairage, à gauche, et barre de contrôle de la luminosité, à droite. La barre de contrôle apparaît automatiquement lorsque vous allumez l'appareil. Etalonnage de la Vitesse Le capteur de vitesse peut être étalonné de façon à corriger les imprécisions. Avant que vous ne modifiez le réglage, calculez tout d'abord le pourcentage d'erreur de lecture de la vitesse. Vous saisirez ce pourcentage dans un moment.
2. Entrez le nombre que vous avez calculé plus tôt: appuyez ↑ ou sur ↓ pour modifier le nombre affiché. Continuez jusqu'à ce que le pourcentage soit correct, puis appuyez sur EXIT. Vitesse de Défilement La vitesse à laquelle les échos défilent à l’écran est appelée vitesse de défilement. Elle est réglée par défaut au maximum ; nous vous recommandons de conserver ce réglage pour quasiment toutes les conditions de pêche.
Barre de Contrôle de la Vitesse du Graphique. Si vous expérimentez la commande de vitesse du graphique, n'oubliez pas de la régler de nouveau à son maximum lorsque vous recommencerez à vous déplacez à la traîne ou à plus grande vitesse. Pour changer la vitesse de défilement: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à CHART SPEED (VITESSE DE DEFILEMENT) |ENT. 2. La Barre de Contrôle de la Vitesse du Graphique apparaît.
bleus. Un fond dur ou une autre cible relativement dure retourne un signal fort engendrant une ligne vivement colorée et plus large (jaune rougeâtre ou jaune vif.) Si vous visualisez deux signaux de même intensité, l’un avec une couleur allant du rouge ou jaune et l'autre sans, la cible accompagnée de la couleur la plus vive (jaune) renvoie l’écho le plus fort. On peut ainsi distinguer les herbes des arbres sur le fond, ou les poissons des structures. ColorLine est ajustable.
Large Ligne Colorée Ligne colorée mince ou inexistante A gauche, une étroite ligne de couleur indique la présence d’un fond mou, probablement constitué de boue ou de sable. A droite, une ligne de couleur plus large indique la présence d’un fond dur, rocheux. Contraste Pour régler le contraste à l'écran: Appuyez sur MENU|MENU|ENT. La barre glissante du CONTRASTE apparaît. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour faire glisser le curseur.
Commande du Contraste, à gauche, et barre de contrôle du Contraste, à droite. Curseur de Profondeur Le curseur de profondeur consiste en une ligne horizontale possédant à son extrémité droite une fenêtre affichant la profondeur numérique. Les nombres s'affichant dans la fenêtre représentent la profondeur du curseur. Le curseur peut être déplacé n'importe où sur l'écran, vous permettant de repérer avec précision la profondeur d'une cible. 1.
Ligne du curseur Fenêtre affichant la profondeur A gauche, menu de l'Affichage du Sondeur avec la commande du Curseur de Profondeur sélectionnée. A droite, écran du sondeur avec le curseur de profondeur activé. La ligne indique que le poisson se trouve à 40,52 pieds de profondeur. Portée en Profondeur - Automatique Lors de la mise sous tension intiale, le signal de fond est automatiquement affiché dans la portion inférieure de l'écran.
Echelle de Contrôle de la Portée en Profondeur. Portée en Profondeur - Manuelle Vous avez le contrôle total sur la portée lorsque l'appareil est en mode manuel. Il existe 12 portées en profondeur, de 5 pieds à 800 pieds. Pour passer au mode manuel de portée en profondeur: 1. Désactivez tout d'abord le mode automatique de portée en profondeur. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à AUTO DEPTH RANGE (GAMME DE PROFONDEUR AUTOMATIQUE)|ENT. 2.
FasTrack™ Cette fonction converti automatiquement tous les échos en de courtes lignes horizontales apparaissant à l'extrémité droite de l'écran. Le graphique sur le reste de l'écran continu de fonctionner normalement. FasTrack vous donne une mise à jour rapide des conditions directement sous le bateau. Ceci est pratique lorsque vous pêchez sur glace, ou lorsque vous pêchez à l'arrêt.
rage affiche à l’écran l’emplacement des poissons au moyen de symboles qui remplacent les échos véritables en forme d’arc. Il existe différentes tailles de symbole de poisson. Elles sont utilisées pour désigner la taille relative entre les cibles. En d'autres termes, la fonction de Fish I.D. affiche un petit symbole lorsqu'elle repère ce qu'elle croit être un petit poisson, un symbole de taille moyenne pour un poisson de taille plus importante et ainsi de suite.
