www.mgeops.
Packaging 4 1 5 3 W 2 Caution! ◗ Before installing the Protection Station, read the booklet 4 containing the safety instructions to be respected. Then follow the instructions given in this manual 5 . ◗ Lees voordat u het Protection Station gaat installeren eerst de veiligheidsinstructies in boekje 4 . Volg daarna de instructies van deze handleiding 5 .
Quick start E A 2 B 5-20 mn C 3 Internet / DSL / Modem / Fax D > 0,5 s Beep Product representations not legally binding.
Operating conditions 8 ENGLISH ◗ This product is an Uninterruptible Power Supply (UPS) for computers and their peripherals, television sets, stereo systems and video recorders... It must not be used to supply other electrical equipment (lighting, heating, household appliances, etc.). shut down the UPS (button 8 OFF), remove the power cord 2 and proceed as indicated below.
ENGLISH Troubleshooting (For further information, visit the mgeops.com site or contact after-sales support.) Problem Diagnostic Solution 1 ◗ The battery backup outlets 6 are not supplied with power. ◗ Button ◗ Press button 8 and check that it 2 ◗ The connected devices are not ◗ The devices are not connected to ◗ Connect the devices to the battery supplied when AC power fails. the battery backup outlets 6 . backup outlets 6 .
Conditions d'utilisation 8 FRANCAIS ◗ Cet appareil est une Alimentation Sans Interruption (ASI) conçue pour alimenter un ordinateur et ses périphériques, des appareils de TV, HI-FI, Vidéo, à l’exclusion de tout autre appareil électrique (éclairage, chauffage, électroménager...). 6 l'appareil. 9 ◗ Le rebut de la batterie doit être réalisé conformément à la législation en vigueur.
Problem Diagnostic FRANCAIS Dépannage (Pour toute information, consulter le site www.mgeops.com ou notre Service Après-Vente) Solution 1 ◗ Les prises secourues 6 ne sont pas alimentées. ◗ Le bouton 8 n'est pas enfoncé. ◗ Appuyer sur le bouton 8 et vérifier 2 ◗ Les appareils raccordés ne sont ◗ Les appareils ne sont pas raccordés ◗ Raccorder ces appareils sur les plus alimentés lors d'une coupure du réseau électrique. sur les prises secourues 6 . prises secourues 6 .
DEUTSCH Allgemeine Betriebsbedingungen 8 ◗ Die Batterie darf nur von hierfür 9 ◗ Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Unterbrechungsfreie StromVersorgungsanlage (USV) für die sichere Energieversorgung eines Computers und der dazugehörigen Peripheriegeräte, Fernsehgeräte, HiFiAnlagen, Videorecorder usw. Das Gerät dient nicht zum Anschluss sonstiger elektrischer Verbraucher (Beleuchtung, Heizgeräte, Elektrohaushaltsgeräte usw.
DEUTSCH Fehlerbehebung (Weitere Informationen unter www.mgeops.com oder bei Ihrem MGE-Kundendienst) 1 Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung ◗ Keine Spannung an den ◗ Der Taster 8 ist nicht gedrückt. ◗ Den Taster 8 betätigen und sicherstellen, dass die LED grün leuchtet. gepufferten Steckdosen 6 . ◗ Keine Stromversorgung der angeschlossenen Geräte bei Netzausfall. ◗ Geräte sind nicht an die gesicherten 3 ◗ Trotz vorhandener Netzspannung arbeitet die USV im Batteriebetrieb.
Condizioni di utilizzo 8 dell’apparecchio. ◗ Lo smaltimento della batteria deve essere effettuato conformemente alla legislazione in vigore.
ITALIANO Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.mgeops.com o rivolgersi al nostro Servizio Assistenza) 1 Sintomo Diagnosi Rimedio ◗ Le prese assistite 6 non sono ◗ Il tasto 8 non è acceso. ◗ Premere il tasto 8 e verificare che ◗ In caso d’interruzione della ◗ Gli apparecchi non sono collegati ◗ Collegare questi apparecchi sulle corrente, gli apparecchi collegati non sono più alimentati. sulle prese assistite 6 . prese assistite 6 .
