C miieennttooss iinniicciiaalleess Prroocceeddiim Caappííttuulloo 11 P Prólogo: Gracias por adquirir esta cámara. Con un diseño compacto e intuitivo, este producto debe cumplir todos los requisitos básicos del usuario en lo que a procesamiento de imágenes digitales se refiere. Esta cámara tiene una resolución CMOS de 3 megapíxeles y un zoom digital 4X. Admite tarjetas Secure Digital y cuenta con la función de salida de TV y de grabación de vídeo y audio. Además, se puede utilizar como cámara de vídeo.
Tabla de contenido: 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 3.1 Comprobar el contenido del paquete ............................................. 1 Partes de la cámara....................................................................... 2 1.2.1 Vista frontal.........................................................................2 1.2.2 Vista posterior.....................................................................2 1.2.3 Vista superior......................................................................3 1.2.
1.1 Comprobar el contenido del paquete Extraiga todos los artículos de la caja y asegúrese de que ésta contiene los componentes relacionados a continuación. (Se recomienda conservar la caja y los materiales de embalaje por si tuviera que utilizarlos en otro momento.
1.2 Partes de la cámara: Las siguientes ilustraciones le ayudarán a familiarizarse con la cámara. 1.2.1 Vista frontal Ventana del Flash Barra para la correa Objetivo Micrófono LED del disparador automático 1.2.2 Vista posterior Botón Zoom LED de estado Botón Modo Botón Aceptar Botón de 4 direcciones (izda./dcha.
C miieennttooss iinniicciiaalleess Prroocceeddiim Caappííttuulloo 11 P 1.2.3 Vista superior Botón de encendido Disparador 1.2.4 Vista inferior Puerta de la tarjeta SD Puerta de las pilas 1.2.
1.3 Instalar las pilas y la tarjeta SD: 1.3.1 Instalar las pilas: La cámara utiliza 3 pilas alcalinas AAA de 1,5 V. Deslice la tapa de las pilas en la dirección indicada para abrirla. Inserte las pilas en su compartimento. (Consulte la página 22 para obtener información sobre la vida de las pilas) Nota: Para mejorar el rendimiento, reemplace las pilas gastadas. Si utiliza pilas recargables de Ni-HM, asegúrese de que están completamente recargadas.
C miieennttoo bbáássiiccoo Fuunncciioonnaam Caappííttuulloo 22 F 2.1 Preparación antes de hacer uso de la cámara en el modo básico 2.1.1 Encender y apagar la cámara Botón de encendido Presione el botón de encendido. La cámara se enciende o apaga después de emitir dos pitidos. Nota: Cuando la cámara se encienda, el color del LED pasará a ser verde y el mensaje “Bienvenido” (Welcome) se mostrará en la pantalla LCD. Después de 2 ó 3 segundos, aparecerá la interfaz para hacer fotografías.
(3) Presione el botón Aceptar para entrar en el menú Idioma (Language). Presione el botón Arriba o Abajo para mover el recuadro de color rojo y seleccione el idioma. Presione el botón Aceptar para guardar los cambios y salir. Presione el botón MENÚ para salir sin guardar los cambios. Nota: La cámara está disponible en los siete idiomas siguientes: inglés, chino tradicional, chino simplificado, francés, alemán, italiano y español. 2.1.
C miieennttoo bbáássiiccoo Fuunncciioonnaam Caappííttuulloo 22 F 2.1.6 Apagado automático Presione el botón Aceptar para entrar en el menú Configuración (Setting): Presione el botón Arriba o Abajo para mover el recuadro de color rojo y seleccione "Apagado automático" (Auto power-off). Presione el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el tiempo de apagado automático. Las opciones disponibles son: 30 segundos 1 min 3 min 5 min 2.1.
2.2 Iniciar el funcionamiento básico: 2.2.1. Modos de la cámara: Usar esta función para realizar fotografías. También puede utilizar el ajuste de enfoque, el zoom digital y la configuración del flash para obtener la mejor calidad de imagen posible. Iconos de la pantalla LCD: Indica brilla bajo.
