Installation Guide

Instruction Bulletin
CHSP — Complete Home Surge Protection
Boletín de instrucciones
CHSP — Protección total de uso
doméstico contra sobrevoltajes
Guide d’utilisation
CHSP — Dispositif de protection
résidentielle complète contre les
surtensions transitoires
© 2003 Eaton Corporation
All Rights Reserved
Publication No. IB00414001Y
September 2003
Eaton Corporation
Cutler-Hammer business unit
1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108-4312
USA
tel: 1-800-525-2000
www.cutler-hammer.eaton.com
Installation and Operating Guide
Thank you for purchasing this high quality electrical Surge
Protection Device (SPD). Your new Cutler-Hammer Surge
Protector (CHSP) SPD forms part of the CHSP Modular Surge
Protection System, consisting of:
The CHSP Micro/Max/UltraE ac module, designed to protect
residential electrical and electronic loads from transients
and surge disturbances on your ac power line and is
intended for both indoor and outdoor usage.
The CHSP SurgeTelE module, designed to protect up to four
residential telephone lines from electrical surge disturbances.
The CHSP SurgeCable module, designed to protect coaxial
cables providing service for televisions, satellite TV and
other coaxial connected equipment from electrical
transients and surge disturbances.
The Eaton’s Cutler-Hammer system is designed for maximum
installation flexibility in newly constructed or existing homes. For
example, in new construction, when telephone and coaxial cables
are routed close to the electrical panelboard, the CHSP modules
can be joined together using the unique quick-connect feature
found on each protection module, for a neatly configured surge
protection system (see Figures 7 through 10).
Any number of CHSP SPD modules can be joined together to form
your system. Alternatively, the modules can be mounted separately
to accommodate a variety of existing wire and cable routings.
CHSP Micro/Max/Ultra Installation
Eaton Corporation
Unidad comercial de Cutler-Hammer
1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108-4312
EE.UU.
Tel: 1-800-525-2000
www.cutler-hammer.eaton.com
Eaton Corporation
Unité de Commerce Cutler-Hammer
1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108-4312
États-Unis
Tél. : 1-800-525-2000
www.cutler-hammer.eaton.com
THIS ELECTRICAL DEVICE SHOULD BE
INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
TECHNICIAN IN ACCORDANCE WITH LOCAL
AND NATIONAL ELECTRICAL CODES.
CAUTION
Mounting
The Micro/Max/Ultra SPD is designed to be panel mounted on
to the top, bottom or sides of your electrical loadcentera, or
alternatively it can be surface mounted or flush mounted on
the wall adjacent to the loadcenter.
To install this device you need:
Four self-tapping screws — #8 x 3/4-inch (1.9 cm)
(surface mount only — supplied with purchase).
Slot and Phillips screwdriver.
Hammer, wire cutter and wire stripper.
For finished wall applications, you should purchase the
Flush Mount lid (accessory: CHSPFMKIT).
How to Maximize Performance
Installation wiring should be as short as possible — less than
12 inches (30 cm).
a Definition: The term loadcenter refers to the electrical panel
(or breaker panel) in your home.
Extended Warranty Claim Process
Call the Customer Service Center in the USA at 1-800-356-1243
and in Canada at 1-800-268-3378 to register your claim.
Depending on the claim made, the Customer Service Center will
detail the procedures to be followed for repair and/or
replacement. Be prepared to provide the following information:
A. The part number of the Cutler-Hammer Surge Protector.
B. The equipment that was connected to the Surge Protector
at the time of the occurrence.
C. The equipment that was damaged during the occurrence
and the extent of the damage.
D. The date of occurrence.
E. Where you purchased the Surge Protector.
F. When you purchased the Surge Protector.
G. Copy of original receipt.
H. Your Cutler-Hammer Customer Service Representative will
then instruct you on how to forward your equipment,
receipt, Cutler-Hammer Surge Protector in use during the
“occurrence,” and how to proceed with your claim.
