Operation Manual

2
7
3
8
45
106 9 11 12
14 1913 1815 2016 21 2317 22 24
BATHROOM
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Sicherheitshinweise ...................................................... 3
Teilebezeichnung / Lieferumfang ............................... 7
Vor dem ersten Gebrauch .......................................... 9
Bedienung .................................................................. 10
Ersatz Zahnbürstenaufsätze ........................................ 13
Störung und Abhilfe ................................................... 13
Technische Daten ...................................................... 14
Konformitätserklärung ................................................ 14
Umwelthinweise ........................................................... 15
Garantie ....................................................................... 16
Garantiekarte
Consignes de sécurité .............................................. 18
Pièces / Éléments fournis ........................................... 22
Avant la première utilisation ..................................... 24
Utilisation ..................................................................... 25
Brosses de rechange .................................................. 28
Dysfonctionnements et dépannage ....................... 28
Spécifi cations techniques ......................................... 29
Déclaration de conformité ........................................ 29
A propos de l’environnement ................................... 29
Conditions de garantie .............................................. 31
Carte de la garantie
Symbole
Symboles
Gefahr!
Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen kommen
Achtung!
Bei Nichtbeachtung kann es zu Sachschäden kommen.
Info
Steht vor Hinweisen und Erklärungen.
WEEE-Kennzeichnung
Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Batterierücknahme
Batterien und Akkus rfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden.
Danger !
Risque de blessures si l’information nest pas respectée
Attention !
Risque de dommages mariels si linformation nest pas respectée
Info
Se trouve devant les informations et explications.
Marque WEEE
Il n’est pas autorisé d’éliminer l’appareil avec les déchets ménagers.
Reprise de la pile
Il n’est pas autorisé de jeter les piles et accus avec les déchets
ménagers.
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie diese Ge-
brauchsanweisung vollständig vor
Gebrauch des Gerätes und bewahren
Sie sie auf, falls Sie später etwas nachlesen
möchten.
Wenn Sie den Artikel an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch diese Ge-
brauchsanweisung mit.
Verwendungszweck
Das Gerät dient zum Putzen von Zähnen und ist nur für den
Privathaushalt geeignet. Für den gewerblichen Einsatz ist es
nicht geeignet.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Zubehör und passen-
den Zahnbürstenaufsätzen benutzt werden.
Gefahr für Kinder und erweiterten Perso-
nenkreis
Dieses Get kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie durch einer Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauches
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt
und über 8 Jahre alt.
Kinder, die jünger als 8 Jahre alt sind, sind vom Gerät fernzuhalten.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlu-
cken besteht Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der
Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gefahr durch Elektrizität
Stromschlag-Gefahr! Das Gerät arbeitet
mit gefährlicher Spannung.
Der Umgang mit Flüssigkeiten in Verbindung mit Elektrogeräten
erfordert höchste Aufmerksamkeit!
Eine häu ge Unfallursache im Haushalt ist Unaufmerksamkeit
bei Routinevorgängen. Achten Sie darauf, dass beim Anschlie-
ßen bzw. Abziehen des Netzsteckers oder bei der Bedienung des
Gerätes Ihre Hände stets trocken sind.
Die Ladestation darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden.
Die Ladestation darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden. Stromschlaggefahr! Benutzen Sie die Ladesta-
tion daher auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen, wie z. B.
einem Waschbecken, einer Badewanne oder einer Dusche.
Betreiben Sie das Get nicht im Freien und nie Witterungsein-
ü s s e n w i e R e g e n , S c h n e e o d e r F r o s t a u s s e t z e n .
Schlien Sie die Ladestation an eine ordnungsgemäß installierte
Steckdose an, deren Spannung den technischen Daten entspricht.
Bei Verwendung eines Zwischensteckers oder Verlängerungs-
kabelsssen diese den gültigen Sicherheitsbestimmungen
entsprechen. Die angegebene maximale Stromstärke darf nicht
überschritten werden.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit
Sie im Bedarfsfall schnell den Netzstecker ziehen können.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
wenn das Gerät beschädigt ist,
Stromkabel oder Netzstecker beschädigt sind,
das Gerät heruntergefallen ist.
