Portable Electric/Gas Compressor Operating Instructions NOTICE Carefully read this instruction manual before attempting to operate this compressor.
Wood Industries Brands: 1-800-551-2406
TABLE OF CONTENTS Safety Precautions Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Air Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY PRECAUTIONS Please familiarize yourself with the following information to prevent damage to your compressor unit and injury to the operator. The air compressor motor and/or engine will get hot while in operation. Never touch the discharge tubing, engine, motor or compressor pump while in operation. The compressor operates automatically while the power is connected and turned on, or the engine is running. CAUTION WARNING Compressed air from the unit may contain hazardous fumes.
WARNING Never weld, drill or change the air receiver in any way. Any replacement parts should be purchased with the same specifications as the original equipment. Please contact the authorized dealer for replacement parts or specifications. SAFETY VALVE This valve is factory installed to prevent over pressurizing of the air receiver. It is factory set at a specific limit for your particular model, and should never be tampered with. Adjustment by user will automatically void the warranty.
3. BEFORE OPERATING THE AIR COMPRESSOR, PLEASE CHECK THE FOLLOWING CAREFULLY: 1. Check to see that nuts and bolts are all snug. 2. Check if the quantity and quality of oil is correct. 3. If the intake filters are dirty, they should be replaced or cleaned. 4. COMPRESSOR LUBRICATION WARNING ALWAYS CHECK THE OIL LEVEL AND QUALITY BEFORE START–UP. DO NOT ADD OR CHANGE OIL WHILE THE UNIT IS RUNNING. USE ONLY RECOMMENDED NON-DETERGENT OIL.
5. FILLING COMPRESSOR WITH OIL 1. Remove the oil filler plug 2. Slowly pour the proper oil into the pump crankcase. 3. Always keep oil level in the middle of the sight glass. 6. ENGINE LUBRICATION (IF ENGINE DRIVEN) Check engine Owner's manual for lubrication and maintenance requirements. 7. OIL CHANGES INITIAL OIL CHANGE DUE AT 100 HOURS CHANGE OIL EVERY 300 HOURS OR 3 MONTHS, WHICHEVER COMES FIRST. 1. Remove the oil drain plug. Allow oil to drain completely. 2. Replace the oil drain plug. 3.
HOW TO INSTALL NEW BELT IF REQUIRED (If belt driven) 1. Disconnect power supply. 2. Remove belt guard. 3. Loosen motor bolts and slide motor toward compressor head just enough to allow old belt to be removed. 4. Install proper replacement belt. 5. Slide motor away from compressor head to provide recommended tension as shown in diagram on page 5. 6. Align belt using a straight edge ruler against pulley’s edge. 7. Fasten motor bolts. 8. Ensure motor and compressor pulley’s are secure. Re-check alignment.
B) ELECTRIC DRIVE WITH DUAL CONTROL 1) Check unit for any damage. 2) Check compressor oil level, fill or add if necessary. 3) Pressure switch "Off/Auto" knob should be in "Off" position. 4) Plug in power cord to proper electrical outlet. 5 a) Stop/Start (pressure switch) control 1. Shut-off valve on pilot unloader should be closed ("knurled" knob on top of the pilot unloader should be turned all the way down). 2. Turn pressure switch "Off/Auto" switch to "Auto".
5) Stop/Start (pressure switch) control Turn pressure switch "Off/Auto" switch to "Auto". Electric motor should now start and fill air receiver(s) with compressed air until cutout pressure is reached. Compressor should stop and remain stopped until air receiver pressure reaches the cut-in pressure. The unit will continue to cycle in this automatic operation until the pressure switch is turned to the "Off" position.
PROBLEM Will Not Start TROUBLE SHOOTING POSSIBLE CAUSE • Check power supply • Low Pressure • • • • • Oil In Discharge CORRECTIVE ACTION • Make sure power is turned on Please refer to Manufacturers • Please refer to manual included manual included Safety valve leaks • Replace safety valve Drain cock open • Close drain cock Loose tubes or fittings • Tighten fittings Dirty or plugged air filter • Clean or replace as necessary Defective unloader valve • Replace unloader valve • Improper oil viscosit
PROBLEM TROUBLE SHOOTING POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Insufficient • Clogged inlet filter Output Low Discharge • Leaks in air lines, air valves, Pressure fittings etc,..
TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Excessive Vibration • Loose compressor, motor, engine or guard • Excessive discharge pressure • Compressor not level • Leg bolts tightened too tightly to floor • Wrong oil being used • Tighten components • Loose flywheel, drive pulley or drive belts • Worn rods, wrist pin or main bearings Compressor • Compressor valves loose or Knocks broken • Inspect check valve, it may knock at low pressures • Reduce operating pressure • Level compressor
:22' ,1'8675,(6 6T ANDARD WARRANTY Seller warrants products of its own manufacture against defects in workmanship and materials under normal use and service as follows: COMPRESSORS: Eagle Brand is ONE YEAR from purchase date. Iron Horse Brand is ONE YEAR from purchase date. MAXair Premium Brand is TWO YEARS from purchase date.
NOTES 1-800-551-2406 15
Compresseur portatif électrique/à essence Manuel d’utilisation AVIS Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’essayer d’utiliser ce compresseur.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rallonges électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous familiariser avec les renseignements qui suivent, afin d'éviter d'endommager votre compresseur et de blesser l'opérateur. Le moteur électrique et/ou le moteur à essence du compresseur d'air s'échauffent en cours de fonctionnement. Ne touchez jamais la tuyauterie d'échappement, le moteur ou la pompe du compresseur en cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT NE JAMAIS SOUDER, PERCER OU MODIFIER LE RÉSERVOIR D'AIR DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. Achetez seulement des pièces de rechange conformes aux mêmes spécifications que les pièces originales. Pour obtenir des pièces de rechange ou des spécifications, veuillez communiquer avec le concessionnaire agréé. SOUPAPE DE SÛRETÉ Cette soupape a été posée en usine afin de prévenir toute surpression du réservoir d'air.
2. RODAGE Il n’y a aucune condition rodage pour ce modèle 3. AVANT D'UTILISER LE COMPRESSEUR D'AIR, VEUILLEZ PROCÉDER AUX VÉRIFICATIONS SUIVANTES AVEC SOIN : 1. Vérifiez que les écrous et les boulons sont tous bien serrés. 2. Vérifiez que l'appareil contient une quantité suffisante d'huile, de qualité convenable. 3. Si les filtres d'aspiration sont sales, remplacez ou nettoyez-les. 4.
L'huile à compresseur Paslode est une huile minérale non détergente qui contient des additifs qui contribuent à prévenir l'accumulation de carbone, à prolonger la durée de vie des segments et à réduire la consommation d'huile, et qui est conçue pour fonctionner à une température ambiante de 0 ºC à 30 ºC (de 32 ºF à 86 ºF). Autres huiles approuvées : On peut utiliser des huiles minérales ordinaires dans les compresseurs Paslode.
9. VÉRIFICATION DE LA TENSION DE COURROIE Réglez la ou les courroies de manière à ce que lorsqu'une charge est appliquée au centre, la courroie fléchit d'environ 1/2 po (voir le schéma cidessous). distance du milieu trop tendu bonne tension un peu en arc trop détendu Si la courroie est trop tendue, cela peut surcharger le moteur. Cela provoquera alors une surchauffe du moteur. Si la courroie est trop lâche, elle patinera, ce qui entraînera une usure et des vibrations excessives.
MODE D'EMPLOI DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR A) ENTRAÎNEMENT PAR MOTEUR À ESSENCE (fonctionnement continu seulement) 1) Inspectez l'appareil au complet afin de déceler tout signe de dommage. 2) Vérifiez le niveau d'huile du compresseur et du moteur; remplissez-le ou ajoutez de l'huile au besoin. 3) Vérifiez que le réservoir à essence est plein. 4) Lisez le guide d'utilisation du moteur au complet. 5) Démarrage du moteur. a) Mettez la manette des gaz en position de marche ("On").