Note: This coverage is secondary to any applicable
warranties, service contracts or all other insurance.
Cutler-Hammer Service
Customer Service Center
USA: 1-800-356-1243
Canada: 1-800-268-3378
The foregoing constitutes the sole and exclusive remedy of the
purchaser and the exclusive liability of Eaton’s Cutler-Hammer
business AND IS IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
WARRANTIES EXPRESSED, IMPLIED OR STATUTORY AS TO
THE MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PURPOSE SOLD,
DESCRIPTION, QUALITY, PRODUCTIVENESS OR ANY OTHER
MATTER. In no event shall Eaton Corporation be liable for
special or consequential damages or for delay in performance
of the warranty.
For more information on Cutler-Hammer products and services,
call (USA) 1-800-525-2000 or (Canada) 1-800-268-3578. Or
contact our Web site at www.cutler-hammer.eaton.com
CSA is a registered trademark of the Canadian Standards
Association. UL is a federally registered trademark of
Underwriters Laboratories Inc.
Guía de instalación y funcionamiento
Gracias por adquirir este Dispositivo de protección contra
sobrevoltaje (SPD) eléctrico de alta calidad. Su nuevo Protector
contra sobrevoltaje Cutler-Hammer SPD (CHSP) forma parte
del Sistema de protección contra sobrevoltaje modular CHSP,
el cual consta de:
El módulo de energía ca CHSP Micro/Max/UltraE, está
diseñado para proteger las cargas eléctricas y electrónicas
en residencias, contra las alteraciones de sobrevoltaje y
alteraciones eléctricas temporales en su conducto eléctrico
de ca y también para el uso en interiores y exteriores.
El módulo CHSP SurgeTelE, diseñado para proteger hasta
cuatro líneas telefónicas residenciales contra las
alteraciones de sobrevoltaje eléctrico.
El módulo CHSP SurgeCable, diseñado para proteger los
cables coaxiales que se utilizan en televisores, TV por
satélite y otros equipos conectados por cable coaxial, contra
las alteraciones de sobrevoltaje y alteraciones eléctricas
temporales.
El sistema Cutler-Hammer de Eaton ofrece una flexibilidad máxima
de instalación en casas recién construidas o ya existentes. Por
ejemplo, en construcciones nuevas, cuando los cables telefónicos y
coaxiales se colocan cerca del tablero eléctrico, los módulos CHSP
se pueden conectar entre sí, si utiliza la característica única de
conexión rápida, que se encuentra en cada módulo de protección,
para un sistema de protección contra sobrevoltaje perfectamente
configurado (consulte las Ilustraciones de la 7 a la 10).
Cualquier cantidad de módulos del SPD CHSP se pueden conectar
entre sí para integrar su sistema. De manera alternativa, los
módulos se pueden montar por separado para colocar una
variedad de cables y alambres existentes.
Instalación de CHSP Micro/Max/Ultra
Proceso de reclamo de la garantía extendida
Comuníquese con el Centro de servicio al cliente en EE.UU. al
1-800-356-1243 y en Canadá al 1-800-268-3378 para registrar su
reclamo. Dependiendo del reclamo hecho, el Centro de servicio
al cliente detallará los procedimientos a seguir para la
reparación y/o reemplazo. Prepárese para proporcionar la
siguiente información:
A. El número de parte del Protector contra sobrevoltaje
Cutler-Hammer.
B. El equipo que estaba conectado al Protector contra
sobrevoltaje, cuando ocurrió el incidente.
C. El equipo que se dañó durante el incidente y la
proporción del daño.
D. La fecha en que ocurrió el incidente.
E. Dónde compró el Protector contra sobrevoltaje.
F. Cuándo compró el Protector contra sobrevoltaje.
G. Copia del recibo original.
H. El Representante de servicio al cliente de Cutler-Hammer le
dará instrucciones sobre cómo enviar su equipo, recibo, el
Protector contra sobrevoltaje Cutler-Hammer que estaba en
uso durante el “incidente,” y cómo proceder con su reclamo.