Wickeln Sie das Stromkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab.
Achten Sie dabei darauf, dass das Stromkabel nicht geklemmt,
gequetscht oder durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände
beschädigt wird.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
wenn Sie die Ladestation nicht benutzen,
nach dem Ladevorgang,
bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen,
wenn hrend des Betriebes o ensichtlich eine Störung
auftritt,
bei Gewitter.
Ziehen Sie dabei immer am Netzstecker, nicht am Stromkabel.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Get oder am
Stromkabel vor.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchfüh-
ren. Beachten Sie auch die Garantiebedingungen.
Das Stromkabel der Ladestation kann nicht ersetzt werden. Bei
Beschädigung muss das Gerät entsorgt werden.
Das Handteil darf nur mit der mitgelieferten Ladestation gela-
den werden.
Das Get darf nicht an eine Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, wie z. B. einen Dämmerungsschalter oder eine
Funksteckdose angeschlossen werden.
Gefahr von Verletzungen sonstiger Ursache
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle
wird.
Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Bürstenaufsätze so-
fort, um Verletzungen im Mund- und Zahnbereich zu vermeiden.
Achtung - Sachschäden
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und hitzebe-
ständigen Untergrund. Achten Sie dabei auf einen ausreichend
großen Abstand zu starken Wärmequellen wie Heizplatten,
Heizungsrohren u. ä.
Vermeiden Sie einen Hitzestau und stellen Sie das Get so
auf, dass die beim Gebrauch auftretende Wärme des Gehäuses
rundum gut abziehen kann.
Legen Sie keine Gegenstände wie z. B. Tücher oder Zeitschriften
auf die Ladestation. Es besteht Brandgefahr!
Auf der Unterseite des Gerätes be ndet sich eine gummierte
Stand äche. Da die Möbel bzw. Bodenober ächen aus den
verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschied-
lichsten P egemitteln behandelt werden, kann es nicht llig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Sto e Bestand-
teile enthalten, die die gummierte Stand äche angreifen und
aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das
Gerät.
Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel, Scheuermittel, harte Schwämme o. ä.
Hinweise zum Ladevorgang/Akku
Eine Überladung des Akkus ist ausgeschlossen. Ist der Akku
aufgeladen, nehmen Sie das Handteil von der Ladestation und
ziehen Sie den Netzstecker der Ladestation aus der Steckdose.
Wenn die Bewegungen des Zahnbürstenaufsatzes spürbar nach-
lassen oder ein erschöpfter Akku am Handteil angezeigt wird, ist
ein Au aden des Akkus erforderlich.
Sie tragen zur P ege des Akkus bei, wenn Sie den Akku erst
wieder laden, wenn er entladen ist.
Ein dauerndes Au aden verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
Vor dem Entsorgen des Gerätes, muss der Akku aus dem Gerät
entnommen werden, siehe unter Umwelthinweise.
Vor der Akkuentnahme die Ladestation
vom Stromnetz trennen und den Akku
des Handteils vollständig entladen!
Teilebezeichnung / Lieferumfang
1 Ladestation
2 Handteil
3 Ein/Aus-Funktionstaster
Funktion 1 (rot)
= Normal (Vibration
30.000 U/min.)
Funktion 2 (gelb) = Soft (Vibration
40.000 U/min.)
Funktion 3 (grün) = Intervall (Vibration
35.000 U/min. mit kurzen Pausen)
Funktion 4 = AUS
4 LED Funktionsanzeige (Ladekontroll-LED
und Betriebsmodusanzeige)
5 Zahnbürstenaufsatz (blau)
Ersatz-Zahnbürstenaufsätze
(rot und grün) im Lieferumfang
6 Deckel für Zubehörfach
7 Zahnzwischenraumbürste
8 Zahnseidenhalter
9 Zungenbürste
- Bedienungsanleitung / Garantiekarte
D
KUNDENDIENST
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
0800 / 500 36 01
MODELL: GT-TBs-01, I/02/2014, E46262
JAHRE GARANTIE
3
Vor dem ersten Gebrauch
Auspacken
Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus der Verpackung.
