OPERATOR’S MANUAL ELECTRIC BLOWER/ VACUUM/ MULCHER This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. Model BVM20312 This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual using this product.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. TO REDUCE RISK OF INJURY: Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz, 12 Amp Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 MPH MAX CFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .554 CFM MAX Tube Length. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 30 in. Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.92 Ibs.
ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. TO INSTALL THE COLLECTION BAG To install the collection bag, insert the buckle of bag holder into the slot closer to the tube on the housing. Push the bag holder down slightly. It will click into position when properly installed. See Fig. 3. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
OPERATING Before starting HEIGHT ADJUSTMENT 1. Ensure the impeller cover is closed and the impeller release is tightened. Without the impeller cover tightly closed, the blower/vac cannot be started. Press the height adjusting button (A) and slide the Vacuum/Blower tube (B) to desired length. It can be extended up to a length of 30”. See Fig. 7. 2. Ensure the collection bag is attached. See Fig. 5. Fig. 7 Fig. 5 3. AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT Plug the blower/vac into the power supply and switch on.
OPERATING Using the Blower mode Using the Vacuum mode Select the blow function using the selector lever on the side of the machine and switch on. See Fig. 10. Inspect the area to be worked before starting. Remove any objects or debris that could be thrown, jammed or become entangled in the Blower/Vac. Select the vacuum function using the selector lever on the side of the machine and switch on. See Fig. 10.
TROUBLE SHOOTING Problem Possible Cause - Unit does not start - Unit works with interruptions - Extension cord not connected to the plug - Check extension cord is fully connected to tool - Cord not connected to power source - Check extension cord is fully connected to a live receptacle - Collection bag is not installed - Check collection bag is installed.
OPERATOR’S MANUAL ELECTRIC BLOWER/ VACUUM/ MULCHER This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. WARRANTY POLICY Two (2) year limited warranty on Earthwise outdoor power equipment.
La elección de aire puro MANUAL DEL OPERARIO SOPLADORA, ASPIRADORA Y TRITURADORA ELÉ CTRICA Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. La ele cc ió n de a ire pu ro Modelo BVM20312 Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se la trata con cuidado, le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás información incluida en este manual. Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar la herramienta y capacitar a otros.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Entrada…………………………………………………………………………….120 V, 60 Hz, 12 amperios Velocidad……………………………………………………...…………….258 km/h MAX (160 MPH MAX) CMF…………………………………………………………………………………………………………...554 Longitud del tubo…………………………………………………………………490 -760 mm (20 -30 pulg.) Peso…………………………………………………………………………………………….4,50 kg (9.92 lb) Capacidad………………………………………………………………………………….
MONTAJE DESEMBALAJE PARA INSTALAR LA BOLSA DE RECOLECCIÓ N Este producto requiere algunas operaciones de montaje. Para instalar la bolsa de recolección, inserte la argolla del soporte para bolsa a la ranura más cercana al tubo sobre la carcasa. Presione el soporte para bolsa levemente hacia abajo. Se escuchará un clic en la posición cuando esté correctamente instalado. Vea la Fig. 3 Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado.
FUNCIONAMIENTO Antes de comenzar AJUSTE DE LA ALTURA 1. Asegú rese de que la cubierta del impulsor esté cerrada y el impulsor esté ajustado. Si la cubierta del impulsor no está herméticamente cerrada, la sopladora/aspiradora no puede iniciarse. Presione el botón de altura ajustable (A) y deslice el tubo de la Sopladora/ Aspiradora (B) hasta alcanzar la altura deseada. Puede alcanzar una longitud de 76 cm (30"). Vea la Fig. 7 2. Asegúrese de que la bolsa de recolección esté adjuntada. Vea la Fig. 5 Fig.
FUNCIONAMIENTO Uso del modo Sopladora Uso del modo Aspiradora Seleccione la función de soplado mediante la palanca selectora en el lateral de la máquina y presione el interruptor de encendido/apagado. Vea la Fig. 10 Antes de comenzar, inspeccione el área donde trabajará. Elimine los objetos o la suciedad que puede haber sido arrojada, quedado atascada o que pueda enredarse en la Sopladora/Aspiradora.
SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Problema - La unidad no funciona. Posible causa Posible solució n - El cable de extensión no está conectado al enchufe. - Verifique que el cable de extensión esté bien conectado a la herramienta. - El cable no está conectado a la fuente de alimentación. - Asegúrese de que el cable de extensión esté bien conectado a un receptáculo activo.
La elección de aire puro MANUAL DEL OPERARIO SOPLADORA, ASPIRADORA Y TRITURADORA ELÉ CTRICA Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada dos (2) añ os para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise.
Le choix de l’air pur MANUEL DE L’UTILISATEUR ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR É LECTRIQUE Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d’auteur. Tous droits réservés. Le ch oix de l ’ai r pu r Modèle n° BVM20312 Ce produit a été conçu et fabriqué selon nos normes élevées de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans souci.
AVERTISSEMENTS DE SÉ CURITÉ IMPORTANTS POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements contenus dans ce manuel. Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes.
CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIFICATIONS DU PRODUIT Entrée .......................................................................................... 120 V, 60 Hz, 12 A Vitesse ......................................................................258 km/h MAX(160 MPH MAX) PCM .................................................................................................................... 554 Longueur du tube ................................................................ 490 -760 mm (20 -30 po) Poids .........
ASSEMBLAGE DÉ BALLAGE POUR INSTALLER LE SAC DE COLLECTE Ce produit requiert un assemblage. Pour installer le sac de collecte, insérez la boucle du porte-sac dans la fente la plus près du tube sur le bâti. Poussez légèrement vers le bas le porte-sac. Il s’encliquera en position lorsque correctement installé. Voir Fig. 3. Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus.
UTILISATION Avant de commencer RÉ GLAGE DE LA HAUTEUR 1. Assurez-vous que le couvercle de l’hélice est fermé et que le dispositif de dégagement de l’hélice est serré. Si le couvercle de l’hélice n'est pas bien fermé, le souffleur/aspirateur ne peut être démarré. Appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur (A) et glissez le tube de souffleur/aspiration (B) à la longueur désirée. Il peut être prolongé jusqu’à une longueur de 9,1 m (30 pi). Voir Fig. 7. 2. Assurez-vous que le sac de collecte est fixé.
UTILISATION Utilisation du mode souffleur Utilisation du mode aspiration Choisissez la fonction de souffleur à l’aide du levier de sélection situé sur le côté de l'appareil et mettez-le en marche. Voir Fig. 10. Inspectez à zone à nettoyer avant de commencer. Enlevez les objets ou les débris qui peuvent être lancée, coincés ou devenir enchevêtrés dans le souffleur/aspirateur. Choisissez la fonction de l’aspirateur à l’aide du levier de sélection situé sur le côté de l'appareil et mettez-le en marche.
DÉ PANNAGE Problème Cause possible - L’appareil ne fonctionne pas - L’appareil fonctionne avec des interruptions Solution possible - La rallonge n’est pas branchée sur la prise - Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à l’outil - Le câble n’est pas branché sur la source d’alimentation - Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à une prise sous tension - Sac de collecte non installé - Vérifiez si le sac de collecte est installé - Contacteur de marche arrêt défectueux - Balais
Le choix de l’air pur MANUEL DE L’UTILISATEUR ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR É LECTRIQUE Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d’auteur. Tous droits réservés. POLITIQUE DE GARANTIE Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise.