HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.easypix.
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók......................................................................................... 3 Jelmagyarázat ................................................................................................... 3 Bevezetés ......................................................................................................... 4 Rendeltetésszerű használat ............................................................................. 4 Ellenőrzött biztonság......................
A felelősség kizárása Az Easypix nem vállal semmiféle felelősséget ezzel a kézikönyvvel kapcsoltban, és a törvény által megengedett mértékig kifejezetten korlátozza a felelősséget minden olyan szavatossági igény megsértésére, ami a kézikönyvnek más kézikönyvre cseréléséből esetlegesen adódhat. Ezen túlmenően az Easypix fenntartja magának a jogot arra, hogy a jelen publikációt bármikor átdolgozza az átdolgozásról szóló értesítés kötelezettsége nélkül.
Általános tudnivalók A termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, és a benne található biztonsági tudnivalókat. Tartsa be az összes utasítást. Ezzel elkerülhetők a veszélyek, amelyek anyagi károkhoz és/ vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek. A terméket csak olyan személyek használhatják, akik a kézikönyv tartalmát maradéktalanul elolvasták és megértették. Gondoskodjon arról, hogy a terméket használó minden személy elolvassa és betartsa ezeket a figyelmeztetések és utasításokat.
Bevezetés A ThermoGun TG2 infrahőmérő infravörös technológiát használ, és ezzel precíz hőmérsékletmérést tesz lehetővé. A készülék minden bekapcsoláskor öntesztet végez a mérés pontosságának biztosítása céljából. Ez az infravöröshomlokhőmérő főként az emberi test hőmérsékletének homlokterületen történő mérésére szolgál. A felhasználónak a mérőszondát a homlokra kell irányítania, és meg kell nyomnia a mérés-gombot a hőmérséklet egy másodpercen belüli pontos méréséhez.
Biztonsági tudnivalók Ez a termék csak a leírt célra alkalmas, a gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból eredő károkért. Kérjük, használat előtt gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és győződjön meg arról, hogy az elemek helyesen vannak betéve. • Az infravörös érzékelő a készülék legérzékenyebb része. Kérjük, ezt a részt különösen nagy óvatossággal kezelje! • Ne kísérelje meg a termékkel szállított elemek feltöltését. Tartsa az elemeket gyermekektől távol.
• Tartsa a hőmérőt mindig gyermekek által el nem érhető helyen. Üzemi körülmények • Tartsa távol a ThermoGun TG2-t víztől és közvetlen napsugárzástól. • A pontos mérés biztosításához tartsa tisztán az érzékelőt és figyeljen arra, hogy ne karcolja meg. • Tárolja a készüléket száraz környezetben, portól és közvetlen napsugárzástól védett helyen. • Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket. Tisztításhoz törölje le a készüléket nedves, puha törlőkendővel.
A készülék leírása 1. Infravörös érzékelő 2. LCD kijelző 3. „B/O“ üzemmód gomb/ „Lefelé“ gomb 4. Hang-gomb / „Felfelé“ gomb 5. Memória / Beállítások 6. Mérés nyomógomb 7. Tartófogantyú 8.
A kijelzések leírása 1. Memória/ Memóriahely sorszáma 2. Tárgy hőmérséklet mérése - üzemmód 3. Body (Test)hőmérséklet - üzemmód 4. Sípszó szimbólum 5. Elemállapot jelző 6. Hőmérséklet mértékegysége 7.
Az elem behelyezése (nem része a szállításnak) Kérjük, használjon 2 AA elemeket. 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét. 2. Tegye be az elemeket a helyes irányban. Ha az elemállapot jelző elemeket ki kell cserélni. villog, akkor az Az elemek elemtartóból történő kivétele esetén az utoljára tárolt mérési értékek törlődnek a memóriából.
Funkciók: Beállítások F-1: Nyomja meg 1x a MODE gombot AZ ELTÉRÉSI ÉRTÉK BEÁLLÍTÁSA A hőmérője gyárilag teljes mértékben kalibrálva kerül kiszállításra, és azonnal kész a használatra. F-2: Nyomja meg 2x a MODE gombot A RIASZTÁSI ÉRTÉK BEÁLLÍTÁSA Annak a hőmérsékletértéknek a beállításához, amelynél a sípszót szeretné hallani, nyomja meg másodszor is a "Mode"-gombot, amíg megjelenik az "F-2" kijelzés. Nyomja meg a + vagy - gombot, az érték módosításához.
Nyomja meg 5x a „MODE“ gombot. MENTÉS ÉS AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A MODE gomb ötszöri lenyomása menti a beállításokat, és kikapcsolja a hőmérőt. Ezután ismét bekapcsolhatja a hőmérőt.
A testhőmérséklet mérése Kérjük, vegye figyelembe, hogy a pontos leolvasás garantálása érdekében a homlokon vagy a halántékon nem lehet izzadság- vagy kozmetikum. Ezen kívül bőrirritáció vagy érszűkítő gyógyszerek bevétele szintén meghamisíthatják a homlokon mért hőmérsékletet. • A mérésgombot megnyomva kapcsolja be a készüléket. A készülék rövid öntesztet végez: kb. 1 másodpercig a kijelző összes eleme látható. A sikeres tesztet a színes LCD-kijelzés mutatja (pirosnarancssárga-zöld).