Mit der Bestellkarte können Sie bei Be-
darf Zahnbürstenaufsätze nachbestel-
len. Bewahren Sie diese mit der Gebrauchs-
anweisung auf.
Entfernen Sie sorgfältigmtliches Verpackungsmaterial und wickeln
Sie die Anschlussleitung vollständig ab.
Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, ob
die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Ihres Haushaltes
übereinstimmt. Das Typenschild be ndet sich auf der Unterseite der
Ladestation.
Reinigen Sie das Get mit einem leicht angefeuchteten Tuch vor dem
ersten Gebrauch, um mögliche Verpackungs- und Produktionsrück-
stände zu entfernen.
Spülen Sie die Zahnbürstenaufsätze (5, 7, 8 und 9) unter ießen-
dem Wasser und wischen Sie beide Teile trocken.
Stellen Sie die Ladestation (1) auf einen stabilen und ebenen Unter-
grund.
Erstes Aufl aden und weitere
Ladevorgänge
Schließen Sie die Ladestation (1) an eine ordnungsgemäß installierte
Steckdose an und setzen Sie das Handteil (2) wie abgebildet auf die
Ladestation.
Lassen Sie das Handteil (2) beim ers-
ten Aufl aden ca. 24 Stunden auf der
Ladestation (1).
Die LED Funktionsanzeige (4) blinkt grün
während des Ladevorganges. Ist der La-
devorgang abgeschlossen, leuchtet die
Funktionsanzeige (4) dauerhaft grün. Nach
dem ersten Ladevorgang reichen etwa 16
Stunden, für jeden weiteren Ladevorgang.
Das Handteil (2) lässt sich nach dem Ab-
nehmen von der Ladestation erst nach ca. 2
Sekunden einschalten.
Eine rot-blinkende LED Funktionsanzeige (4)
im Betrieb oder ca. 30 Sekunden lang nach
dem Ausschalten, signalisiert einen er-
schöpften Akku. Je nach Restkapazität des
Akkus können noch einige Putzzyklen durch-
geführt werden. Laden Sie das Handteil (2)
für ca. 16 Stunden auf. Das Erwärmen des
Handteils während des Aufl adens ist nor-
mal.
Der Ladevorgang erfolgt über Induktion und
kann durch metallische Gegenstände in der
Nähe der Ladestation beeinträchtigt wer-
den. Halten Sie einen Mindestabstand zu
metallischen Gegenständen von 10 cm mit
der Ladestation ein.
Trennen Sie die Ladestation vom Stromnetz,
sobald der Ladevorgang beendet ist.
Bedienung
Stecken Sie den Zahnbürstenaufsatz (5) wie abgebildet gerade auf
das Handteil (2). Um den Zahnbürstenaufsatz abzunehmen, diesen
vom Handteil gerade abziehen.
Befeuchten Sie die Bürste und tragen Sie Zahncreme auf.
Setzen Sie die oszillierende Zahnbürste erst in Gang, nachdem sich die
Bürste im Mund be ndet.
Durch wiederholtes Drücken des Ein/Aus-Funktionstasters (3) nnen
Sie folgende Funktionen abrufen:
Funktion 1 = Normal (Vibration mit 30.000 U/min., LED Funkti-
onsanzeige (4) leuchtet rot)
Funktion 2 = Soft (Vibration mit 40.000 U/min., LED Funkti-
onsanzeige (4) leuchtet gelb)
Funktion 3 = Massage (Intervall-Vibration mit 35.000 U/min.,
LED Funktionsanzeige (4) leuchtet grün)
Funktion 4 = AUS
Funktion 1, 2 und 3: Die Zahnbürste
vibriert und macht nach jeweils ca. 30
Sekunden eine kurze Pause. Wenn Sie Ihre
Zähne in 4 Putzabschnitte unterteilen und
jeden Abschnitt 30 Sekunden putzen, errei-
chen Sie die empfohlene und gleichmäßige
Putzdauer von 2 Minuten. Die Zahnbürste
schaltet sich nach 2 Minuten aus und kann
bei Bedarf erneut gestartet werden.
