OWNER’S MANUAL Electric Dethatcher 13A Copyright All Rights Reserved. Model DT71613AA This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner ’s manual before using this product. Thank you for your purchase. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Precautions that involve your safety. CAUTION! Read the instruction manual and follow the warning and safety instructions! CAUTION! Remove plug from outlet immediately if the cable is damaged or cut.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Before any use be sure everyone using this product reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
GENERAL SAFETY MAINTAIN UNIT WITH CARE - Keep clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect unit cord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cord periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil.
PRODUCT SPECIFICATIONS Model: DT71613AA Power supply voltage: No Load Speed: Power Consumption: 120 V-60 Hz 3200 RPM 13 Amp Working width: Working depth: Grass Catcher Capacity: 16-IN -10 mm ~ 10 mm 1.1 Bushel 14 16 1 5 2 3 13 4 10 6 7 8 12 9 15 11 No. Description No.
ASSEMBLY This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. Align the holes on lower (1) and center handles (3).Thread the handle bolt (2) into the hole and secure the handles with a fluted nut (4). Repeat on the opposite side. ( Fig.3) Fig.
OPERATING STARTING: RAKER FUNCTION Secure the extension cord into the cord retainer. The loop of the extension cord must be long enough for the cord retainer to freely slide from one side to the other. Plug the extension cord into the power cord plug on the tool. (See Fig. 6) With the raker cylinder, this appliance can be used as a raker for removing weeds and moss in the lawn as well as leaves debris.
Select the working depth depending upon the state of the lawn and the actual height of the grass. Tilt the dethatcher backwards slightly so that both front wheels are off the ground. Switch the dethatcher on, the raker cylinder starts rotation freely. Always guide the dethatcher at an even speed depending on the type of ground. Remaining in one place too long can damage the grass, if the ground is wet or too dry.
TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Remedy Motor does not start Unit not plugged in Plug in the unit No electricity Check power supply Defective cable Check cable. Repair or replace if required Defective safety switch/plug Arrange for repair Overheat protection activated 1. Working depth too large, set to a shorter depth. 2. Raker cylinder blocked, remove the blockage. 3. Grass too long, mow the lawn before operation. Wait until the motor cools down for about 15 minutes before further use.
PARTS AND SERVICE For parts or service, please call 1-800-633-1501 or visit us online at www.americanlawnmower.com. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. REPAIR PARTS (KITS/ ITEMS) The model/ serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing. Please record the serial number in the space provided below. MODEL NUMBER DT71613AA _____ SERIAL NUMBER________________ Always mention the model number when ordering kits/items for this tool. No.
NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________
OWNER’S MANUAL Electric Dethatcher 13A Copyright All Rights Reserved. WARRANTY POLICY Two (2) year limited warranty on Earthwise outdoor power equipment.
MANUAL DEL OPERARIO Dethatcher eléctrico 13A Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo DT71613AA Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se trata con cuidado, esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión, el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en este producto. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. La adecuada interpretación de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y de manera más segura. Precauciones para su seguridad. PRECAUCIÓN: Lea el manual de instrucciones y atienda las instrucciones se seguridad y advertencia. PRECAUCIÓN: Retire el enchufe del tomacorriente de inmediato si el cable está dañado o cortado.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de utilizar este producto, cerciórese de que todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás información incluida en este manual. PRECAUCIÓN: Use protección auditiva apropiada mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el ruido generado por este producto puede contribuir a la pérdida de la audición.
GENERAL SAFETY DESCONECTE EL APARATO: desconecte el aparato de la fuente de alimentación cuando no esté en uso, antes de realizar el servicio, cuando cambie accesorios, como cuchillas, etc. Manténgala bajo vigilancia constante. GUARDE LA UNIDAD BAJO TECHO. Cuando no esté en uso, el rotocultivador se deberá guardar en un lugar cerrado y seco, fuera del alcance de los niños. PRESTE ATENCIÓN AL MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD. Consérvela limpia para lograr un óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo: DT71613AA Voltaje del suministro eléctrico: 120V-60HZ Sin velocidad de carga: 3200 RPM Consumo de potencia: 13 amperios Ancho de trabajo: 40 cm (16 pulg.) Profundidad máx. de trabajo: -10 mm ~ 10 mm Capacidad del colector de hierba: 1.1 bushel 14 16 1 5 2 13 3 10 4 6 7 8 12 9 15 11 N.° Descripción N.
MONTAJE Este producto requiere algunas operaciones de montaje. Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje. Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni averías ocurridas durante el envío. Alinee los orificios en las manijas inferiores (1) y centrales (3). Enrosque el perno de la manija (2) en el orificio y asegure las manijas con una tuerca estriada (4).
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO: Antes de encender el rotocultivador, cerciórese de que el bastidor de las ruedas esté levantado. Para levantarlo, tire del pasador de bloqueo (Paso A), gire hacia arriba el bastidor de las ruedas, pasando por encima del botón de bloqueo que se encuentra en la parte trasera de la caja del motor (Paso B), y suelte el pasador de bloqueo. El botón de bloqueo trabará el bastidor de las ruedas en su lugar. (Ver Fig. 6) Fig.
