Instructions

2
43
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de,en)
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de,en)Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de,en)
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2018 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation
Eaton.com/recycling
(DE) Betriebs- und Montageanleitung
Niveauüberwachungs relais, EMR6 Reihe
Hinweis: Diese Betriebs- und Montageanleitung enthält
nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen der
Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall
der Produkte berücksichtigen. Alle Angaben dienen
ausschließlich der Produktbeschreibung und sind nicht
als vertraglich vereinbarte Beschaffenheit aufzufassen.
Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in
den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die
örtliche Eaton-Niederlassung sowie auf der Eaton Homepage
unter www.eaton.eu. Technische Änderungen jederzeit
vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text.
Warnung! Gefährliche Spannung! Installation
nur durch elektrotechnische Fachkraft. Landes-
spezifische Vorschriften (z.B. VDE, etc.)
beachten. Vor der Installation diese Betriebs- und
Montageanleitung sorgfältig lesen und beachten.
An die nicht beschrifteten Klemmen darf kein Leiter
angeschlossen werden.
(EN) Operating and installation instructions
Liquid level monitoring relays
,
EMR6
range
Note: These operating and installation instructions cannot
claim to contain all detailed information of all types of this
product range and can even not consider every possible
application of the products. All statements serve exclusively
to describe the product and have not to be understood as
contractually agreed characteristics. Further information and
data is obtainable from the catalogues and data sheets of
this product, from the local Eaton sales organisations as well
as on the Eaton homepage www.eaton.eu. Subject to change
without prior notice. The German text applies in cases of
doubt.
Warning! Hazardous voltage! Installation by
person with electrotechnical expertise only and in
accordance with the specific national regulations
(e.g., VDE, etc). Before installing this unit, read
these operating and installation instructions carefully
and completely. Do not connect any conductor to
terminals not labelled.
(FR) Instructions de montage et de mise en service
Relais de contrôle de niveau de liquide
,
gamme
EMR6
Note: Ces instructions de service et de montage ne
contiennent pas toutes les informations relatives à tous les
types de cette gamme de produits et ne peuvent pas non
plus tenir compte de tous les cas d’application. Toutes les
indications ne sont données qu’à titre de description du
produit et ne constituent aucune obligation contractuelle.
Pour de plus amples informations, veuillez-vous référer aux
catalogues et aux fiches techniques des produits, à votre
agence Eaton ou sur notre site www.eaton.eu. Sous réserve
de modifications techniques. En cas de divergences, le texte
allemand fait foi.
Avertissement! Tension électrique dangereuse!
Installation uniquement par des personnes qualifiées
en électrotechnique et en conformité avec les
prescriptions nationales (p.e. VDE, etc.). Avant
l’installation de cet appareil veuillez lire l’intégralité
de ces instructions. Ne pas connecter de conducteur
aux bornes non marquées.
(ES) Instrucciones de montaje y de servicio
Relés de control de nivel de líquidos
,
serie
EMR6
Nota: Estas instrucciones no contienen todas las
informaciones detalladas relativas a todos los tipos del
producto ni pueden considerar todos los casos de operación.
Todas las indicaciones son a título descriptivo del producto
y no constituyen ninguna obligación contractual. Para
más información, consulte los catálogos, las hojas de
características, la sucursal local de Eaton o la Web www.
eaton.eu. Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. En caso
de duda, prevalece el texto alemán.
¡Advertencia! ¡Tensión peligrosa! La instalación
deberá ser realizada únicamente por electricistas
especializados. Es necesario respetar las normas
especificas del país (p.ej. VDE, etc.). Antes de la
instalación lea completamente estas instrucciones.
No conectar ningún conductor a los bornes no
marcados.
(IT) Istruzioni per l’uso ed il montaggio
Relè di controllo del livello di liquidi
,
serie
EMR6
Nota: Le presenti istruzioni per l’uso ed il montaggio non
contengono tutte le informazioni di dettaglio sull‘intera
gamma di prodotti e non possono trattare tutti i casi
applicativi. Tutte le indicazioni servono esclusivamente a
descrivere il prodotto e non costituiscono alcuna obbligazione
contrattuale. Per ulteriori informazioni consultare i cataloghi
ed i data sheet dei prodotti, o la nostra homepage www.
eaton.eu, oppure rivolgersi alla filiale locale di Eaton. Ci
riserviamo il diritto di effettuare eventuali modifiche tecniche.
In caso di discrepanze o fraintendimenti fa fede il testo in
lingua tedesca.
Avvertenza! Tensione pericolosa! Far installare solo
da un elettricista specializzato. Bisogna osservare
le specifiche norme nazionali p.e. VDE, etc.). Prima
dell’installazione leggere attentamente le seguenti
istruzioni. Non collegare nessun conduttore ai
morsetti non marcati.