Funktion 4: Zahnbürste aus. Zahnbürste
kann aus jeder Funktion durch wiederholtes
Drücken des Ein/Aus-Funktionstasters (3)
ausgeschaltet werden.
Zahnzwischenraumbürste
Das Aufstecken und das Abnehmen der Zahnzwischenraumbürste (7)
erfolgt wie unter
Zahnbürstenaufsatz beschrieben.
Befeuchten Sie die Bürste und führen Sie sie ohne festen Druck ent-
lang der Zahnzwischenräume und am Zahn eischrand, sowohl an den
Innenseiten als auch an den Außenseiten.
Zahnseidenhalter
Das Aufstecken und das Abnehmen des Zahnseidenhalters (8) erfolgt
wie unter
Zahnbürstenaufsatz beschrieben.
Nehmen Sie ein ca. 10 cm langes Stück einer handelsüblichen Zahnsei-
de und wickeln Sie zuerst das eine Ende 3 bis 4 Mal um das Rädchen
unterhalb der Bügel.
Führen Sie die Zahnseide stra über die beiden Bügel und wickeln Sie
das andere Ende anschließend erneut 3 bis 4 Mal um das Rädchen.
Die Zahnseide muss zwischen den beiden Bügeln gespannt sein und
darf sich beim Putzen der Zahnzwischenräume nicht lösen.
Führen Sie mit eingeschaltetem Handteil die Zahnseide zwischen zwei
hne ein und putzen Sie durch auf und ab Bewegungen zuerst den
einen Zahn und anschließend den anderen Zahn.
Wiederholen Sie den Vorgang für alle Zahnzwischenräume.
Zungenbürste
Das Aufstecken und das Abnehmen der Zungenbürste (9) erfolgt wie
unter Zahnbürstenaufsatz beschrieben.
Tra gen Sie ein mildes Mundhygiene Pro dukt auf die Bürste auf.
Führen Sie die Zungenbürste mit ausgeschaltetem Handteil über die Ober-
seite der Zunge und spülen Sie den Mund anschließend mit Wasser aus.
Einschaltschutz beim Transport
Um ein ungewolltes Einschalten, z. B.
während des Transports in einem Koffer
zu vermeiden, kann der Ein/Aus-Funktions-
taster (3) deaktiviert werden.
Drücken und halten Sie im ausgeschalteten Zustand den Ein/
Aus-Funktionstaster (3) für mindestens 5 Sekunden. Die Zahnbürste
lässt sich nun durch Drücken des Ein/Aus-Funktionstaster (3) nicht
mehr einschalten.
Aktivieren Sie den Ein/Aus-Funktionstaster (3), indem Sie erneut für
mindestens 5 Sekunden auf den Funktionstaster drücken.
Alternativ kann der Taster auch durch das Aufsetzen auf die ans
Stromnetz angeschlossene Ladestation aktiviert werden. Ein kurzes
Aufsetzen reicht hierbei aus. Beachten Sie die kurze Verzögerung (2
Sekunden) vor dem Einschalten.
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie den Aufsatz vom Handteil (2) ab und slen Sie ihn gndlich
unter ießendem Wasser. Klopfen Sie ihn anschließend mit der Aufnah-
meö nung kräftig gegen ein Handtuch und trocknen Sie ihn ab.
Achten Sie darauf, dass der Zahnbürs-
tenaufsatz möglichst schnell trocknen
kann. Legen Sie ihn keinesfalls ins Wasser zur
Aufbewahrung.
Halten Sie das Handteil (2) mit der Aufnahme des Aufsatzes nach
unten kurz unter ießend Wasser und trocknen Sie die Aufnahme und
das Handteil anschließend ab.
Zum Reinigen der Ladestation unbe-
dingt den Netzstecker aus der Steckdo-
se ziehen!
Die Ladestation darf nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten getaucht werden. Strom-
schlaggefahr!
Reinigen Sie die Ladestation (2) nur mit einem feuchten Tuch und
stellen Sie sicher, dass sie vollständig trocken ist, bevor Sie sie erneut
an das Stromnetz anschließen.
