Operator's Manual Original Operating Instructions Manuel de l’utilisateur Instructions traduites de l’original BADGER Front Tine Tiller Motoculteur à dents avant BADGER SN English: pages 2-27 Français: pages 28-53 PRODUCT NUMBER (NUMÉRO DE PRODUIT) : 20908 (model shown [modèle illustré]) 24736 GAS/OIL RATIO 50:1 ENGINE (MOTEUR) : KOHLER 6.75 FT-LBS GROSS TORQUE (DE COUPLE BRUT 9,2 NM) BRIGGS & STRATTON 7.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller INTRODUCTION Thank you for purchasing the BADGER Tiller from Earthquake®. We have worked to ensure that this tiller meets the highest standards for usability and durability. With proper care, your tiller will provide many years of service. Please read this entire manual before installation and use. Earthquake® reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS Owner’s Responsibility Accurate assembly and safe and effective use of the machine is the owner’s responsibility. • Read and follow all safety instructions. • Carefully follow all assembly instructions. • Maintain the machine according to directions and schedule included in this Earthquake® operator’s manual. • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with all controls and safety precautions.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller GENERAL SAFETY RULES • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s). Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Use this equipment for its intended purpose only. • Familiarize yourself with all of the safety and operating decals on this equipment and on any of its attachments or accessories. • Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller WARNING ENGINES GIVE OFF CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS, COLORLESS, POISONOUS GAS. CARBON MONOXIDE MAY BE PRESENT EVEN IF YOU DO NOT SMELL OR SEE ANY ENGINE EXHAUST. BREATHING CARBON MONOXIDE CAN CAUSE NAUSEA, FAINTING OR DEATH, IN ADDITION TO DROWSINESS, DIZZINESS AND CONFUSION. IF YOU EXPERIENCE ANY OF THESE SYMPTOMS, SEEK FRESH AIR AND MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller OPERATION WARNING THE RIGHT AND LEFT SIDES OF YOUR ROTOTILLER ARE DETERMINED FROM THE OPERATING POSITION AS YOU FACE THE DIRECTION OF FORWARD TRAVEL. L R ENGINE IS SHIPPED FROM FACTORY WITHOUT OIL. YOU MUST ADD ENGINE OIL BEFORE STARTING ENGINE. WARNING HOT GASES ARE A NORMAL BY-PRODUCT OF A FUNCTIONING INTERNAL COMBUSTION ENGINE. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TO PREVENT BURNS AND FIRES.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller SAFETY DECALS This rototiller unit has been designed and manufactured to provide you with the safety and reliability you would expect from an industry leader in outdoor power equipment manufacturing.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller HAZARD SYMBOLS AND MEANINGS A G B C D E F H I J K L M N O P A: Warning! B: Avoid Injury From Rotating Tines. C: Read Owner’s Manual Before Operating Machine. D: Remove Objects that Could Be Thrown By This Machine. E: Dangerous Moving Parts. F: Be Aware of Moving and Rotating Parts. G: Wear Ear and Eye Protection At All Times. H: Do Not Service or Adjust Moving Parts Unless Engine is Stopped and Spark Plug Wire is Disconnected.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller FEATURES The advantage of the Earthquake® BADGER gear drive Front Tine Rototiller, over other tillers, is the exclusive hinged tail mount, wheel and drag stake assembly. This feature gives the tiller its stability and versatility. For easy transport and quick turning in the garden, fold the wheels under the engine. During operation, the wheels unfold back and the drag stake folds down.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller IMPORTANT WARNING IT IS RECOMMENDED THAT TWO PEOPLE ASSEMBLE ROTOTILLER TOGETHER. ASSEMBLING ROTOTILLER ALONE MAY MAKE ASSEMBLY MORE DIFFICULT AND INCREASE RISK OF INJURY. DO NOT LIFT ROTOTILLER FROM CARTON. ROTOTILLER IS HEAVY AND CAN CAUSE INJURY. CUT BOX AWAY FROM ROTOTILLER TO ACCESS MACHINE AND PARTS. WARNING CAUTION HANDLE ROTOTILLER WITH CARE. DO NOT DAMAGE THROTTLE CABLE WHEN TRANSPORTING OR OPERATING.