Funciones Le agradecemos la compra de esta cámara. Con chips de alto rendimiento, este producto puede crear vídeos de alta definición con excelente continuidad de imágenes dinámicas. Acepta el formato de vídeo HD H.264 y puede tomar nítidas fotos para usted. Esta vídeo cámara ha adoptado el exclusivo diseño ultraportátil y es aplicable en varios campos para la conveniencia, seguridad y color de su vida diaria. Asegúrese de leer este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias.
playa o cerca del agua, ya que el agua, la arena, las partículas de polvo o los componentes que contengan sal podrían dañarla. � Mantenga la vídeo cámara libre de polvo y materiales químicos. Colóquela en un lugar fresco, seco y bien ventilado. No deje la cámara en lugares cálidos, húmedos o llenos de polvo para evitar fallos en su funcionamiento. � Asegúrese de usar la vídeo cámara con regularidad durante un periodo prolongado de almacenamiento.
� Por favor, haga una copia de seguridad de los datos en caso de que la tarjeta de memoria que hay dentro de la cámara digital se use por vez primera. Después, formatee la tarjeta de memoria de esta vídeo cámara. � La tarjeta de memoria SD externa ha sido fabricada con componentes electrónicos de precisión. Las siguientes situaciones podrían causar la pérdida o corrupción de sus datos: 1. Uso inadecuado de su tarjeta de memoria. 2. La tarjeta de memoria ha sido dañada, se ha caído o golpeado. 3.
ón del producto Presentació Presentaci � Este producto es de tamaño reducido y de fácil instalación. � Con chips de alto rendimiento, este producto puede crear vídeos de alta definición con excelente continuidad de imágenes dinámicas. Acepta el formato de vídeo HD H.264. � El modo de vídeo incluye cuatro opciones: VGA (120FPS), HD (60FPS), HD (30FPS) y FHD (1920x1080 30FPS). � El modo foto incluye cuatro tamaños: 12M, 10M. 8M y 5M. � Soporte para USB2.
Requisitos del sistema Requisitos del sistema Sistema operativo Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 CPU Intel Pentium III o más de 800MHz u otro CPU de potencia similar Memoria interna Más de 512MB Tarjeta de sonido y Las tarjetas de sonido y la tarjeta gráfica aceptan la versión tarjeta gráfica DirectX8 o una versión posterior. Unidad del CD Velocidad x4 o superior Disco duro 500MB de espacio libre o más Otros Un USB1.1 estándar o puerto USB2.
ón del aspecto externo y los controles Presentació Presentaci Luz infrarroja Luz de indicación de uso / Luz de carga Lente de la cámara Luz de pantalla apagada LCD TFT Interruptor de luz de pantalla apagada 6
Micrófono Toma de trípode Botón de encendido Botón de disparo Interfaz HDMI Ranura para MicroSD Interfaz USB Reset 7
Uso __ 1. Carga de la bater bateríía de litio recargable Cable USB Cable Luz indicadora de carga encendida.. Para cargar la cámara, conéctela al ordenador. Después, la luz indicadora de carga (roja) se encenderá. Cuando la cámara se haya cargado del todo, la luz indicadora de carga se apagará. En general, se podrá cargar en unas 2-4 horas.
2. Uso de la tarjeta de memoria 1. Introduzca la tarjeta Micro SD en la ranura para tarjetas según la escritura cóncava que hay junto a la ranura de introducción para tarjetas de memoria hasta insertarla por completo. 2. Para sacar la tarjeta Micro SD, presione ligeramente el extremo de la tarjeta de memoria hacia dentro y está saldrá por sí sola. MicroSD card Nota: Esta vídeo cámara no dispone de memoria interna. Asegúrese de introducir una tarjeta de memoria antes de usar la cámara.
3. Encendido/Apagado 3.1 Encendido: Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO durante 2 segundos. La pantalla de visualización se activará y la cámara estará encendida. 3.2 Apagado: Pulse el botón de ENCENDIDO en el estado inactivo y la cámara se apagará. 3.3 Auto apagado de la pantalla: Cuando el estado de inactividad de la cámara alcance el tiempo de apagado de la pantalla, esta se apagará para ahorrar energía. Después de que se apague la pantalla, la luz indicadora del apagado de la pantalla se iluminará.
4. Conversi Conversió ón entre los diferentes modos La cámara incluye tres modos: modo de grabación de vídeo, modo foto y modo reproducción. Podrá cambiar de modo tocando sobre la esquina superior izquierda del display LCD. Modo de grabación de vídeo Modo foto Modo vehículo Modo reproducción 5. Luces indicadoras Luz indicadora de uso (azul): Cuando la cámara se encuentre en uso (por ejemplo, grabación de vídeos, disparo de imágenes, apagado automático de la pantalla, etc.