Ersatz Zahnbürstenaufsätze
Wir empfehlen einen Tausch des Zahnbürstenaufsatzes nach 3 Mona-
ten. Zahnbürstenaufsätze sind Verschleißteile und unterliegen nicht
den Garantiebestimmungen!
Neue Zahnbürstenaufsätze können über das Servicecenter bestellt wer-
den. Den Preis inkl. MwSt und die Versandkosten können Sie dort erfahren.
Die Kontaktdaten entnehmen Sie bitte aus der Garantiekarte.
Störung und Abhilfe
Keine Funktion
Akku leer? Handteil auf die Ladestation setzen und Netzstecker
anschließen.
Einschaltschutz aktiviert? Einschaltschutz deaktivieren, siehe Ein-
schaltschutz beim Transport
LED Funktionsanzeige zeigt den Lade-
vorgang nicht an
Ladestation angeschlossen? Netzstecker an das Stromnetz anschlie-
ßen.
Technische Daten
Ladestation
Netzspannung: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1,6 W
Schutzklasse: II /
Schutzgrad: IP67
Handteil
Akku: 2 x 1,2 V, 600 mAh (NiMH)
Betriebsdauer (Akku voll): ca. 50 Minuten
Vibration Funktion 1: 30.000 U/min.
Vibration Funktion 2: 40.000 U/min.
Vibration Funktion 3: Intervall-Vibration 35.000 U/min.
Timer: 0,5 Sekunden Unterbrechung nach ca. 30 Sekunden
Abschaltung nach 2 Minuten
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden,
sind Design- und technische Änderungen möglich.
Konformitätserklärung
Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen
Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung
n d e n S i e i m I n t e r n e t u n t e r www.gt-support.de.
Importiert durch
(keine Serviceadresse!):
Globaltronics GmbH & Co KG,
Domstrasse 19, 20095 Hamburg, Germany
Umwelthinweise
Akkus entnehmen
Vor der Akkuentnahme die Ladestation
vom Stromnetz trennen und den Akku
des Handteils vollständig entladen! Nach
der Akkuentnahme ist das Handteil zerstört
und kann nicht repariert werden.
Halten Sie das Handteil in der Hand.
Setzen Sie in den Schlitz am Boden des Handteils eine passende
Münze ein und drehen Sie den Boden gegen den Uhrzeigersinn, um
ihn zu ö nen.
Ziehen Sie die Akkus aus dem Handteil und trennen Sie die Kabel ggf.
durch.
Entsorgen Sie die Verpackung und das Gerät sortenrein.
Das Get darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sollte das Get nicht mehr benutzt werden können, fragen Sie
den zuständigen Müllbeseitigungsverband nach den notwendigen
Maßnahmen zur Entsorgung.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet, Batterien und Akkus bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben.
Alle Batterien und Akkus können dadurch einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden.
Um Gefährdung durch ein defektes Gerät zu vermeiden, trennen Sie
die Anschlussleitung vor der Entsorgung durch.
Vor dem Durchtrennen der Anschluss-
leitung, Netzstecker ziehen. Es besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Garantie
Die Garantiezeit betgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw.
am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantie-
ansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der
Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon
und die Garantiekarte daher auf!
Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln,
die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach
Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall,
durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.),
unsachgemässe Benützung oder Transport, Missachtung der Sicher-
heits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemässe
Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden.
Die Garantiezeit für Verschleiss- und Verbrauchsteile bei normalem
und ordnungsgemässen Gebrauch (z.B.: Leuchtmittel, Akkus, Reifen
etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des täglichen Gebrauches (Kratzer,
Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar.
Die gesetzliche Gewährleistungsp icht des Übergebers wird durch die-
se Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert
werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in
denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhal-
tung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben
sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen.
Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei
Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom
Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das
defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenp ichtig.
Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kosten-
frei sein, werden Sie jedenfalls vorher verständigt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Akku-Schallzahnbürste
NOTICE D’UTILISATION
Brosse à dents
sonore avec accu
ISTRUZIONI ALL’USO
Spazzolino da denti a
ultrasuoni a batteria
Consignes de sécurité
Lisez la présente notice d’utilisation
complètement et appliquez-la avant
d’utiliser l’appareil, conservez la notice
pour que vous puissiez la consulter plus
tard.