Nota: Esta cobertura es secundaria a cualquier garantía,
contratos de servicio o todos los demás seguros que aplican.
Servicio de Cutler-Hammer
Centro de servicio al cliente
EE.UU.: 1-800-356-1243
Canadá: 1-800-268-3378
Lo anterior constituye el único y exclusivo recurso del
comprador y la obligación exclusiva de Cutler-Hammer de
Eaton Y REEMPLAZA CUALQUIERA Y TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS MANIFIESTAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS EN
CUANTO A COMERCIALIZACIÓN, ADAPTACIÓN PARA EL
PROPÓSITO DE VENTA, DESCRIPCIÓN, CALIDAD,
PRODUCTIVIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. Bajo
ninguna circunstancia, Eaton Corporation será responsable por
daños especiales o consecuentes, o por la demora en el
reclamo de la garantía.
Para obtener más información acerca de los productos y
servicios de Cutler-Hammer, comuníquese al (EE.UU.) 1-800-
525-2000 o (Canadá) 1-800-268-3578. O ingrese a nuestro sitio
Web en www.cutler-hammer.eaton.com
CSA es una marca comercial registrada de Canadian Standards
Association (Asociación canadiense de estándares). UL es una
marca comercial registrada federalmente de Underwriters
Laboratories Inc.
Guide d'installation et de fonctionnement
Merci de vous être procuré ce dispositif de protection contre
les surtensions transitoires (DPST) de haute qualité. Votre
nouveau dispositif de protection contre les surtensions
transitoires Cutler-Hammer (CHSP) fait partie intégrante du
système de protection modulaire contre les surtensions
transitoires qui comprend :
Le module CHSP Micro/Max/UltraE c.a., conçu pour
protéger les charges électriques et électroniques
résidentielles contre les surtensions transitoires et les
perturbations électriques qui parcourent les lignes
électriques c.a., tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Le module CHSP SurgeTelE, conçu pour protéger jusqu'à
quatre lignes téléphoniques résidentielles contre les
surtensions transitoires.
Le module CHSP SurgeCable, conçu pour protéger les
câbles coaxiaux du distributeur par câble ou par satellite
des signaux de télévision et tout autre équipement utilisant
un câble coaxial contre les surtensions transitoires et les
perturbations électriques.
La conception du système Eaton | Cutler-Hammer assure le
maximum de souplesse lors de son installation dans les
maisons neuves ou existantes. Dans les maisons neuves, par
exemple, lorsque les câbles téléphoniques et coaxiaux passent à
proximité du panneau électrique, il est possible de relier
ensemble les divers modules de protection contre les
surtensions transitoires CHSP grâce au dispositif de connexion
rapide qui équipe chaque module de protection, la configuration
du système de protection contre les surtensions transitoires s'en
trouvant alors mieux ordonnée (consulter les Figures 7 à 10).
Bon nombre de modules CHSP DPST peuvent être raccordés
ensemble pour constituer votre système de protection. De
même, les modules peuvent être montés séparément pour
tenir compte des divers parcours empruntés par les
conducteurs et câbles existants.
Installation du CHSP Micro/Max/Ultra
Processus de réclamation - garantie prolongée
Appeler le Service à la clientèle au 1-800-356-1243, États-Unis, et
au 1-800-268-3378, Canada, pour enregistrer votre réclamation.
Selon la nature de la réclamation, le Service à la clientèle vous
indiquera la marche à suivre aux fins de réparation/
remplacement. Soyez prêt à fournir les renseignements suivants :
A. Le numéro de pièce du dispositif de protection contre les
surtensions transitoires (DPST) Cutler-Hammer.
B. L'équipement qui était raccordé au DPST au moment
de l'incident.
C. L'équipement qui a été endommagé lors de l'incident et
l'étendue des dommages.