Menu des Fonctions du Sondeur avec les Symboles Fish I.D. sélectionnés. Lorsque la petite case à gauche est cochée, cela signifie que la fonction est activée. Pour activer le Fish I.D.: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à SONAR FEATURES (FONCTIONS SONDEUR) |ENT. 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à FISH ID SYMBOLS (SYMBOLES D'IDENTIFICATION DU POISSON) |ENT|EXIT|EXIT. Pour désactiver le Fish I.D., répétez ces instructions.
1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ to SONAR FEATURES (FONCTIONS SONDEUR)|ENT. 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à FISH ID DEPTHS (PROFONDEUR) |ENT|EXIT|EXIT. Pour désactiver le FishTrack, répétez ces instructions. Désactiver le FishTrack de cette manière ne désactivera pas les symboles Fish I.D. Symboles avec les profondeurs FishTrack A gauche, menu des Fonctions du Sondeur avec la Profondeur Fish I.D. sélectionnée.
Données de Superposition Pour modifier les données numériques visibles à l'écran du sondeur: 1. Appuyez sur SUPERPOSITION)|ENT. MENU|↓ jusuq'à OVERLAY DATA (DONNEES DE 2. Appuyez sur ↓ ou sur ↑ pour sélectionner le Type de Donnée|ENT. Lorsqu'un type de donnée est sélectionné, une marque apparaît à sa gauche. (Si vous le souhaitez, vous pouvez à présent utiliser les flèches ↓ ou ↑ pour sélectionner d'autres types de données à afficher.) 3. Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur EXIT|EXIT.
donnée disparaisse. (Si vous le souhaitez, vous pouvez à présent utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour sélectionner d'autres types de données à désactiver.) 3. Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur EXIT|EXIT. Pour changer la taille des données affichées: 1. Appuyez sur MENU|↓ jusqu'à OVERLAY SUPERPOSITION)|ENT. DATA (DONNEES DE 2. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour sélectionner le Type de Donnée, puis appuyez sur ENT.
Graphique du Sondeur avec les Données de Superposition activées. Cet exemple montre la Profondeur, la Température de l'Eau et la Vitesse en Surface du bateau. Vitesse de Ping & HyperScroll™ La Vitesse de Ping contrôle le niveau auquel l'émetteur et le transducteur émettent les ondes sonores — pings — dans l'eau. La vitesse de ping est réglée par défaut à 50 pourcent sur cet appareil.
Lorsque vous utiliserez la fonction HyperScroll, vous aurez également besoin de réduire manuellement la sensibilité pour obtenir des résultats optimum. Selon la profondeur de l’eau et d'autres conditions, l'HyperScroll peut engendrer le retour d'un second signal de fond vers le transducteur pendant le prochain cycle de ping, ou de sondage. Ceci peut résulter en une grande quantité de parasites apparaissant à l'écran.
2. La Barre de Contrôle de la Sensibilité apparaît. Appuyez sur ↓ pour diminuer la sensibilité ou sur ↑ pour l'augmenter. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. (Une tonalité est émise lorsque vous atteignez les limites supérieure ou inférieure de sensibilité.) Pour désactiver l'HyperScroll: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à PING SPEED (VITESSE DE PING)|ENT. 2. La Barre de Contrôle de la Vitesse de Ping apparaît. Appuyez sur ↓ pour diminuer la vitesse à 50 pourcent.
Menu Principal, à gauche, avec la commande des Info-Bulles sélectionnée. A droite, cet exemple montre le message d'Aide pour la commande de la Sensibilité, se trouvant dans le menu du Sondeur. Ré-initialisation des Options Cette commande est utilisée pour redonner à toutes les fonctions, options et paramètres leur valeur par défaut. Elle est utile lorsque vous avez modifié plusieurs paramètres et que vous souhaitez que l’appareil retrouve un fonctionnement automatique de base.
1. Appuyez sur MENU|MENU|↓ jusqu'à RESET OPTIONS (REINITIALISATION DES OPTIONS)|ENT. 2. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour YES (OUI)|ENT. 3. Vous sortez de tous les menus et toutes les options reviennent à leur réglage par défaut. Remettre la Distance Parcourue à Zéro L'option d'affichage des Données Numériques sur l'écran du sondeur inclue une fenêtre montrant la distance parcourue, appellée Water Distance ("W Distance"). Cette information est calculée par un capteur optionnel de vitesse.
Sensibilité Automatique Le mode de sensibilité par défaut est automatique. L'appareil base le niveau de sensibilité sur la nature et la profondeur de l'eau. Lorsque l'appareil est en mode automatique, la sensibilité est automatiquement ajustée de manière à garder un bon signal de fond, plus un peu plus de puissance. Cela lui donne la capacité de montrer le poisson et d'autres détails. Cependant, il existe des situations dans lesquelles il devient nécessaire d'augmenter ou de diminuer la sensibilité.