Joignez la notice d’utilisation quand vous
transmettez l’article à une autre personne.
Utilisation conforme
Lappareil sert à nettoyer les dents et a été conçu pour les mé-
nages privés. Il ne convient pas pour l’utilisation commerciale.
Utilisez l’appareil uniquement avec les accessoires fournis est
les brosses adéquates.
Risque pour les enfants et autres per-
sonnes
Cet appareil peut être utilipar les enfants à partir de 8 ans et
par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et/ou de
connaissances en la matière à condition dêtre surveillés par
une personne responsable de leur sécurité ou moyennant des
instructions claires relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et à
condition d’avoir compris les dangers résultat de l’emploi.Les en-
fants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants de moins
de 8 ans ne sont pas autorisés à nettoyer et maintenir l’appareil,
à moins d’être surveillés par une personne responsable.
Lappareil doit être conservé hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des
enfants. Risque d’étou ement quand ce matériel est avalé.
Veillez à ce que personne n’en le le sac d’emballage sur la tête.
Surveillez les enfants a n d’assurer quils ne jouent pas avec
l’appareil.
Danger par l’électricité
Risque d’électrocution ! L’appareil fon-
ctionne avec une tension dangereuse.
Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation de
liquides en association avec des appareils électriques !
Une cause d’accidents fréquente dans le ménage est l’inat-
tention lors des activités routinières. Veillez à vous sécher les
mains correctement avant de brancher ou de débrancher la
che secteur ou en utilisant l’appareil.
La station de chargement doit rester à l’abri des projections ou
des gouttes d’eau.
N’immergez jamais la station de chargement dans de l’eau ou
dans un autre liquide. Risque d’électrocution ! Évitez égale-
ment d’utiliser l’appareil à proximité d’une source d’humidité,
comme un lavabo, une baignoire ou une douche.
N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur, ne l’exposez jamais aux
intempéries, à la pluie, la neige ou au gel.
Raccordez la station de chargement à une prise murale correc-
tement installée dont la tension correspond aux spéci cations
techniques.
Une che intermédiaire ou un câble de rallonge éventuelle-
ment utilisé(e) devra être conforme aux présentes consignes
de sécurité. La puissance maximale indiquée ne doit pas être
dépassée.
Veillez à ce que la prise murale soit bien accessible, de sorte
que vous puissiez retirer la che secteur rapidement en cas
d’urgence.
N’utilisez l’appareil jamais :
- quand il est endommagé,
- quand le câble d’alimentation ou la che secteur est endom-
magé(e),
- quand il est tombé par terre.
Déroulez complètement le câble d’alimentation chaque fois
avant l’emploi. Évitez de coincer, comprimer ou endommager
le câble d’alimentation par des arrêtes tranchantes ou des
objets chauds.
Retirez la che secteur de la prise murale :
- quand vous n’utilisez pas la station de chargement,
- après le chargement,
- avant de nettoyer ou de ranger l’appareil,
- en cas d’un défaut pendant l’utilisation,
- lors d’un orage.
Tirez toujours par la che et non pas par le câble d’alimenta-
tion.
Ne modi ez en rien l’appareil ou le câble d’alimentation.
Mandatez un atelier spécialisé pour e ectuer les réparations.
Respectez les conditions de la garantie.
Il n’est pas possible de remplacer le câble d’alimentation de
la station de chargement. Éliminez l’appareil quand il est
endommagé.
Chargez la poignée uniquement moyennant la station de
chargement fournie.
Il nest pas autorisé de raccorder l’appareil à une minuterie ou
un système télécommandé séparé, comme, par exemple, un
interrupteur solaire ou une prise télécommandée.
Risque de blessures pour une autre
cause
Posez le câble d’alimentation de sorte que personne ne risque
de trébucher dessus.
Remplacer immédiatement la brosse quand elle est usée ou
endommagée a n d’éviter des blessures de la bouche.