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller Hairpin Washer FIGURE 3 Lower Tail Mount Wheel 7. a. A ssemble the upper handle bar assembly onto the lower loop mount using four M8 bolts, four M8 flat washers and four M8 locknuts. The handlebar as well as the bolt should go on the outer side of the lower loop mount, while the washer and nut should be placed on the inside. SEE FIGURES 7 & 8 b.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller WARNING WARNING THE RIGHT AND LEFT SIDES OF YOUR ROTOTILLER ARE DETERMINED FROM THE OPERATING POSITION AS YOU FACE THE DIRECTION OF FORWARD TRAVEL. L R ENGINE IS SHIPPED FROM FACTORY WITHOUT OIL. YOU MUST ADD ENGINE OIL BEFORE STARTING ENGINE. THIS INFORMATION IS PROVIDED HERE ONLY TO INTRODUCE THE CONTROLS. DO NOT START THE ENGINE AT THIS TIME. STARTING AND OPERATING INSTRUCTIONS ARE GIVEN IN THIS MANUAL.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller DANGER DO NOT START YOUR TILLER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL AND THE SECTIONS IN THIS MANUAL COVERING SAFETY AND OPERATION. ALWAYS PERFORM THE PRE-START INSPECTION CHECKLIST BEFORE STARTING THE ENGINE. PRACTICE OPERATING THE CONTROLS AND TILLER WITH TINES OUT OF GROUND BEFORE BEGINNING TO TILL. IT IS IMPORTANT THAT YOU KNOW HOW TO USE THE TILLER PROPERLY: KEEP CONTROL AT ALL TIMES, STOP THE TINE FROM TURNING, AND STOP THE ENGINE IF NECESSARY.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller WARNING GASOLINE IS HIGHLY FLAMMABLE AND MUST BE HANDLED WITH CARE. NEVER FILL THE TANK WHEN THE ENGINE IS HOT OR RUNNING. ALWAYS MOVE OUTDOORS TO FILL THE TANK. ON/OFF Switch FIGURE 12A Choke Lever Model 20908 OPERATION Pre-Start Inspection 1. Make sure all safety guards are in place and all nuts and bolts are secure. NOTE: All hardware (nuts, bolts, etc) should be checked for tightness before each use. Vibration of machine can cause them to loosen.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller MAINTENANCE Maintenance Schedule Your rototiller has been designed and produced by the industry’s leading manufacturer of outdoor power equipment to provide you with years of reliable operation. Keeping your tiller in top running condition will prolong its life, and help you obtain optimum performance. Please read this maintenance schedule, and note the recommended care operating intervals to extend the life of your unit.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller BELT MAINTENANCE Check Belt Tension Belt tension may decrease over time. It may need to be adjusted within the first half hour of operation and should be checked after every two hours of operation. Proper adjustment will assure long belt life. Too much or too little belt tension will cause premature belt failure.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller ENGINE MAINTENANCE STORAGE Refer to the engine manual included in your parts bag for information on engine maintenance. Your engine manual provides information and a maintenance schedule for performing the following tasks: 1. Check oil level before each use and after every eight hours of operation. 2. Change oil after first three to five hours of operation. 3. Change oil while engine is warm. Refill with new oil of recommended grade. 4.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller TROUBLESHOOTING AND REPAIR Troubleshooting Guide While normal care and routine maintenance will extend the life of your rototiller, prolonged or constant use may eventually require that service be performed to allow it to continue operating properly. The troubleshooting guide below lists the most common problems, causes and remedies. PROBLEM REMEDY/ACTION Engine will not start • • • Add gas to gas tank. Connect spark plug wire to spark plug.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller NOTES For additional information visit online at www.getearthquake.