Podrá empezar a grabar vídeos pulsando el botón de disparo en el estado de vista previa. Para detener la grabación de vídeo, pulse de nuevo el botón de disparo. Cuando la tarjeta de memoria esté llena o la batería esté baja, la cámara detendrá también automáticamente la grabación de vídeo: 1 Icono de modo: indica que se encuentra en el modo AVI. 2 Tamaño del vídeo: disponible en FHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA. 3 Tiempo de grabación: indica la duración del tiempo de grabación restante disponible.
7. Modo foto: Después de encender la cámara DV, entrará directamente en el modo de grabación de vídeo. Para pasar al modo foto, toque sobre el icono de modo de la esquina superior izquierda del display LCD. Podrá tomar una foto pulsando el botón de disparo en el estado de vista previa. 12 1 Icono de modo: indica que se encuentra en el modo foto. 2 Tamaño de la foto: disponible en 5M/8M/10M/12M. 3 Contador: indica el número de fotos que se pueden tomar.
8. Modo veh vehíículo: 1 Icono de modo: indica que se encuentra en el modo vehículo. 2 Tamaño vídeo: disponible en FHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA 3 Tiempo de grabación: indica la duración del tiempo de grabación 1 8 2 3 restante disponible. 4 Icono de ajuste de fecha y hora: 4 5. Toque este icono, y la cámara podrá 5 6 girar 180 grados para tomar vídeo normalmente. 6 Icono de la batería: indica la capacidad actual de la batería.
9. Modo reproducci reproducció ón: 9.1 Después de encender la cámara y habilitar el estado de vista previa, pulse el icono de reproducción ( ( ). Toque ) de la esquina inferior derecha del display LCD para activar el menú / para seleccionar el modo de lista de archivos. Entonces, usted podrá reproducir vídeos tocando sobre el nombre de un archivo de la lista.
9.2 Reproducción de clips de vídeo: En el modo reproducción, toque para entrar en pausa. Después de seleccionar la función , toque para retroceder a gran velocidad. Toque para salir de reproducción rápida del modo reproducción y regresar al modo de lista. 9.3 Reproducción de fotos: Después de encender la cámara y habilitar el estado de vista previa, pulse el icono de reproducción( ( ).
9.4 Eliminación de archivos: Después de tocar el icono de eliminación de archivo en la imagen de la derecha: , la pantalla se mostrará como se muestra Toque YES para eliminar inmediatamente el archivo actual, o NO para cancelar la operación.
ón de la cámara a un TV de alta definici ón: Conexi Conexió definició Conecte la cámara a un TV de alta definición con un cable HD (como se muestra debajo). Entonces, la señales de vídeo de la cámara serán transmitidas automáticamente por el TV de alta definición y usted podrá disfrutar de vídeos en HD y fotos que usted haya grabado en el TV de alta definición.
ón en el ordenador personal___ Aplicaci Aplicació Conexión de la cámara a un PC La cámara viene con la función 'plug and play'. Conecte el aparato al ordenador con el cable USB cuando este esté encendido, después pasará al modo de disco duro extraíble. El icono de disco duro extraíble aparecerá en la ventana de “Mi PC”. Podrá guardar la fotos que usted haya tomado en el disco extraíble en la carpeta de archivos I:\jpg (“I” es el disco extraíble de la cámara).
2 Uso del mando a distancia: El uso del mando a distancia le ayudará a realizar las funciones de grabación de vídeo, captura de fotos y de apagado sin necesidad de usar la cámara. Cuando use el mando a distancia, coloque su puerto transmisor de señal hacia la luz receptora de señal infrarroja de la cámara. Entonces podrá grabar vídeos, tomar fotos o apagar la cámara pulsando los botones correspondientes.
alrededor de un minuto. Saque la carcasa del agua, seque su exterior con una toalla y después ábrala. Si el interior está seco, la carcasa es segura para su uso bajo el agua. � Recuerde colocar el interruptor de modo en la posición de grabación que desee antes de meter la cámara en la carcasa sumergible. No hay ningún botón externo para el interruptor de modo. � Cada vez que haya usado la cámara en agua salada, será preciso aclarar el exterior con agua dulce y después secarla.
Par Pará ámetros técnicos Sensor de imagen Modo de función Lente de la cámara Zoom digital Obturador Pantalla de visual. LCD Resolución de imagen Resolución de vídeo Balance de blancos Exposición Formatos de archivo Mediode almacenamiento Interfaz USB Alimentación Dimensiones (longitud × 5M píxeles (CMOS) Grabación de vídeo, fotos, disco extraíble F3.1 f=2.
anchura × altura) Peso Aprox.
Después de alcanzar un tiempo máximo de grabación de vídeo de 29 minutos, la cámara se detiene automáticamente. Grabación se puede reiniciar manualmente. DECLARATION OF CONFORMITY Easypix herebly declares that the product GoXtreme Speed Full HD is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_speed.pdf For technical help please visit our support area on www.easypix.