Attention, dommages matériels
Posez l’appareil sur une surface stable, plane et résistant à la
chaleur.
Assurez-vous de garder une distance su sante aux sources de
chaleur forte, comme des plaques de cuisson, radiateurs, etc.
Évitez des accumulations de chaleur, posez l’appareil de sorte
que la chaleur produite lors de l’utilisation puisse s’évacuer de
tous les côtés.
Ne posez pas d’objets, comme des tissus ou journaux sur la
station de chargement. Risque d’incendie !
Sur la face inférieure de l’appareil se trouve une surface en
caoutchouc. Vu que les meubles ou planchers sont confectionnés
en matières di érentes et traités avec des produits très divers,
nous ne pouvons pas exclure que certains produits contiennent
des substances qui peuvent attaquer et amollir la surface
gommée. Posez éventuellement une couche antidérapante
sous l’appareil.
N’utilisez pas de détergents chimiques agressifs ou abrasifs ni
des éponges dures etc. pour nettoyer.
A propos de la station de chargement
retirez la poignée de la station de chargement et sortez la che
secteur de la station de la prise murale.
Quand le mouvement de la brosse s’e ace manifestement ou
quand un accu épuisé s’a che sur la poignée, il est temps de
recharger l’accu.
Vous contribuez à l’entretien de l’accu quand vous ne le rechar-
gez que lorsquil est entièrement déchargé.
La durée de vie de l’accu sou re quand il est rechargé en
permanence.
Sortez l’accu de l’appareil avant de mettre l’appareil au rebut,
vois les informations à propos de l’environnement.
Avant de sortir l’accu, séparez la
station de chargement du secteur et
déchargez l’accu de la poignée complète-
ment !
Pièces / Éléments fournis
1 Station de chargement
2 Poignée
3 Touche Marche/Arrêt
Fonction 1 (rouge)
= Normal (vibration
30.000 t/min.)
Fonction 2 (jaune) = Soft (vibration
40.000 t/min.)
Fonction 3 (vert) = Intervalle (vibration
35.000 t/min avec de courtes pauses)
Fonction 4 = ARRÊT
4 Indicateur LED de fonctionnement (indi-
cateur LED de contrôle de chargement
et de mode de fonctionnement)
5 Brosse (bleue)
Brosses à dent de rechange (rouge et
verte) fournies.
6 Couvercle du logement des accessoires
7 Brosse interdentaire
8 Support du fi l dentaire
9 Brosse à langue
- Notice d’utilisation / Carte de garantie
Avant la première utilisation
Déballage
Sortez l’appareil avec les accessoires de l’emballage.
Vous pouvez commander des brosses
de rechange au moyen de la carte de
commande. Conservez la carte avec cette
notice d’utilisation.
Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage et déroulez complè-
tement leble d’alimentation.
ri ez, avant dutiliser l’appareil pour la première fois, si l’indication de
la tension sur la plaquette signalétique
correspond à la tension de votre foyer. La plaquette signatique se
trouve sur la bas de la station de chargement.
Nettoyez l’appareil avant la première utilisation à l’aide d’un chi on
gèrement humide a n d’éliminer les résidus d’emballage et de la
production éventuellement encore présents.
Rincez les brosses (5, 7, 8 et 9) sous l’eau courante et chez les deux
pièces.
Posez la station de chargement (1) sur une surface stable et plane.
Premier chargement de l’accu
Il nest pas possible de surcharger l’accu. Si l’accu à une prise murale
installée correctement et installez la poignée (2) sur la station de
chargement comme le montre l’image.
Laissez la poige (2) environ 24 heures
sur la station de chargement quand
vous la chargez la première fois.
L’indicateur de fonctionnement LED (4)
clignote en vert pendant le chargement.
L’indicateur de fonctionnement LED (4) reste
vert quand l’appareil est comptement
rechargé. Après ce premier chargement, il
suffi ra de recharger pendant 16 heures les
fois suivantes.
Il n’est possible d’allumer la poige (2) que
deux secondes après l’avoir retirée de la
1
2
3
4
5
6
9 8 7
1
2
3
4
5
6
9
8 7

Summary of content (2 pages)