CONTROLLED Rev. 1 Dec.
This lawn mower is environment is dusty. Never allow adults to operate the product without proper instruction. This lawn mower is environment is dusty. Never allow adults to operate the product without proper instruction. lawn mower. or unclogging the dischage opening. lawn mower. WARNING: The batteries in this product may contain one or more of the following chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm: lead, nickel, cadmium, lithium, cobalt.
cause the material to ricochet back toward the operator. lawn mower. manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. 。 。 (10 4 F or 32 F). lawn mower, loan them these instructions also.
Earthwise
12 5 1/2 3,700 6 2/1 60 14
when mulching.
HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE Adjust the blade to the highest position. Insert lower handle into sockets at the rear of the deck. Secure lower handle to the deck with knobs. Connect upper handle to lower handle with handle knobs on both sides.
Figure 4. Fig.
Fig. 5 Figures 5-6. Fig. 6 32 CHARGING WHEN BATTERY REMOVED FROM MOWER 2 Figures 5-6.
Figure 7. Lift handle and pull upward. Remove battery. We highly recommend that the battery is removed and stored in a heated area to prevent freezing. 32 SLOT Fig.
MOWING TIPS SLOT Fig. 8 Always remove switch key before cleaning. Fig. 7 SLOPE OPERATION See figure 8 Fig.
environment make sure the battery and switch key are removed. Figure 9-10. Fig.
Figure 11. Fig. 10 Fig. 11 Figure 12. Fig.
Figure 13. HUBCAP GASKET SCREW Remove the screw and gasket from the wheel axle, then remove the wheel. Replace with new wheel and use new screw and gasket to secure. WHEEL WHEEL AXLE Figure 14. Fig. 13 HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE Fully loosen the knobs at both sides of the deck and remove handle from the sockets. Place folded handles on mower,making sure not to bend or kink the power cord. Fig.17 Fig.
60214 Page 18
Batteries that have been frozen.
14 12 60214 Earthwise Earthwise.
356 14 12 60214
graves.
podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de el ambiente graves Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el debido aprendizaje. graves. cortacesped. podadora de pasto. cortacesped. Apague el motor, retire la llave de seguridad y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga. firmes y el equilibrio.
。 。 (104 F ó 32 F). Suelte la palanca de control del interruptor y apague la podadora de pasto. seco o un Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo del suministro eléctrico. Esto ayuda a evitar dañar el cargador en caso de una subida de voltaje. desobstruir el vertedero. de inmediato para No exponga el cargador a condiciones humedas o mojadas. La introducción de agua en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. móviles ni quede sujeto a daños ni tensiones.
Le recomendamos que los estudie y Amperios gal Galones Volumen qt Cuartos de galón Volumen
graves. graves.
381 12 3,700 356 14 una batería recargable 139,7 mm (5-1/2 pulg.) 165,1 mm (6-1/2 pulg.) ...
Los recortes de césped producidos cuando se usa el deflector de descarga lateral son notoriamente más grandes que los producidos cuando se tritura. graves. llame al 1-800-377-5888 graves. graves.
PERILLAS DEL MANGO MANGO SUPERIOR graves. MANGO INFERIOR Ajuste la cuchilla en la posición más alta. Coloque el mango inferior en las ranuras que se encuentran en la parte posterior del piso. Utilice las perillas para asegurar el mango inferior al piso. Acople el mango superior al mango inferior mediante las perillas que se encuentran a ambos lados. PASADORES PUERTA DE DESCARGA LATERAL RANURA Alinee las ranuras del deflector con los pasadores de la parte inferior de la puerta.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA 4. AJUSTE DE CUCHILLA MAS BAJO AJUSTE DE CUCHILLA MAS ALTO Fig.4 familiarización graves. graves.
5. 5 5-6. LUZ DEL CARGADOR Y DE ENERGÍA PRESENTE 11 . fresco y seco. 6 alrededor de 11 horas para 32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC). no requiere no produce pérdidas. 32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC). no5-6. produce pérdidas. 5-6.
7. Levante el mango y tire hacia arriba. Extraiga la batería. No es un cargador lento. puede afectar la capacidad y el tiempo de descarga la bateria.
SUGERENCIAS PARA EL PODADO graves Fig. 8 Siempre extraiga la llave de seguridad antes de limpiar. MANEJO EN PENDIENTES Vea la figura 8. Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente.
graves. Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave de seguridad. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones graves. 9-10. graves.
la cuchilla y el separador, pulg. lb. 11. AISLANTE DE LA CUCHILLA 10 , 11 graves. 12.