Pour régler la sensibilité en mode manuel: 1. Tout d'abord, désactivez la Sensibilité Automatique: depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez MENU|↓ jusqu'à AUTO SENSITIVITY (SENSIBILITE AUTOMATIQUE)|ENT. 2. Appuyez sur ↑ pour sélectionner SENSITIVITY (SENSIBILITE)|ENT et la Barre de Contrôle de la Sensibilité apparaît. Appuyez sur ↓ ou sur ↑ pour choisir un réglage différent. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. Barre de Contrôle de la Sensibilité.
Conseil: Pour des ajustements plus rapides de la sensibilité, essayez de laisser la Barre de Contrôle de la Sensibilité à l'écran pendant que l'image défile. Vous pourrez visualiser les changements à l'écran quand vous appuierez sur les flèches du bas ou du haut. Ceci est pratique lorsqu'il y a de nombreux parasites dans l'eau et que vous faites correspondre la sensibilité aux changements rapides des conditions de l'eau.
1. Appuyez sur MENU|MENU|↓ jusqu'à SET KEEL OFFSET (REGLE L'OFFSET DE QUILLE)|ENT. 2. La fenêtre de la Compensation de la Quille apparaît. Appuyez sur ↓ de façon à ce que le signe soit négatif (–) au lieu d'être positif (+). 3. Appuyez sur ↓ jusqu'à ce que le nombre affiché soit – 3,5 , puis appuyez sur EXIT. Les indicateurs de profondeur affichent à présent la profondeur de l'eau sous la quille avec précision.
2. Utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour sélectionner une langue différente et appuyez sur ENT. Tous les menus apparaissent à présent dans la langue que vous avez sélectionnée. Informations Système De temps en temps, Eagle remet à jour le système d'exploitation de certains de ses produits. Ces mises à jour peuvent généralement être téléchargées gratuitement sur notre site internet, www.eaglefishfinders .com.
Mode Couleur du Sondeur La combinaison des couleurs par défaut pour le graphique du sondeur est un fond blanc, mais nous offrons d'autres variations pour convenir à vos préférences. Vous pouvez sélectionner un affichage en niveaux de gris, en niveaux de gris inversés, en fond bleu ou en repérage couleur du fond. Pour changer le mode de combinaison de couleurs du graphique: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à SONAR FEATURES (FONCTIONS SONDEUR)|ENT. 2. Appuyez sur GRAPHIQUE)|ENT.
Sondeur Plein Ecran. Les données de superposition (profondeur et température) sont réglées à deux tailles de caractères différentes. Le signal de fond défile à l'écran de droite à gauche. Les échelles de profondeur à droite de l'écran aident à déterminer la profondeur des cibles. La ligne en haut de l'écran représente la surface.
Ecran Sondeur Partagé. L'image de gauche montre la fenêtre gauche de l'écran zoomée 2X. L'image de droite montre la fenêtre gauche de l'écran zoomée 4X. La profondeur est affichée en caractères larges; la température est affichée en caractères de taille moyenne.
Ecran de Données Numériques Simulateur Cet appareil possède un simulateur intégré qui vous permet de le faire fonctionner comme si vous étiez sur l'eau. Toutes les fonctions du sondeur sont utilisables. Lorsque vous êtes en mode simulateur, vous pouvez voir [Simulator Mode] s'afficher à l'écran. Pour utiliser le simulateur: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|MENU|↓ jusqu'à SONAR SIMULATOR (SIMULATEUR SONDEUR)|ENT. 2.
Arrêt du Défilement de l'Image Si vous faites fonctionner plusieurs appareils sur votre bateau, vous voudrez peut être parfois éteindre le sonar. Cette commande éteint le sonar et arrête le défilement du graphique à l'écran. Le sonar redémarrera automatiquement chaque fois que vous rallumerez l'appareil. Appuyez sur MENU|↓ jusqu'à STOP CHART (ARRET DU DEFILEMENT DE L'IMAGE)|ENT|EXIT. Pour rallumer le sonar et redémarrer le défilement du graphique, répétez les étapes décrites ci-dessus.
Il exécute ceci en modifiant la sensibilité du récepteur, la diminuant à proximité de la surface et l'augmentant petit à petit en profondeur. Il existe trois niveaux de clarté de surface disponibles: bas, moyen, ou haut. Elle peut également être éteinte, comme elle l'est par défaut. Pour régler le niveau de Clarté en Surface: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur MENU|↓ jusqu'à SONAR FEATURES (FONCTIONS SONDEUR)|ENT|ENT. Menu de Fonctions du Sondeur avec la Clarté de Surface sélectionnée. 2.