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN: HANDLEBAR ASSEMBLY 6 3 4 5 2 1 Model 24736 ON/OFF Switch 7 8 9 11 22 10,14 13 12 21 15 16 14 17 18 20 19 20 For additional information visit online at www.getearthquake.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN: HANDLEBAR ASSEMBLY ITEM NO. PART # 1 3248 2 DESCRIPTION QTY. ITEM NO. PART # DESCRIPTION QTY. NUT M5 X 0.8 NYLOCK 1 15 400023 NUT M8 NYLOCK 4 3308 WASHER FLAT M5 X 15 X 1.75 1 16 3245 WASHER M8 X 24X 2.2MM 4 3 53650 LEVER, CONTROL 1 17 13906 BOLT M8 X 1.25 X 20 4 4 13159 BOLT M5 X 0.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller 14 22 15 2 27 4 1 7 8 10 11 12 23 16 21 16 25 24 22 17 18 19 20 13 12 11 10 2 9 4 6 26 1 27 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN: TINES AND TRANSMISSION ASSEMBLY For additional information visit online at www.getearthquake.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN: TINES AND TRANSMISSION ASSEMBLY ITEM NO. PART # DESCRIPTION QTY. 1 400023 NUT M8 NYLOCK 4 2 3316 BOLT M8 X 1.25 X 45 HEX HEAD 4 3 13905 TINE OUTER RIGHT 1 4 13903 TINE INSIDE 2 5 13904 TINE OUTSIDE LEFT 1 6 13599 NUT M6 X 1.0 NYLOCK 9 7 13600 BOLT M6 X 1.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN: ENGINE AND CHASSIS PARTS 2 45 46 48 1 47 49 50 51 Model 24736 Pulley Mount Parts 44 4 10 16 6 7 5 3 8 11 15 41 43 40 42 37 35 36 9 36 12 35 14 9 18 8 13 17 9 24 19 22 23 32 27 30 31 33 21 38 25 2 28 20 28 45 26 39 29 34 14 24 For additional information visit online at www.getearthquake.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN: ENGINE AND CHASSIS PARTS ITEM NO. PART # 1* ---- 2 DESCRIPTION QTY. ITEM NO. PART # ENGINE KOHLER XT 675 149CC 1 28 W1200126 WASHER M10 X 28 X 2.8 2 400023 NUT M8 NYLOCK 4 29 1413 PULLEY, REVERSE IDLER 1 3 20894 ENGINE SPACER 23 X 30 X 14 MM 1 30 22563 WIREFORM BELT CATCH 1 4 3364 KEY, SQUARE 3/16" X 5/8" 1 31 W1265V0903 NUT M10 X 1.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller NOTES 26 For additional information visit online at www.getearthquake.
Operator’s Manual BADGER Front Tine Tiller NOTES For additional information visit online at www.getearthquake.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le motoculteur BADGER d’Earthquake®. Nous nous sommes attachés à ce que ce motoculteur réponde aux plus hautes normes d’utilisation et de durabilité. Moyennant des soins corrects, il offrira de nombreuses années de service fiable. Lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER AVERTISSEMENTS ET MESURES DE PRÉCAUTION AVIS Responsabilité du propriétaire AVIS INDIQUE QUE LE MATÉRIEL PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ SI LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE MOTINDICATEUR NE SONT PAS RESPECTÉES. L’assemblage correct et l’utilisation sûre et efficace de la machine relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. • Lire et respecter toutes les instructions de sécurité. • Suivre avec attention toutes les instructions d’assemblage.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • • • • • • 30 Lire, comprendre et respecter toutes les instructions figurant sur la machine et dans le(s) manuel(s). Veiller à bien se familiariser avec les commandes et la bonne utilisation de la machine avant de la démarrer. Utiliser ce matériel exclusivement aux fins prévues.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER AVERTISSEMENT LES MOTEURS DÉGAGENT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ TOXIQUE INODORE ET INCOLORE. DU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE PRÉSENT MÊME SI ON NE PEUT NI SENTIR NI VOIR DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR. L’INHALATION DE MONOXYDE DE CARBONE PEUT PROVOQUER LA NAUSÉE, LA PERTE DE CONSCIENCE, VOIRE LA MORT, EN PLUS D’UN ÉTAT DE SOMNOLENCE, D’ÉTOURDISSEMENT ET DE CONFUSION.