Funções Este manual do utilizador baseia-se nas informações mais recentes que estavam disponíveis quando este manual foi elaborado. As imagens do ecrã e as ilustrações são utilizadas neste manual do utilizador com o objetivo de apresentar detalhes desta câmara digital de forma mais específica e direta.
Leia atentamente as Advertências antes de utilizar esta câmara de vídeo para uma utilização correta e segura, de forma a obter o desempenho ideal e prolongar a sua vida útil. u Não exponha a câmara de vídeo à luz solar direta, nem aponte a lente para a luz do sol. Caso contrário, o sensor de imagem da câmara de vídeo poderá ficar danificado.
adequado a equipamentos óticos. Utilize o agente de limpeza da câmara de vídeo para a limpar, se necessário. Não utilize solventes orgânicos para limpar a câmara de vídeo. u Não toque na superfície da lente com os dedos. u Efetue uma cópia de segurança dos dados quando o cartão de memória desta câmara de vídeo for utilizado pela primeira vez. u Os cartões de memória instalados externamente são fabricados com componentes eletrónicos precisos.
CAIXA À PROVA DE ÁGUA u Antes de fechar a caixa, inspecione a junta de vedação de água para se certificar de que está em bom estado. Para testar a junta, feche a caixa sem inserir a câmara. Mergulhe a caixa totalmente numa bacia de água durante cerca de um minuto. Retire a caixa da água, seque o seu exterior com uma toalha e, em seguida, abra a caixa. Se o interior estiver totalmente seco, a caixa e a junta são seguras para a utilização debaixo de água.
Requisito s do Sistema Requisitos do Sistema Sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7 Processador (CPU) Intel Pentium III com mais de 800 MHz ou outro processador com um desempenho equivalente Memória interna Superior a 512 MB Placa de som e A placa de som e a placa gráfica devem suportar DirectX8 ou uma placa gráfica versão superior. Unidade de CD Velocidade de 4 vezes ou superior Unidade de disco Espaço livre superior a 500 MB rígido Outros Uma porta USB 1.1 ou USB 2.
Introdução à a presentação e ao teclado da câmara ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ ⑺ Ranhura para cartão de memória Reposição Ranhura USB Botão de alimentação Microfone Botão do obturador Interruptor de modo ⑻ ⑼ ⑽ ⑾ ⑿ 5 Lente LCD TFT Indicador luminoso de funcionamento Indicador luminoso de carregamento Olhal para a correia de pulso
Utilização 1. Carregar a bateria de lítio incorporada O indicador luminoso de carregamento está aceso. Cabo USB Ligue a câmara de vídeo a um computador para carregar no estado desligado. O indicador luminoso de carregamento acende-se neste momento e apagar-se-á após concluir o carregamento. De um modo geral, a bateria pode ficar completamente carregada após 2 a 4 horas.
2. Utilização do cartão de memória 1. Empurre o cartão de memória para o interior da ranhura do cartão de acordo com a inscrição côncava ao lado da ranhura para o cartão de memória até que este esteja totalmente inserido. 2. Para retirar o cartão de memória, pressione ligeiramente a extremidade do cartão de memória e este sairá automaticamente. Nota: Não existe qualquer memória integrada disponível nesta câmara de vídeo. Certifique-se de que insere o cartão de memória antes da utilização.
3. 3.1 Ligar/desligar Ligar: Pressione o botão de ALIMENTAÇÃO durante 3 segundos. O ecrã será apresentado e a câmara ficará ligada. 3.2. Desligar: Pressione o botão de ALIMENTAÇÃO e a câmara desligar-se-á. . Desligar automático: quando o tempo de inatividade da câmara de vídeo atingir o tempo definido na função de desligar automático, a câmara será desligada automaticamente para poupar energia. O tempo predefinido desta câmara para a função de desligar automático é de 5 minutos. 3.3.
4. Alternar entre modos de funcionamento Existem três modos disponíveis para esta câmara de vídeo: modo de fotografia, modo de gravação de vídeo e modo de montagem em veículo. É possível alternar entre os modos através do interruptor de modo após ligar a câmara. Modo de fotografia: é possível tirar fotografias. Modo de gravação de vídeo: é possível gravar vídeos. Modo de montagem em veículo: é possível gravar vídeo.
5. Indicadores luminosos Indicador luminoso de funcionamento: quando a câmara de vídeo está a efetuar alguma operação (por exemplo, gravar um filme, tirar fotografias, desligar automático do ecrã), o indicador luminoso de funcionamento estará aceso. Indicador luminoso de carregamento: quando o indicador luminoso estiver aceso durante um longo período de tempo, o utilizador é informado de que a câmara está a carregar. 6.