C miieennttoo bbáássiiccoo Fuunncciioonnaam Caappííttuulloo 22 F Nota Debe sujetar la cámara fijamente cuando haga una fotografía. Si la cámara se mueve, la fotografía saldrá borrosa. Mantenga las manos o la correa para la muñeca alejadas del objetivo. Las imágenes se guardarán en formato JPG. Ajustar el enfoque Antes de hacer una fotografía, puede mover el botón de ajuste del enfoque hacia arriba o hacia abajo para ajustar dicho enfoque.
2.2.2. Modo Grabación de vídeo: Iconos de la pantalla LCD: Icono Macro Icono Modo de vídeo Icono Balance de blanco Fecha actual Icono Zoom Icono Valor de la (zoom 1-4X disponible) exposición Temporizador Icono tarjeta SD (muestra la duración del vídeo grabado) Resolución del vídeo Modo básico de grabación de vídeo: (1) (2) Presione el botón MODO (MODE) para entrar en el menú principal. Presione el botón Izquierda o Derecha para mover el recuadro de color rojo y seleccione en el modo .
C miieennttoo bbáássiiccoo Fuunncciioonnaam Caappííttuulloo 22 F 2.2.3. Modo Grabación de audio: Presione el botón para activar la grabación de audio. La pantalla LCD mostrará lo siguiente: Icono Modo de grabación de audio Fecha actual Temporizador de grabación de audio (muestra la duración del archivo de audio grabado) Tenga en cuenta que la grabación de audio se activa tan pronto como se entra en el modo de grabación. El temporizador comienza a indicar el tiempo de grabación.
Presione el botón ACEPTAR para habilitar una vista ampliada de la imagen conforme a la ampliación del zoom. Presione el botón Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha para ver diferentes partes de la imagen. Reproducir vídeo a pantalla completa Indicador de estado de reproducción Indicador de tiempo de reproducción Presione el botón ACEPTAR para reproducir la imagen. El símbolo “ ” (reproducir) aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla para indicar el estado de la reproducción.
C miieennttoo bbáássiiccoo Fuunncciioonnaam Caappííttuulloo 22 F 2.2.5. Eliminar imágenes o vídeos Eliminar una sola imagen o vídeo Para eliminar una imagen o un vídeo, selecciónelo y presione el botón . Presione el botón Arriba o Abajo para mover el recuadro de color rojo y seleccione el menú "Eliminar" (Delete). Presione el botón ACEPTAR. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: “¿Realmente desea eliminar el archivo?” (Are you sure you want to delete the file?).
2.2.6. Proteger imágenes Proteger una sola imagen o vídeo Para proteger una imagen o un vídeo, selecciónelo y presione el botón . Presione el botón Arriba o Abajo para mover el recuadro de color rojo y seleccione el menú "Proteger" (Protect). Presione el botón Arriba o Abajo para mover el recuadro de color rojo y seleccione Activar (On) para habilitar la protección o Desactivar (Off) para deshabilitarla.
C miieennttoo bbáássiiccoo Fuunncciioonnaam Caappííttuulloo 22 F 2.2.7. Impresión DPOF DPOF (Digital Print Order Format, es decir, Formato de orden de impresión digital) es un formato en el que las especificaciones de impresión de la fotografía realizada por una cámara digital se graban en el medio de almacenamiento, como por ejemplo una tarjeta SD. Las especificaciones grabadas incluyen información sobre la imagen que se va a imprimir.
-1EV -0.5EV 0EV (predeterminado) Intervalo de rectificación: 9 niveles en incrementos de 0,5. Compensación positiva +: oscurece la imagen. Compensación negativa -: ilumina la imagen. 0.5EV 1.0EV 1.5EV 2.0EV Balance de blanco AWB Auto (predeterminado) Soleado (Sunny) Nublado (Cloudy) Lámpara de tungsteno (Tungsten lamp) El color de lo que desea fotografiar cambia debido al color de la luz reflejada. Las fotografías realizadas en condiciones de luz diferentes tendrán una temperatura de color diferente.