13. TAPA DE CUBOS TORNILLO JUNTA Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos. Retire el tornillo y la junta del eje de la rueda, y quite la rueda. Coloque la rueda nueva y asegúrela con una junta y tornillo nuevos. Vuelva a colocar la tapa de cubos. RUEDA EJE DE LA RUEDA 14. Fig. 13 PERILLAS DEL MANGO MANGO SUPERIOR MANGO INFERIOR Afloje completamente las perillas del mango a los lados del mango y pliegue el mango superior hacia abajo.
en su totalidad
60214 ref. ref.
por
356 14 12 60214 llame ó visite 60214
356 14 12 60214 pour
2 Lors de la conception de
l'environnement est poussiérieux. Ne permettez jamais a des adultes d'utiliser le produit sans qu'ils soient proprement instruits. Les enfants sont souvent intéressés par ce genre de machine et par la tonte du gazon. fonctionne en toute sécurité recommandée recommandée , d ejection.
peut poser un risque 。 。 。 。 de 40 C ou an-dessous de 0 C(10 4 F ou 32 F). centre de reparation agree. , centre de reparation agree afin qu il de deboucher le deflecteur d ejection.
gal Gallon Volume pin Pinte Volume
En ce qui concerne les reparations, nous recommandons de confier le produit au CENTRE DE R PARATIONS AGR le plus proche. Lors de la reparation du produit, utilisez seulement des , pieces identiques aux pieces d origine.
12 3700 356 14 139,7 mm(5-1/2 po)avant 1,651 mm(6-1/2 po)arriere 27 kg (60 Ib)
TONDEUSE DÉFLECTEUR D'ÉJECTION LATÉRALE Fixez le déflecteur d'éjection latérale à la tondeuse lorsque le gazon est trop long pour être déchiqueté ou lorsque vous préférez le mode d'éjection latérale. Les coupes de gazon produites lors de l'utilisation du déflecteur d'éjection latérale sont nettement plus grandes que celles produites lors de l'utilisation du broyeur.
endommagés. Le non respect de cet avertissement pet Reglez la lame a la position la plus elevee. Connectez la poignee superieure sur la poignee inferiure avec les boutons de poignee sur les deux cotes.
Figure 4. : saisissez le levier Fig.
Figure 5. Si le voyant rouge s'allume ou clignote à tout moment, la batterie doit être IMMÉDIATEMENT être rechargée avant son utilisation. l Fig. 5 RECHARGE DE LA BATTERIE Figure 5-6. la batterie uniquement avec le chargeur la batterie au moins 11 heures. d'une tension normale pour Fig. 6 32 RECHARGE AVEC LA BATTERIE RETIREE DE LA TONDEUSE. Figure 5-6. emplacement sur hors de la portée d’enfants.
Soulevez la poignee et tirez vers le haut. Enlevez la batterie. il quand le motère décélère. Ceci est normal. Nous recommandons fortement que la batterie soit retirée et stockée dans un endroit chauffé pour qu'elle ne gèle pas. 32 POUR LA CLÉ Fig.
Fig. 8 Fig. 7 Retirez toujours la clé de sécurité avant d'effectuer le nettoyage. UTILISATION DANS UNE PENTE Voir Figure 8. blessures graves. L’utilisation de la tondeuse dans une pente n'utilisez pas la tondeuse. Pour votre sécurité, n’utilisez pas la tondeuse dans une pente de plus de 15 degrés. Dans une pente,utilisez toujours la tondeuse en passant de facon transversale, jamais en montant ou en descendant. Soyez particulierement prudent lorsque vous changez de direction sur les terrains en pente.
, portez un masque. Figure 9-10. u tonte : Fig.
a Voir Figure 11. Pour assurer une meilleure coupe, la lame de la tondeuse doit être affûtée. .Toutefois,si votre pelouse est sur un sol sablonneux Fig. 10 remplacez-pas Fig. 11 Figure 12. : si Fig.
ENJOLIVEUR JOINT Figure 13. VIS ROUE la vis et le joint ESSIEU DE LA ROUE Fig. 13 Figure 14. tondeuse. propre : Desserrez les boutons de guidon des deux côtés du guidon et pliez le guidon supérieur vers le bas. Desserrez aàfond boutons surdes les deux Desserrez fondles les boutons deuxcotes côtésdudu carter et retirez le guidon inférieur des douilles.
épaisse ou inégale
MODÈLE 60214 N° de réf. N° de pièce N° de réf.
Batteries qui ont gelé.
356 14 12 60214 Earthwise Earthwise.