Bruit de Surface Dans l'illustration de gauche, la Clarté de Surface est désactivée. L'illustration de droite montre la Clarté de Surface fixée au niveau Haut. Transparence Utilisez la commande de transparence pour régler la transparence des fenêtres des menus. Un haut niveau de transparence vous permet de continuer à surveiller le graphique du sondeur tout en réglant certaines fonctions, en sachant que le texte des menus peut s'effacer jusqu'à devenir complètement illisible.
Menu Principal avec la commande de Transparence sélectionnée. Pour régler le niveau de Transparence du Menu: Appuyez sur MENU|MENU|↓ jusqu'à TRANSPARENCY|ENT. La barre glissante de TRANSPARENCY apparaît. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour faire glisser le curseur. L'extrémité inférieure de l'échelle rend les menus opaques; l'extrémité supérieure les rend transparents.
Menu Principal, à gauche, Menu des Unités de Mesure, à droite. Pour régler les Unités de Mesure: Appuyez sur ↓ jusqu'aux unités voulues, puis appuyez sur ENT. Après que toutes les options soient réglées comme vous le souhaitiez, appuyez sur EXIT|EXIT pour revenir à l'écran principal. Volume Cette commande permet de régler le volume du haut-parleur, qui contrôle le niveau sonore des touches et des alarmes. Si vous souhaitez désactiver tous les sons, régler le volume à zéro. Pour ajuster le volume: 1.
zoom à la droite de l'écran; elle vous indique quels échos seront affichés à l'écran lorsque les commandes de Zoom seront utilisées. Par exemple, l'utilisation du zoom 2X affichera les échos présents entre les extrémités supérieure et inférieure de la barre de zoom 2X. Le zoom 4X n'affichera que les échos présents entre les extrémités supérieure et inférieure de la barre de zoom 4X. Pour activer le zoom: 1. Appuyez sur MENU|↓ jusqu'à ZOOM LEVEL|ENT. 2. Le menu du Zoom apparaît.
Conseil: Depuis le Menu du Sondeur, vous pouvez directement passer à la commande du Zoom en une seule touche. Au lieu d'appuyer sur la flèche du bas (↓) pour atteindre la commande, appuyez sur la flèche du haut (↑). Cela vous fera passer de "Sensibilité" à "Zoom Level", car le menu fonctionne de manière "cyclique". Cette astuce marche également pour le menu principal! Pour activer la barre de Zoom: 1. Appuyez sur MENU|↓ jusqu'à SONAR FEATURES (FONCTIONS SONDEUR)|ENT. 2.
Index A M Accessoires, i, 7, 23, 25, 27, 28, 29, 30 Affichages, i, 43 Aide, ii, 76, 77 Alarmes, i, ii, 4, 40, 56, 57, 58, 59 Alimentation, 3, 7, 25, 26, 27, 28, 30, 32, 33, 34, 38, 47 Menu Principal, i, 37, 38, 39, 40, 77, 83, 91, 92 P Piles, 7, 25, 26, 27, 32, 33, 34, 38 R C Réinitialisation des Options, 77, 78, 80 Rétro-éclairage/Eclairage, ii, 3, 59, 60, 78 Caractéristiques du Produit, i, 3 Contraste, ii, 39, 64, 65, 78 Curseur, ii, 43, 48, 65, 66 S I Simulateur, ii, 41, 87 Information Systèm
NAVICO LIMITED ONE-YEAR WARRANTY "We," "our," or "us" refers to EAGLE ELECTRONICS, a division of NAVICO, the manufacturer of this product. "You" or "your" refers to the first person who purchases this product as a consumer item for personal, family, or household use. We warrant this product against defects or malfunctions in materials and workmanship, and against failure to conform to this product's written specifications, all for one (1) year from the date of original purchase by you.
How to Obtain Service… …in the USA: We back your investment in quality products with quick, expert service and genuine Eagle replacement parts. If you're in the United States and you have technical, return or repair questions, please contact the Factory Customer Service Department. Before any product can be returned, you must call customer service to determine if a return is necessary. Many times, customer service can resolve your problem over the phone without sending your product to the factory.
Accessory Ordering Information for all countries To order Eagle accessories such as power cables or transducers, please contact: 1) Your local marine dealer or consumer electronics store. Most quality dealers that handle marine electronic equipment or other consumer electronics should be able to assist you with these items. To locate an Eagle dealer near you, visit our web site, www.eaglesonar.com and look for the Dealer Locator. Or, you can consult your telephone directory for listings. 2) U.S.
Visit our web site: www.eaglesonar.com Eagle Pub.