D. La date de l'incident.
E. L'endroit où vous avez acheté votre DPST.
F. Quand vous avez acheté votre DPST.
G. Copie de la facture originale.
H. Votre représentant du service à la clientèle Cutler-Hammer
vous indiquera comment expédier votre équipement,
facture et DPST en service lors de l'«incident» et la marche
à suivre pour faire votre réclamation.
Note : Cette couverture est secondaire à toutes autres
garanties applicables, tous contrats d'entretien ou toutes
autres assurances.
Cutler-Hammer Service
Service à la clientèle
É.-U. :1-800-356-1243
Canada : 1-800-268-3378
Ce qui précède représente les seuls et uniques recours de
l'acheteur et l'obligation exclusive d'Eaton | Cutler-Hammer ET
REMPLACE QUELQUE AUTRE GARANTIE FORMELLE, TACITE OU
LÉGALE DE QUALITÉ MARCHANDE, CONFORMITÉ AUX USAGES
SPÉCIFIÉS, DESCRIPTION, QUALITÉ, RENDEMENT OU QUELQUE
AUTRE MODALITÉ. En aucun cas, Eaton Corporation ne sera tenue
responsable des dommages spéciaux ou dommages-intérêts
particuliers ou pour quelque délai dans l'exécution de la garantie.
Pour plus d'information sur les produits et services Cutler-Hammer,
composez le 1-800-525-2000 (É.-U.) ou le 1-800-268-3578 (Canada)
ou visitez notre site Web au <www.cutler-hammer.eaton.com>.
CSA est une marque déposée de l'Association canadienne de
normalisation. UL est une marque déposée de l'Underwriters
Laboratories Inc.
ESTE DISPOSITIVO ELÉCTRICO LO DEBE
INSTALAR UN ELECTRICISTA O TÉCNICO
CALIFICADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE
ELECTRICIDAD LOCAL Y NACIONAL.
PRECAUCIÓN
Montaje
El SPD Micro/Max/Ultra está diseñado para colocarlo en el panel
encima de la parte superior, inferior o laterales de su centro de
cargaa eléctrico, o de manera alternativa se puede colocar en la
superficie o al ras en la pared adyacente al centro de carga.
Para instalar este dispositivo, usted necesita:
Cuatro tornillos autorroscantes — No.8 x 3/4 de pulgada (1.9
cm) (sólo la superficie de montaje — que se proporciona
con la compra).
Desarmador Phillips y de ranura.
Martillo, cortadora de cable y herramienta para pelar cables.
Para las aplicaciones de paredes con acabado, debe
comprar la tapa de montaje al ras (accesorio: CHSPFMKIT).
Cómo mejorar el rendimiento
La instalación del cableado debe ser tan corta como sea
posible — menos de 12 pulgadas (30 cm).
a Definición: El término centro de carga se refiere a al panel
eléctrico (o panel del interruptor) en su casa.
CE DISPOSITIF ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE INSTALLÉ
PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX CODES DE
L'ÉLECTRICITÉ NATIONAUX ET LOCAUX.
ATTENTION
Montage
Le DPST Micro/Max/Ultra est conçu pour être installé sur un
panneau soit dans le haut, le bas ou les côtés du panneau
d'utilisation électriquea ou en saillie ou encastré dans le mur
adjacent au panneau d'utilisation.
L'installation de ce dispositif requiert :
Quatre vis autotaraudeuses — nº 8 x 3/4 pouce (1,9 cm)
(montage en saillie seulement — fournies à l'achat).
Un tournevis à lame droite et cruciforme.
Un marteau, un coupe-fil et une pince à dénuder.
En ce qui concerne les murs finis, il est conseillé de se
procurer le couvercle pour montage encastré (accessoire
CHSPFMKIT).
Comment optimiser la performance
Les conducteurs doivent être le plus court possible — moins
de 12 pouces (30 cm).
a Définition : L'expression panneau d'utilisation désigne le
panneau électrique (ou le panneau à disjoncteurs) dans votre
résidence.

Summary of content (2 pages)