(RU) Инструкция по установке и эксплуатации
Реле контроля уровня жидкости,
серия EMR6
Примечание: Настоящая инструкция по установке и
эксплуатации не претендует на полноту содержащейся
здесь информации по всем типам изделий серии
и не рассматривает все возможности применения
настоящего изделия. Вся информация служит
исключительно для его описания и не должна
рассматриваться в качестве гарантированных
характеристик, имеющих юридическую силу.
Дополнительную информацию и данные можно
получить из каталогов и листа тех. данных на настоящее
изделие в местном представительстве компании Eaton,
а также на сайте компании Eaton по адресу: www.
eaton.eu. Возможны изменения без предварительного
уведомления. При возникновении сомнений текст на
немецком языке имеет приоритет.
Oсторожно! Опасное напряжение! Монтаж
должен выполняться только специалистом-
электриком в соответствии с нормативным
законодательством (т.к. VDE, итд). Перед
установкой элемента внимательно ознакомьтесь
с инструкцией. Не подключайте провода к
клеммам, не имеющий обозначений.
(ZH) 操作与安装指南
液位监视继电器,
EMR6
系列
注意:本操作指南不包含技术数据和全部应用说明,所有数
据只是具有对产品特性进行说明的作用,因此不具备法律效
应。详细说明请参阅技术样本或联络
Eaton
当地办事处或浏
Eaton
网站(
www.eaton.eu
)。如有更改恕不通知。并以
德文为标准。
警告!危险电压!仅可由电气专业人员安装且需符
合特定的国家规定(如
VDE
等)。安装前,请仔细且
全部阅读该安装说明。无标识的端子不可接线。
EMR6-N100-N-1
EMR6-N1000-N-1
EMR6-N1000-A-1
I
50
40
60
70
6
7
5
10k
1k
6
7
5
10k
1k
30
20
10
2CDC 253 022 F0017
2CDC 253 021 F0017
2CDC 253 020 F0017
a
a
EMR6-N1000-A-1
Examples:
EMR6-N100-N-1
EMR6-N1000-N-1
bb
d
c
a
b
d
e
c
II Function diagrams
a) EMR6-N100-N-1, EMR6-N1000-N-1: Drain
c) EMR6-N1000-A-1: Drain
2CDC 252 004 F0015
2CDC 252 001 F0015
A1-A2/A2-A3
max.
min.
11-14
11-12
Liquid level
U: green LED
R: yellow LED
MIN/MAX: yellow LED
A1-A2
11-14/21-24
11-12/21-22
11-14/21-24
11-12/21-22
max.
min.
A
t
t
t
t
t
t
B
Liquid level
U/T: green LED
R: yellow LED
MIN/MAX: yellow LED
U/T: green LED
R: yellow LED
MIN/MAX: yellow LED
b) EMR6-N1000-N-1: Fill
d) EMR6-N1000-A-1: Fill
2CDC 252 003 F0015
2CDC 252 002 F0015
A1-A2/A2-A3
11-14
11-12
max.
min.
Liquid level
U: green LED
R: yellow LED
MIN/MAX: yellow LED
A1-A2
11-14/21-24
11-12/21-22
11-14/21-24
11-12/21-22
max.
min.
A
t
t
t
t
B
Liquid level
U/T: green LED
R: yellow LED
MIN/MAX: yellow LED
U/T: green LED
R: yellow LED
MIN/MAX: yellow LED
Technical data:
T
a
: -25 ... +60 °C (-13 ... +140 °F)
IP 20
Pollution degree 3
8 mm
0.315"
1 x 0.5...4.0 mm²
2 x 0.5...2.5 mm²
1 x 20...12 AWG
2 x 20...14 AWG
1 x 0.5...2.5 mm²
2 x 0.5...1.5 mm²
1 x 18...14 AWG
2 x 18...16 AWG
0.6...0.8 Nm
7.08 lb.in
DIN ISO 2380-1 Form A
0.8 x 4 mm / 0.0315 x 0.157 in
DIN ISO 8764-1 PZ 1
Ø 4.5 mm / 0.177 in
2CDC 252 002 F0011
CT/CM-S/N range, new housing, Screw terminals
8 mm
0.315"
1 x 0.5...2.5 mm²
2 x 0.5...1.5 mm²
1 x 18...14 AWG
2 x 18...16 AWG
8 mm
0.315"
3
1
2
4
2
EMR6-PH22
2CDC 253 002 F0017
2CDC 253 013 F0014
2CDC 253 012 F0014
07/18 IL121005ZU 1SVC 739 680 M0000 C

Summary of content (2 pages)