www.eaton.
Packaging 4 3 1 5 2 Product should put on right direction as show above Ellipse MAX MAX MAX Ellipse MAX MAX Ellipse MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 2 MAU-00033 AE
Quick start A B A FR / DIN IEC / UNIVERSAL B Ellipse Max 850/1100 / Ellipse Max 600 1500 USBS C C 3 D Ellipse Max 600 USBS 3 D 6 6 MAU-00033 AE 3
Quick start F E Ellipse MAX 600 / 850 / 1100 / 1500 USBS ��������������� ���� ������������ ��� 7 G Product representations not legally binding.
Technical characteristics Ellipse MAX: ◗ UPS power 1100 850 600 600 VA / 360W ◗ Nominal input voltage 1100 VA / 660 W 850VA / 550 W 50/60 Hz (46 - 70 Hz working range) ◗ Voltage/frequency of battery backup 230 V ± 7% (50/60 Hz ± 1 Hz) with pseudosinusoidal wave outlets 9 in battery mode ◗ Total output current for all outlets 2.6 A max 3.7 A max 10 A max 4.8 A max ◗ Leakage current 0.
English Operating conditions Operation ◗ This product is an Uninterruptible 8 : Filtered outlets. 9 : Battery backup outlets. 10 : LED ON indicate that surge protection is active on all outlets. 11 : LED ON indicate a UPS fault. 12 : LED ON indicate an overload on the battery backup outlets. 13 : ON/OFF button for the battery backup outlets. 14 : Protection circuit breaker. Power Supply (UPS) for computers and their peripherals, television sets, stereo systems and video recorders...
Problem Diagnostic Solution 1 ◗ The battery backup outlets 9 ◗ Button 13 is not lighted on. ◗ Press button 13 and check that it 2 ◗ The connected devices are not ◗ The devices are not connected to ◗ Connect the devices to the battery 3 ◗ AC power is available, but the ◗ Circuit breaker 14 , located under ◗ Disconnect excess equipment 4 ◗ The filtered outlets 8 are not ◗ The wall outlet is not supplied. ◗ Supply power to the wall outlet.
FRANCAIS Conditions d'utilisation Utilisation ◗ Cet appareil est une Alimentation 8 : prises filtrées. 9 : prises secourues par batterie. 10 : Voyant allumé, protection antisurtensions active sur toutes les prises. 11 : Voyant allumé, défaut de l'ASI. 12 : Voyant allumé, surcharge en sortie des prises secourues. 13 : Bouton de mise en service ou d'arrêt des prises secourues. 14 : Disjoncteur de protection.
Symptôme Diagnostic Remède 1 ◗ Les prises secourues 9 ne ◗ Le bouton 13 n’est pas allumé. ◗ Appuyer sur le bouton 13 et 2 ◗ Les appareils raccordés ne ◗ Les appareils ne sont pas ◗ Raccorder ces appareils sur les ◗ Le réseau électrique est ◗ Le disjoncteur 14 placé sous l'ASI ◗ Les prises filtrées 8 ne sont ◗ La prise murale n'est pas sont pas alimentées. sont plus alimentés lors d'une coupure du réseau électrique. 3 présent mais l'ASI fonctionne sur sa batterie. 4 pas alimentées.
DEUTSCH Allgemeine Betriebsbedingungen Aufbau und Funktionsumfang ◗ Bei dem Gerät handelt es sich um eine Unterbrechungsfreie Stromversorgungsanlage (USV) für die sichere Energieversorgung eines Computers und der zugehörigen Peripheriegeräte, Fernsehgeräte, HiFiAnlagen, Videorecorder... Das Gerät dient nicht zum Anschluß sonstiger elektrischer Verbraucher (Leuchtkörper, Heizgeräte, Elektrohaushaltsgeräte...). ◗ Die USV kann horizontal, vertikal, oder im 2U-Rack (optionaler Bausatz) installiert werden.
Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung 1 ◗ Keine Spannung an den gepufferten Steckdosen 9 . ◗ Taster 13 leuchtet nicht. ◗ Taster 13 betätigen; grüne Kontroll-LED muß leuchten. 2 ◗ Keine Stromversorgung der angeschlossenen Geräte bei Netzausfall. ◗ Geräte sind nicht an die gesicherten Steckdosen 9 angeschlossen. ◗ Betreffende Geräte an die gesicherten Steckdosen 9 anschließen. 3 ◗ Trotz vorhandener Netzspannung arbeitet die USV im Batteriebetrieb.
italiano Condizioni di utilizzo Uso ◗ Questo apparecchio è un 8 : prese filtrate. 9 : prese assistite mediante batteria. 10 : spia accesa, protezione contro le sovratensioni attivata su tutte le prese. 11 : spia "difetto UPS". 12 : spia "sovraccarico su uscita prese assistite". 13 : tasto di messa in funzione o arresto delle prese assistite. 14 : interruttore di protezione.
Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.eaton.com o rivolgersi al nostro Servizio Sintomo Diagnosi Rimedio 1 ◗ Le prese assistite 9 non ◗ Il tasto 13 non è acceso. ◗ Premere il tasto 13 e verificare che 2 ◗ Durante l’interruzione della ◗ Gli apparecchi non sono collegati ◗ Collegare questi apparecchi sulle 3 ◗ La corrente elettrica è ◗ L’interruttore 14 posto sotto l’UPS 4 ◗ Le prese filtrate 8 non sono ◗ La presa murale non è alimentata.
Condiciones de uso Español ◗ Este aparato es un Sistema de Alimentación Ininterrumpida (SAI) diseñado para alimentar principalmente un ordenador y sus periféricos exceptuando, aparatos de TV, HI-FI, Vídeo, excepto cualquier otro tipo de aparato eléctrico (alumbrado, calefacción, electrodomésticos, etc.). ◗ El SAI puede instalarse en posición horizontal, vertical, o en Rack 2U (kit opcional). 10 : Indicador encendido, protección contra las sobretensiones activa en todas las tomas.
Síntoma Diagnóstico Solución 1 ◗ Las tomas auxiliadas 9 no ◗ El interruptor 13 no esta ◗ Accione el interruptor 13 y compruebe 2 ◗ Los aparatos conectados no son ◗ Los aparatos no están conectados a ◗ Conecte estos aparatos a las tomas alimentados durante un corte de la red eléctrica. las tomas auxiliadas 9 .
NEDERLANDS Gebruiksomstandigheden ◗ Dit apparaat is een UPS (ononderbroken energievoorziening) die uitsluitend ontworpen is om een computer en de bijbehorende randapparatuur, of tv-, hifi- en videoapparatuur van stroom te voorzien. Hij is dus niet bestemd voor de energievoorziening van andere elektrische apparaten (verlichting, verwarming, huishoudelijke apparaten…). ◗ De UPS kan horizontaal, verticaal of in een 2U rack (optionele set) geplaatst worden.
Probleem Oorzaak Oplossing 1 ◗ De battery backup-aansluitingen ◗ De knop 13 brandt niet. ◗ Druk op de knop 13 en controleer 2 ◗ Bij een stroomuitval wordt de ◗ De apparaten zijn niet aangesloten ◗ Sluit deze apparaten aan op de 3 9 krijgen geen stroom. aangesloten apparatuur niet meer van energie voorzien. ◗ De netspanning is aanwezig maar de UPS werkt op batterij. op de battery backup-aansluitingen 9.
PORTUGUÊS Condições de utilização ◗ Este aparelho é um Uninterruptible Power Supply (UPS) concebida para alimentar um computador e os seus periféricos, aparelhos de televisão, altafidelidade, vídeo, à exclusão de qualquer outro aparelho eléctrico (iluminação, aquecimento, electrodomésticos...). ◗ O UPS pode ser instalado na posição horizontal, vertical, ou em Rack 2U (kit opcional). 10 : Indicador aceso, protecção contra as sobretensões activa em todas as tomadas. 11 : Indicador luminoso "falha da UPS".
Sintoma Diagnóstico Solução 1 ◗ As tomadas protegidas 9 não ◗ O botão 13 não estã aceso. ◗ Premer o botão 13 e verificar se 2 ◗ Os aparelhos ligados não são ◗ Os aparelhos não estão ligados às ◗ Ligar esses aparelhos às tomadas 3 ◗ A rede eléctrica está presente ◗ O disjuntor 14 colocado sob a UPS ◗ Desligar o aparelho ligado à saída abriu-se devido a uma sobrecarga excessiva à saída da UPS. e rearmar o disjuntor 14 premendo o respectivo botão.
MAU-00033 AE
MAU-00033 AE 21
POLSKI 22 MAU-00033 AE
POLSKI MAU-00033 AE 23
ČESKY 24 MAU-00033 AE
ČESKY MAU-00033 AE 25
SLOVENČINA 26 MAU-00033 AE
SLOVENČINA MAU-00033 AE 27
SLOVENSKO 28 MAU-00033 AE
SLOVENSKO MAU-00033 AE 29
MAGYAR 30 MAU-00033 AE
MAGYAR MAU-00033 AE 31
TÜRKÇE 13 12 11 10 Ellipse MAX 600 9 8 14 Ellipse MAX 850/1100 /1500 8 www.eaton.com 9 www.eaton.
TÜRKÇE www.eaton.
www.eaton.com EATON, www.eaton.
www.eaton.
EATON 36 MAU-00033 AE
MAU-00033 AE 37
www.eaton.
13 12 11 10 Ellipse MAX 600 9 8 14 Ellipse MAX 850/1100 /1500 8 EATON www.eaton.com www.eaton.
www.eaton.