Bekapcsolt háttérvilágítás, bekapcsolt hang és 38,0°C-ra beállított riasztási hőmérséklet esetén a hőmérsékletmérés az alábbi eredményeket adja: Hőmérséklet °C Hőmérséklet (°F) LCD Sípszó 32,0 89,6: Zöld 3x 32,0 – 37,5 89,6 – 99,5 Zöld 1x 37,6 - 37,9 99,7 - 100,2 Narancssárga 1x 38,0 - 42,9 100,4 - 109,2 Piros 10x > 42,9 109,2 : Piros 3x A riasztási hőmérséklethatárt piros kijelzés kíséri (lázriasztás).
Tárgyak hőmérsékletének mérése • A mérésgomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket. A készülék rövid öntesztet végez: kb. 1 másodpercig a kijelző összes eleme látható. A sikeres tesztet a színes LCD-kijelzés mutatja (pirosnarancssárga-zöld). • 0,0 és 100,0°C (32,0 – 212,0°F) közötti pontos mérések elvégzéséhez nyomja meg a "B/O" gombot annyiszor, ameddig az "Object temp" (Tárgyhőmérséklet) kijelzés megjelenik.
KÉRJÜK, TEGYEN MEGFELELŐ ÓVINTÉZKEDÉSEKET MINDEN MÉRT TÁRGY KEZELÉSÉNÉL. Mérési útmutató 1. Tisztítsa meg az érzékelő területét és a cső belsejét használat előtt és után. 2. Használja a hőmérőt stabil hőmérsékleti környezetben. Ha a környezeti hőmérséklet erősen ingadozik, akkor hagyja a készüléket kb. 10-30 percig az új környezeti hőmérséklethez alkalmazkodni. 3. Közvetlenül extrém magas vagy alacsony hőmérsékletek mérése után ne kezdjen testhőmérsékletmérést. Várjon ismét 10 percet. 4.
7. Átlátszó felületeken, pl. üvegen a mérések pontatlanok lehetnek. A ThermoGuns memóriája A készülék automatikusan eltárolja az utolsó 32 mérés értékét. • A tárolt mérési értékek megtekintéséhez nyomja egy másodpercig a "Mentés"-gombot - a kijelzőn egy 'M' betű jelenik meg. • Használja a + vagy - gombot a tárolt mérési értékek és tárolási helyek közötti tallózáshoz. • Az összes tárolt mérés törléséhez egyszerűen vegye ki az elemeket a készülék kikapcsolt állapotában.
Általános ötletek A ThermoGun TG2 hőmérő csecsemők, gyermekek és felnőttek testhőmérsékletének homlokon történő mérésére került kifejlesztésre. Használható pl. cumisüveg vagy más tárgyak felületének vagy a terem hőmérsékletének mérésére is (a SURFACE-üzemmód használatával).
Tisztítás Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket. Tisztításhoz törölje le a készüléket nedves, puha törlőkendővel. • Tisztítsa meg az érzékelőt óvatosan 70%-os alkohollal megnedvesített vattapálcika vagy puha törlőkendő segítségével. • A hőmérséklet kijelző és a készülékház felületének tisztításához használjon puha, száraz törlőkendőt. • Ne használjon súrolószereket. Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a hőmérőt.
Műszaki adatok Típus ThermoGun TG2 Mérési tartomány Testhőmérséklet: 32,0°C – 42,9°C (pontosság ±0,2°C) Felületek: 0°C – 100,0°C (pontosság ±1,0°C) Mérési távolság < 2,5cm Adattároló: 32 mérés Üzemi körülmények Hőmérséklet: 10°C - 40°C Relatív páratartalom: ≤85% Légköri nyomás: 70kPa- 106kPa Tárolási körülmények Hőmérséklet: -20°C – +55°C Relatív páratartalom: ≤93% Légköri nyomás: 70kPa- 106kPa Automatikus 15 mp StandBy üzemmód Áramellátás DC3V (2x AA elemek) – nem része a szállításnak Méret 160
Hulladékkezelés A csomagolóanyag hulladékkezelése A csomagolóanyagokat szelektív hulladékként kezelje. Dobja a kartonpapírokat a papírgyűjtő-, a fóliákat a műanyaggyűjtő szeméttartályba. Használt elektromos és elektronikus készülékek és/vagy elemek/akkumulátorok hulladékkezelése a privát háztartások felhasználói által az Európai Unión belül. Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson arra utal, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kezelni.
Szimbólumok szimbólum Jelentés "VIGYÁZAT"! Vegye figyelembe a kezelési kézikönyvet. BF típusú felszerelés Tárolja hűvös, száraz helyen. Amikor a végfelhasználónál a termék hulladékká válik, akkor a terméket újrafelhasználás és újrahasznosítás céljából speciális gyűjtőhelyre kell vinni. Tanúsítás és engedélyezés az Európai Unió által.
EU megfelelőségi nyilatkozat Ezennel igazoljuk a ThermoGun TG2 termékre, hogy ez a termék megfelel az (orvostechnikai eszközökről szóló) MDD 93/42/EEC és a 2011/65/EU (RoHS) irányelvek rendelkezéseinek. Ez a nyilatkozat a termék alábbi szabványokkal való teljes megegyezésén alapul: EN ISO 13485:2016, MDD 93/42/EEC Annex V Ez a nyilatkozat a gyártó easypix GmbH részére került kiállításra. Em Parkveedel 11 50733 Köln, Germany Die EK-megfelelőségi nyilatkozat letölthető: http://www.easypix.