Condiciones de uso 8 ESPAÑOL ◗ Este aparato es un Sistema de Alimentación Interrumpida (SAI) diseñado para suministrar electricidad a un ordenador y sus periféricos, aparatos de TV, HI-FI, Video, exceptuando cualquier otro aparato eléctrico (iluminación, calefacción, electrodomésticos…). Conexión del SAI 6 de garantizar el buen funcionamiento del aparato. ◗ La batería debe ser desechada con arreglo a la legislación vigente.
ESPAÑOL Reparación (Para cualquier información, consultar el sitio www.mgeops.com o nuestro servicio de posventa) 1 Síntoma Diagnóstico Solución ◗ Las tomas auxiliadas 6 no ◗ El botón 8 no ha sido apretado. ◗ Apretar el botón 8 y verificar que está encendido en verde. ◗ Los aparatos conectados ya no ◗ Los aparatos no están conectados ◗ Conectar estos aparatos a las tomas están alimentados durante un corte del suministro eléctrico. a las tomas auxiliadas 6 . auxiliadas 6.
NEDERLANDS Gebruiksomstandigheden Dit apparaat is een UPS (ononderbroken energievoorziening) die uitsluitend ontworpen is om een computer en de bijbehorende randapparatuur, of tv-, hifi- en videoapparatuur van stroom te voorzien. Hij is dus niet bestemd voor de energievoorziening van andere elektrische apparaten (verlichting, verwarming, huishoudelijke apparaten, ...). 8 ◗ Behandel de oude batterij overeenkomstig de wettelijke bepalingen voor de afvalverwerking.
Schakel de servicedienst in. 1 Probleem Oorzaak Oplossing ◗ De battery backup-aansluitingen ◗ De knop 8 brandt niet. ◗ Druk op de knop 8 en controleer of deze groen oplicht. 6 krijgen geen stroom. 2 ◗ Bij een stroomuitval wordt de ◗ De apparaten zijn niet aangesloten op aangesloten apparatuur niet meer de battery backup-aansluitingen 6 . van energie voorzien. 3 ◗ De netspanning is aanwezig maar de UPS werkt op batterij. 4 ◗ De gefilterde aansluiting 7 krijgt geen stroom.
PORTUGUÊS Condições de utilização 8 9 ◗ Este aparelho é uma Alimentação Sem Interrupção (AI ou UPS) concebida para alimentar um computador e os seus periféricos, aparelhos de televisão, alta-fidelidade, vídeo, à exclusão de qualquer outro aparelho eléctrico (iluminação, aquecimento, electrodomésticos...). Ligação da UPS Substituição da bateria ◗ Atenção: ao ligar os elementos da 6 bateria, qualquer inversão das polaridades + (vermelho) e - (preto) provoca a destruição do aparelho.
PORTUGUÊS Resolução de problemas (para qualquer informação, consultar www.mgeops.com o nosso serviço Pós-Venda). 1 Sintoma Diagnóstico ◗ As tomadas protegidas 6 não ◗ O botão 8 não está premido. Solução ◗ Premer o botão 8 e verificar se está ◗ Os aparelhos ligados não são ◗ Os aparelhos não estão ligados às ◗ Ligar esses aparelhos às tomadas alimentados após um corte da rede eléctrica. tomadas protegidas 6 . protegidas 6 .
EÏÏËÓÈο 8 6 9 7 10 11 18 - MAU-00044/AB
EÏÏËÓÈο Αποκατάσταση βλάβης (Για οποιαδήποτε πληροφορία, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.mgeops.com ή επικοινωνήστε µε την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης).
POLSKI 8 6 9 7 10 11 20 - MAU-00044/AB
POLSKI Usuwanie usterek (Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z informacji dostępnych na witrynie www.mgeops.
- MAU-00044/AB
MAU-00044/AB - 23
- MAU-00044/AB
MAU-00044/AB - 25
- MAU-00044/AB
MAU-00044/AB - 27
Technical characteristics Protection Station 500 ◗ UPS power ◗ Nominal input voltage ◗ Input frequency ◗ Voltage/frequency of battery backup outlets 6 in battery mode ◗ Total output current for the 6 outlets ◗ Output current of battery backup outlets 6 500 VA / 250 W 184 V - 264 V 50/60 Hz 230 V (50/60 Hz ± 1 Hz) with pseudosinusoidal wave 5 A max 2.2 A max ◗ Leakage current 0.