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER • AVERTISSEMENT LES CÔTÉS DROIT ET GAUCHE DU MOTOCULTEUR SONT DÉFINIS À PARTIR DE LA POSITION DE CONDUITE ALORS QU’ON FAIT FACE À LA DIRECTION DE DÉPLACEMENT VERS L’AVANT. G D LE MOTEUR EST EXPÉDIÉ DE L’USINE SANS HUILE. VEILLER À FAIRE LE PLEIN D’HUILE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR. AVERTISSEMENT LES GAZ CHAUDS SONT UN SOUS-PRODUIT NORMAL DE LA MARCHE D’UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Ce motoculteur est conçu et fabriqué pour offrir toute la sécurité et la fiabilité qu’on est en droit d’attendre d’un chef de file du marché de l’outillage motorisé pour travaux extérieurs.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET SIGNIFICATIONS A G A: B: C: D: E: F: G: H: I: J: K: L: M: N: O: P: 34 B C D E F H I J K L M N O P Avertissement! Danger de blessure par les fraises en rotation. Lire le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la machine. Enlever les objets susceptibles d’être projetés par cette machine. Pièces en mouvement dangereuses. Prendre garde aux pièces en mouvement et en rotation.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER CARACTÉRISTIQUES L’avantage du motoculteur à dents avant et entraînement par engrenages Earthquake® BADGER par rapport aux autres motoculteurs est son support de roues et barre de trainée articulé exclusif à l’arrière. C’est ce qui confère au motoculteur sa stabilité et sa souplesse d’emploi. Pour le transport et les manœuvres serrées dans le jardin, garder les roues repliées sous le moteur.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER IMPORTANT IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX PERSONNES POUR ASSEMBLER LE MOTOCULTEUR. ASSEMBLER LE MOTOCULTEUR SEUL EST PLUS DIFFICILE ET ACCROÎT LE RISQUE DE BLESSURES. ATTENTION MANIPULER LE MOTOCULTEUR AVEC PRÉCAUTION. VEILLER À NE PAS ENDOMMAGER LE CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ DURANT LE TRANSPORT OU L’UTILISATION. AVERTISSEMENT NE PAS SOULEVER LE MOTOCULTEUR HORS DU CARTON. LE MOTOCULTEUR EST LOURD ET PEUT PROVOQUER DES BLESSURES.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER Goupille en épingle Rondelle FIGURE 3 Support de roues arrière inférieur Roue 7. a. Monter la partie supérieure du guidon sur l’arceau de fixation inférieur avec quatre vis M8, quatre rondelles plates M8 et quatre écrous autobloquants M8. Les branches de guidon et les vis se placent sur l’extérieur de l’arceau inférieur, alors que les rondelles et les écrous se placent sur l’intérieur. VOIR FIGURES 7 ET 8 b.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LES CÔTÉS DROIT ET GAUCHE DU MOTOCULTEUR SONT DÉFINIS À PARTIR DE LA POSITION DE CONDUITE ALORS QU’ON FAIT FACE À LA DIRECTION DE DÉPLACEMENT VERS L’AVANT. G D LE MOTEUR EST EXPÉDIÉ DE L’USINE SANS HUILE. VEILLER À FAIRE LE PLEIN D’HUILE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR. Remplir le carter d’huile du moteur 1. Verser l’huile comme indiqué dans le manuel du moteur. Ne pas trop remplir.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER DANGER ATTENTION NE PAS DÉMARRER LE MOTOCULTEUR AVANT D’AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL ET LES SECTIONS DU MANUEL CONCERNANT SA SÉCURITÉ ET SON FONCTIONNEMENT. NE PAS UTILISER LE VOLET DE DÉPART POUR ARRÊTER LE MOTEUR. CELA PEUT PROVOQUER DES RATÉS ET ENDOMMAGER LE MOTEUR! TOUJOURS EFFECTUER LA LISTE DE VÉRIFICATIONS PRÉALABLES AU DÉMARRAGE AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER AVERTISSEMENT L’ESSENCE EST TRÈS INFLAMMABLE ET DOIT ÊTRE MANIPULÉE AVEC PRÉCAUTION. NE JAMAIS REMPLIR LE RÉSERVOIR LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD OU QU’IL TOURNE. TOUJOURS FAIRE LE PLEIN DU RÉSERVOIR À L’EXTÉRIEUR. FIGURE 12A Interrupteur Marche/Arrêt Levier du volet de départ Modèle 20908 UTILISATION Contrôle avant démarrage 1. S’assurer que toutes les protections sont en place et que toute la visserie est bien serrée.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ENTRETIEN Calendrier d’entretien Ce motoculteur a été conçu et produit par le chef de file des équipements à moteur de plein air pour vous offrir des années de fonctionnement fiable. Le maintien du motoculteur en parfait état de marche permet d’étendre sa durée de service et d’obtenir un rendement optimal.