C Oppeerraattiioonn Baassiicc O Chhaapptteerr 22 B 2.3.
3.1 Conectar a su PC o TV En este capítulo se describe la forma de conectar la cámara a su PC o TV para transmitir los archivos o ver las imágenes o los vídeos, respectivamente. 3.1.1 Instalar el software: El CD-ROM contiene los controladores para utilizar la cámara para transmitir datos y varios programas útiles con los que podrá ver y editar las imágenes y los vídeos. Siga los pasos que se indican a continuación: Inserte el CD-ROM en la unidad de CD de su PC y el sistema leerá el disco automáticamente.
C V TV C oo T PC Coonneeccttaarr aa ssuu P Caappííttuulloo 33 C 3.1.3 Conectar el cable USB Ejecute las siguientes operaciones para conectar la cámara a su PC: Enchufe el extremo más grande del cable USB al puerto USB. Conecte el extremo más pequeño del cable USB a la cámara. Un icono de almacenamiento aparecerá en la pantalla LCD y, a continuación, ésta se apagará. 3.1.
Arrastre las imágenes o vídeos que desee transmitir a Mi carpeta (My Folder). Nota: Cómo quitar el cable USB de su PC Haga doble clic en el icono Seleccione de la barra de tareas. (Disco USB) y presione “Detener” (Stop). Asegúrese de que el dispositivo está seleccionado en la ventana “Detener el dispositivo de hardware” (Stop the hardware device) y presione “ACEPTAR” (OK). La pantalla mostrará que el dispositivo de hardware ahora está preparado para quitarse de forma segura.
C V TV C oo T PC Coonneeccttaarr aa ssuu P Caappííttuulloo 33 C 3.1.6 Ver imágenes o vídeos en una pantalla de televisión Para ver las imágenes o los vídeos en la pantalla de televisión, debe realizar el siguiente procedimiento: Encienda la cámara y presione el botón MODO (MODE) para cambiar al modo . Utilice el cable de AV para conectar el puerto de salida de la cámara al puerto de entrada de vídeo del televisor. La pantalla LCD se apagará automáticamente.
Vida de la batería: Número de fotografías Datos de realizadas la prueba (con flash siempre activo y, a continuación, Condición sin flash, con intervalos de la prueba de 30 segundos). Imágenes de 2048 x 1536 píxeles 126 imágenes Número de fotografías realizadas cuando no hay flash disponible debido a la baja carga 170 imágenes Nota: Las fotografías se hicieron en condiciones de temperatura en interiores. Se utilizaron tres (3) pilas estándar.
C maacciióónn Ottrraa iinnffoorrm Caappííttuulloo 44 O Información de los LED Estado de la cámara LED de encendido Apagada Espera Recargando la unidad del flash Procesando Carga baja Conexión USB Disparador automático Grabación de vídeo Verde Apagado Encendido Encendido Rojo Apagado Parpadea (1 Hz) Encendido LED del disparador automático Verde Apagada Apagada Apagada Encendido Apagado Encendido Encendido Apagado Parpadea (1 Hz) Apagado Apagado Apagada Apagada Apagada Parpadea (1 Hz) Encendido Apagad
Las imágenes no se Antes de almacenar las Si aparece el mensaje almacenan imágenes, la cámara se de carga baja, apaga reemplace las pilas automáticamente. inmediatamente. Las imágenes no se El controlador no está 1. Antes de conectar el pueden almacenar en instalado. cable USB, instale el un equipo a través del La instalación es controlador y encienda cable USB incorrecta. la cámara. 2.
C maacciióónn Ottrraa iinnffoorrm Caappííttuulloo 44 O Importante: No se recomienda utilizar la cámara cuando la temperatura sea inferior a 0 ºC o superior a 40 ºC. No deje que la luz directa del sol incida en la cámara. No someta la cámara a temperaturas extremas colocándola, por ejemplo, junto a aparatos de aire acondicionado o calefactores. Almacene la cámara en un lugar seco. Por su propia seguridad, no utilice la cámara durante una tormenta eléctrica.