3 4 : tamanho do vídeo. Clique neste ícone e poderá selecionar 720P/VGA. : significa que o cartão de memória está inserido no momento. 5 : ícone do zoom digital. Clique no mesmo para aumentar. 6 : ícone do zoom digital. Clique no mesmo para diminuir. 7 : obturador visual. Toque nesta moldura visível para tirar fotografias ou gravar. 8 : ícone da bateria que representa o estado de carga da bateria. 9 : representa o estado do zoom digital.
7 Modo de fotografia: Mude o interruptor de modo para o modo de fotografia e pressione o botão do obturador ou no estado de pré-visualização clique no centro do LCD uma vez para tirar uma fotografia: 1 2 3 4 0/1234: contador que indica o número atual de fotografias já tiradas/número de fotografias a tirar. : ícone de modo que indica que a câmara se encontra no modo de fotografia. : tamanho da imagem. Clique neste ícone para selecionar a resolução das fotografias.
11 : clique neste ícone para definir a data e a hora. Quando terminar a definição, pressione o botão do obturador para confirmar. 8 Modo de montagem em veículo: Coloque o interruptor de modo no modo de montagem em veículo e pressione o botão do obturador ou no modo de pré-visualização clique uma vez no centro do LCD para iniciar a gravação. Guarde um segmento de gravação a cada 5 minutos e, em seguida, comece a gravar o segmento de vídeo seguinte.
3 4 : tamanho do vídeo. Clique neste ícone para selecionar 720P/VGA. : indica que o cartão de memória está inserido. 5 : ícone do zoom digital. Clique no mesmo para aumentar. 6 : ícone do zoom digital. Clique no mesmo para diminuir. 7 : obturador visual. Toque nesta moldura visível para tirar fotografias ou gravar. 8 : ícone da bateria que indica o estado de carga atual da bateria. 9 : representa o estado do zoom digital. 10 : clique neste ícone para mudar para o modo de reprodução.
9 Modo de reprodução: 9.1 Após ligar a câmara e entrar no estado de pré-visualização, clique no ícone de reprodução ( inferior direito do LCD para mudar para o modo de reprodução: ) no canto Clicar em 1 : representa que o ficheiro atual é um ficheiro de vídeo AVI. 2 : representa que existe um ficheiro na pasta atual/um ficheiro no total. 3 : nome da pasta I:\DCIM\100MEDIA atual (como, por exemplo: I: é o disco amovível do dispositivo).
9.2 Clipe de filme em reprodução: Clique em para interromper a reprodução, clique em para retroceder. 9.
Clique em YES (Sim) para eliminar imediatamente o ficheiro atual ou clique em NO (Não) para cancelar o pedido de eliminação. Utilização no computador Ligar a um computador A câmara possui uma função plug and play. Ligue o dispositivo ao computador através de um cabo USB no estado ligado e, em seguida, este mudará para o modo de disco rígido amovível. O ícone do disco amovível aparecerá na janela de "O meu computador"/"Computador".
Características técnicas Sensor de imagem Modo de funcionamento Lente da câmara Zoom digital Obturador Visor LCD Resolução da imagem Resolução de vídeo Equilíbrio de brancos Exposição Formatos de ficheiro Suporte de armazenamento Interface USB Fonte de alimentação Dimensões (comprimento × largura × altura) Peso 1,3 milhões de pixéis (CMOS) Gravação de vídeo, tirar fotografias, modo de montagem em veículo, disco amovível F3.
Este símbolo indica que o produto elétrico ou bateria relevante não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral na Europa. Para garantir o tratamento de eliminação correto do produto e da bateria, elimine-os em conformidade com quaisquer leis locais aplicáveis para a eliminação de equipamento elétrico ou baterias.
NOTE: Utilize cartões microSD de até 32GB, mínimo Class6 (não incluído). Os tempos de gravação dependem de resolução. Tempo de vida útil da bateria - dependendo das configurações e temperatura exterior - até 90 min. em condições ideais. Before using your camera in the water please verify that all lids and locks are tightly closed and sealed on the camera and the underwater case. After use, clean the housing of salt and chlorine water and then let it dry.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A easypix declara que o producto GoXtreme Race está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC. A declaração de conformidade poderá ser descarregada aqui: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_race.pdf Para auxílio técnico, por favor, visite nossa área de suporte em www.easypix.eu.