Seleccione la profundidad de trabajo según el estado del césped y la altura real del césped. Incline el dethatcher hacia atrás ligeramente para que ambas ruedas delanteras estén fuera del suelo. Encienda el dethatcher, el cilindro raker comienza a girar libremente. Siempre guíe el dethatcher a una velocidad uniforme dependiendo del tipo de terreno. Permanecer en un lugar durante demasiado tiempo puede dañar el césped, si el suelo está húmedo o demasiado seco.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Solución El motor no arranca La unidad no está enchufada Enchufe la unidad. No hay electricidad Revise el suministro eléctrico. Cable defectuoso Revise el cable. Repare o reemplácelo, si fuera necesario. Interruptor de seguridad o enchufe defectuosos Disponga su reparación. Protección contra recalentamiento activada 1. La profundidad de trabajo es demasiado grande, determine una profundidad menor. 2.
PIEZAS Y SERVICIO Para solicitar repuestos o servicio técnico, llame al 1-800-633-1501 o visite nuestra página web www.americanlawnmower.com. Asegúrese de proporcionar toda la información relevante cuando nos llame o visite. REPUESTOS (KITS / ARTÍCULOS) El número de modelo/ de serie de esta herramienta se encuentra en una placa o etiqueta adjunta a la caja. Registre el número de serie en el espacio provisto a continuación. MODELO N.
NOTAS ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________
MANUAL DEL OPERARIO Dethatcher eléctrico 13A Copyright. Todos los derechos reservados. POLÍTICA DE GARANTÍA Dos (2) años de garantía limitada Earthwise para equipos eléctricos al aire libre.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Déchaumeuse électrique 13A Copyright. Tous droits réservés. Modèle DT71613AA Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans soucis. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter de se blesser, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit. Merci pour votre achat.
SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur ce produit. Examinez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte des symboles vous permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et en meilleure sécurité. Précautions concernant votre sécurité. ATTENTION! Lisez le manuel de l’utilisateur, et respectez les notices d’avertissement et les consignes de sécurité. ATTENTION! Débranchez immédiatement l'appareil si le câble est endommagé ou usé.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant ce produit a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements contenus dans ce manuel. ATTENTION : Portez des protections appropriées pour les oreilles pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
GENERAL SAFETY DÉBRANCHEZ L'APPAREIL - Débranchez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de procéder à un entretien, lors du changement d'accessoires tels que des lames, etc. Ne le laissez pas sans surveillance. RANGER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’il n’est pas utilisé, le cultivateur/la griffe doit être rangé à l’intérieur dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle : DT71613AA Tension d’alimentation : Vitesse des peignes: Consommation : 120 V – 60 HZ 3200 tr/m 13 A Largeur du sillon : 40 cm (16 po) Profondeur maximale de labour : -10 mm ~ 10 mm Capacité du collecteur d'herbe: 1,1 boisseau 14 16 1 5 2 13 3 10 4 6 7 8 12 9 15 11 N° Description N° Description 1 Section supérieure du guidon 9 Boîtier moteur 2 Boulon de poignée supérieure 10 Cylindre Raker 3 Poignée centrale 11 Roue avant 4 Attache de câble
ASSEMBLAGE Ce produit requiert un assemblage. Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus. Alignez les trous des poignées inférieure (1) et centrale (3) .Vissez le boulon de poignée (2) dans le trou et fixez les poignées avec un écrou cannelé (4). Répétez de l'autre côté. (Fig.3) Fig.3 Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n’a été cassé ou endommagé pendant le transport.
UTILISATION DÉMARRAGE : Assurez-vous que le châssis de roue est suffisamment relevé pour permettre le démarrage du cultivateur/de la griffe. Pour soulever le châssis, tirez la goupille de verrouillage (Étape A), faites tourner le châssis de roue vers le haut, au-delà du bouton de verrouillage situé à l'arrière du carter de moteur (Étape B), puis relâchez la goupille de verrouillage. Le châssis de roue sera verrouillé en place par le bouton de verrouillage. (Voir la Fig. 6) Fig.
Sélectionnez la profondeur de travail en fonction de l'état de la pelouse et de la hauteur réelle de l'herbe. Inclinez le déchaumeur légèrement vers l'arrière de sorte que les deux roues avant ne soient pas au sol. Allumez la déchaumeuse, le cylindre de râteau commence à tourner librement. Guidez toujours la déchaumeuse à une vitesse uniforme en fonction du type de sol. Rester trop longtemps au même endroit peut endommager l'herbe si le sol est mouillé ou trop sec.
REMISAGE Remisez le cultivateur/la griffe dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Lors d'un remisage pendant des périodes de temps prolongées, assurez-vous que le cultivateur/la griffe est protégé contre la corrosion. À la fin de la saison, ou si le cultivateur/la griffe n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, essuyez toutes les surfaces en métal avec un chiffon imprégné d’huile pour les protéger contre la corrosion, ou vaporisez une fine couche d’huile.
PIÈCES ET SERVICE RÉPARATION Pour les pièces ou la réparation, veuillez appeler le 1-800-633-1501 ou visitez-nous en ligne au www.americanlawnmower.com. Veillez fournir toute l'information pertinente lorsque vous nous appelez ou nous rendez visite. PIÈCES DE RECHANGE (KITS/ ARTICLES) Le numéro de modèle/ de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette fixée au bâti. Notez votre numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous.
REMARQUES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ___________________
MANUEL DE L’UTILISATEUR Déchaumeuse électrique 13A Copyright. Tous droits réservés. POLITIQUE DE GARANTIE Garantie limitée de deux (2) ans sur l'équipement électrique extérieur Earthwise.