B) ENTRAÎNEMENT ÉLECTRIQUE À DOUBLE COMMANDE 1) Inspectez l'appareil afin de déceler tout signe de dommage. 2) Vérifiez le niveau d'huile du compresseur; remplissez-le ou ajoutez de l'huile au besoin. 3) Le bouton de sélection arrêt-automatique ("Off/Auto") du pressostat doit être en position d'arrêt ("Off "). 4) Branchez le cordon électrique dans une prise de courant convenable. 5) a) Commande marche-arrêt (pressostat) 1.
6) Vous pouvez passer à tout moment du mode arrêt-marche au mode de fonctionnement continu et vice-versa en ouvrant ou en fermant le robinet du dispositif de délestage piloté. C) ENTRAÎNEMENT ÉLECTRIQUE 1) Inspectez l'appareil afin de déceler tout signe de dommage. 2) Vérifiez le niveau d'huile du compresseur; remplissez-le ou ajoutez de l'huile au besoin. 3) Le bouton de sélection arrêt-automatique ("Off/Auto") du pressostat doit être en position d'arrêt ("Off").
PROGRAMME D'ENTRETIEN DU COMPRESSEUR ENTRETIEN QUOTIDIEN OU PRÉCÉDANT CHAQUE UTILISATION • • • • Vérifiez le niveau d'huile Drainez l'eau condensée du réservoir d'aJS Vérifiez l'absence de toute vibration et de tout bruit inhabituels Vérifiez que tous les boulons et tous les écrous sont convenablement serrés ENTRETIEN HEBDOMADAIRE • t • • Coupez le courant.
DÉPANNAGE PROBLÉME CAUSE POSSIBLE MESURE C0RRECTIVE Ne démarre pas • Vérifiez le bloc d'alimentation • Veuillez consulter le manuel de Honda inclus • Vérifiez que l'appareil est effectivement alimenté • Veuillez consulter le manuel de NPUFVS inclus Basse pression • Soupape de sûreté qui fuit • Remplacez la soupape de sûreté • Fermez le robinet de purge • Resserrez les raccords • Robinet de purge ouvert • Desserrement de tuyaux ou de raccords • Filtre à air encrassé ou obstrué • Robinet de déle
DÉPANNAGE PROBLÉME CAUSE POSSIBLE Basse pression de refoulement ou débit refoulé insuffisant Le moteur cale • Filtre d'entrée obstrué • Fuites dans les conduites ou la robinetterie d'air comprimé, etc.
DÉPANNAGE PROBLÉME CAUSE POSSIBLE MESURE C0RRECTIVE Vibration excessive • Resserrez les composants • Desserrement du compresseur, du moteur, du moteur à essence ou du capot • Pression de refoulement excessive • Compresseur incliné • Boulons d'ancrage des pieds trop serrés • Mauvais type d'huile • Desserrement du volant, de la poulie ou de la courroie d'entraînement • Tiges, axe de piston ou paliers principaux usés Cognement • Les soupapes du compresseur sont desserrées ou brisées du compresseur • I
GARANTIE STANDARD Dans des conditions normales d’usage, le vendeur garantit comme suit, tout produit qu’il a manufacturé contre tout défaut de matériaux ou de fabrication: COMPRESSEURS: Un annee mois de la date du démarrage ou PIÈCES: Quatre-vingt-dix (90) jours de la date de vente WII garantit, à l’usage normal, la réparation ou le remplacement des pièces qu’il a manufacturé contre tout défaut de matériaux ou de fabrication, pour quatre-vingt-dix (90) jours ou pour le reste de la garantie sur le prod
NOTES 1-800-551-2406 31
1-800-551-2406