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ENTRETIEN DE LA COURROIE Vérifier la tension de la courroie La courroie peut se détendre avec le temps. Il peut être nécessaire de la retendre dans la première demi-heure d’utilisation et de la vérifier toutes les deux heures d’utilisation par la suite. Un bon réglage garantira une longue durée de service de la courroie. Une tension excessive ou insuffisante entraînerait une défaillance prématurée de la courroie.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ENTRETIEN DU MOTEUR Voir l’information sur l’entretien du moteur dans le manuel du moteur inclus dans le sachet de pièces. Le manuel du moteur fournit des instructions et un calendrier d’entretien pour l’exécution des tâches suivantes : 1. Vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation et toutes les huit heures de fonctionnement. 2. Changer l’huile au bout des premières cinq à huit heures d’utilisation. 3.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER DÉPANNAGE ET RÉPARATION Guide de dépannage Si un soin normal et un entretien régulier contribueront à étendre la durée de service du motoculteur, une utilisation intensive ou constante peut finir par nécessiter des réparations pour lui permettre de continuer à fonctionner correctement. Le guide de dépannage ci-dessous présente les problèmes les plus courants, leurs causes et leurs solutions.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER NOTES Pour plus de renseignements, visiter notre site Web à www.getearthquake.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES : GUIDON 6 3 4 5 2 1 Modèle 24736 Interrupteur Marche/Arrêt 7 8 9 11 22 10,14 13 12 21 15 16 14 17 18 20 19 46 Pour plus de renseignements, visiter notre site Web à www.getearthquake.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES : GUIDON REPÈRE N° RÉF. 1 3248 2 DESCRIPTION QTÉ REPÈRE N° RÉF.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER 14 48 15 2 27 4 1 7 8 10 11 12 23 16 21 16 25 24 22 17 18 19 20 13 12 11 10 2 9 4 6 26 1 27 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES : ENSEMBLE FRAISES ET RÉDUCTEUR Pour plus de renseignements, visiter notre site Web à www.getearthquake.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES : ENSEMBLE FRAISES ET RÉDUCTEUR REP. N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ 1 400023 ÉCROU M8 AUTOBLOQUANT 4 2 3316 VIS M8 X 1,25 X 45 MM TÊTE HEXA 4 3 13905 FRAISE EXTÉRIEURE DROITE 1 4 13903 FRAISE INTÉRIEURE 2 5 13904 FRAISE EXTÉRIEURE GAUCHE 1 6 13599 ÉCROU M6 X 1,0 AUTOBLOQUANT 9 7 13600 VIS M6 X 1,0 X 25 MM TÊTE HEXA 9 8 -- COMMANDER LE RÉDUCTEUR RÉF.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES : PIÈCES MOTEUR ET CHÂSSIS 2 45 46 48 1 47 49 50 51 Modèle 24736 Montage de poulie 44 4 10 16 6 7 5 3 8 11 15 41 43 40 42 37 35 36 9 36 12 35 14 9 18 8 13 17 9 24 19 22 23 32 27 30 31 33 21 38 25 2 28 20 28 45 26 39 29 34 14 50 Pour plus de renseignements, visiter notre site Web à www.getearthquake.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES : PIÈCES MOTEUR ET CHÂSSIS REP. N° RÉF. 1* ---- 2 400023 DESCRIPTION QTÉ REP. N° RÉF. DESCRIPTION MOTEUR KOHLER XT 675 149 CC 1 27 20835 BRAS D’EMBRAYAGE 1 ÉCROU M8 AUTOBLOQUANT 4 28 W1200126 RONDELLE M10 X 28 X 2,8 2 29 1413 POULIE FOLLE MARCHE ARRIÈRE 1 30 22563 TAQUET À COURROIE EN FIL MÉTALLIQUE 1 31 W1265V0903 ÉCROU M10 X 1,5 AUTOBLOQUANT 1 32 22633 COURROIE TRAPÉZ.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER NOTES 52 Pour plus de renseignements, visiter notre site Web à www.getearthquake.
Manuel de l’utilisateur Motoculteur à dents avant BADGER NOTES Pour plus de renseignements, visiter notre site Web à www.getearthquake.
1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax: 715-822-2223 E-mail: info@ardisam.com All weights, specifications and features are approximate and are subject to change without notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact. Items used for props not included. Some assembly may be required. Tous les poids, spécifications et caractéristiques indiqués sont approximatifs et sujets à modification sans préavis.