CONTROLLED Rev. 0 Dec.
18 19
This lawn mower is opening. lawn mower.
WARNING: Some dust and debris created by the use of this tool could contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: * chemicals in fertilizers * compounds in insecticides, herbicides and pesticides * arsenic and chromium from chemically treated lumber. Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work.
Earthwise
a break in the mower's
50214 8 3,700 4 1-1/2 in. to 4 in. 5- 1/2 in. front, 6-1/2 in.
mulching.
HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE Adjust the blade to the highest position. Insert lower handle into sockets at the rear of the deck. Secure lower handle to the deck with knobs. Connect upper handle to lower handle with handle knobs on both sides.
Figure 5. Fig.
Fig. 6 Figure 6. Fig. 7 See Figure 7.
Always unplug cord from electrical outlet prior to cleaning. SLOPE OPERATION See Figure 8. Fig.
environment Figures 9-10. Fig.
Figure 11. Fig. 10 Fig. 11 Figure 12. Fig.
Figure 13. HUBCAP GASKET SCREW Remove the screw and gasket from the wheel axle, then remove the wheel. Replace with new wheel and use new screw and gasket to secure. WHEEL WHEEL AXLE Figure 14. Fig. 13 Fully loosen the knobs at both sides of the deck and remove lower handle from the sockets. Place folded handles on mower,making sure not to bend or kink the power cord. Fig.
50214 Page 18
Page 19
Page 20
14 in.- 50214 Earthwise earthwise.
356 14 50214
18 19 graves.
podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, graves graves. completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga. podadora de pasto. firmes y el equilibrio.
ADVERTENCIA: Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: * químicos presentes en fertilizantes * compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas * arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
Le recomendamos que los estudie y
graves. graves.
más cercano graves. graves.
50214 8 3700 356 14 139,7 mm(5-1/2 pulg.) 165,1 mm(6-1/2 pulg.) ....
Los recortes de césped producidos cuando se usa el deflector de descarga lateral son notoriamente más grandes que los producidos cuando se tritura. graves. llame al 1-800-377-5888 graves. graves.
PERILLAS DEL MANGO MANGO SUPERIOR graves. MANGO INFERIOR Ajuste la cuchilla en la posición más alta. Coloque el mango inferior en las ranuras que se encuentran en la parte posterior del piso. Utilice las perillas para asegurar el mango inferior al piso. Acople el mango superior al mango inferior mediante las perillas que se encuentran a ambos lados.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA 5. AJUSTE DE CUCHILLA MAS BAJO AJUSTE DE CUCHILLA MAS ALTO Fig.
familiarización graves. graves. 6 6. 7 Vea la figura 7.
8 Siempre desconecte el cordón de la toma de corriente antes de limpiar. MANEJO EN PENDIENTES Vea la figura 8. Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente.
graves. graves. 9 y 10. graves. la cuchilla y la cuchilla.
la cuchilla y el espaciador; pulg. lb. AISLANTE DE LA CUCHILLA 10 11. , 11 graves. 12.
TAPA DE CUBOS TORNILLO JUNTA 13. RUEDA Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos. EJE DE LA RUEDA Retire el tornillo y la junta del eje de la rueda, y quite la rueda. Coloque la rueda nueva y asegúrela con una junta y tornillo nuevos. Fig. 13 14.
en su totalidad
50214 ref. ref.
19
356 mm (14 pulg.
356mm(14 po)-50214 244026 Votre tondeuse à gazon a été conçue et fabriquée conformément à nos normes les plus srictes de fiabilité, de simplicité et de sécurité d'utilisation.
18 19
ou de deboucher le deflecteur d ejection.
Les circuits utilisés avec la tondeuse doivent être munis d'un interrupteur avec fuite à la terre, Des prises de courant avec interrupteur avec fuite à la terre sont disponibles et peuvent être utilisées pour satisfaire cette mesure de sécurité.
Earthwise élargi
la
214 38,1 1-1/2 139,7 mm(5-1/2 po)avant 1,651 mm(6-1/2 17po)arriere kg (38 Ib) 17 kg (38 Ib) ATTACHE DE CORDON
Les coupes de gazon produites lors de l'utilisation du déflecteur d'éjection latérale sont nettement plus grandes que celles produites lors de l'utilisation du broyeur. le bordereau de marchandises sont inclus.
BOUTONS DE GUIDON Reglez la lame a la position la plus elevee.
Figure 5.
DISPOSITIF DE D É GAGEMENT DE LEVIER 6 6. l'attache Tournez le dispositif de dégagement de levier dans le sens contraire a celui des aiguilles d’une montre et tenez-le pour acceder au levier de commande. 7 le dispositif de dégagement de levier. 7.
8 Retirez toujours la clé de sécurité avant d'effectuer le nettoyage. UTILISATION DANS LES PENTES Voir figure 8. Si vous ne vous sentez pas à l'aise dans une pente, n'utilisez Si vous vous Si pasvous la tondeuse. Pour votredans sécurité, n'essayez pas ne sentezpas pas l'aise unepente, pente, n'utilisez ne vous sentez ààl'aise dans une n'utilisez d'utiliser la tondeusePour dansvotre une pente de plus de 15 degrés. pas latondeuse. tondeuse.
REMARQUE: assurez-vous que toutes les pieces sont g Pour assurer une meilleure coupe, la lame de la tondeuse doit être affûtée. .
13. ENJOLIVEUR JOINT VIS Retirez la vis et le joint, puis retirez la roue. Installez une nouvelle roue et fixez-la nouvelle vis et d’un nouveau joint. l’aide d’une ROUE ESSIEU DE LA ROUE 14. Fig.13 Desserrez a fond les boutons sur les deux cotes du carter et retirez la poignee inferieure des Placez les poignees repliees sur la tondeuse en vous assurant de ne pas tordre ou plier le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT : REPLIEZ LE GUIDON AVEC EXTRÊME PRUDENCE.
MODÈLE 50214 N° de référence N° de pièce N° de référence N° de pièce Page 18
20
356 mm (14 po) - 50214 RÉPARATION Earthwise earthwise.