www.eaton.
Packaging Caution! ◗ Before installing the Protection Station, read the booklet 4 containing the safety instructions to be respected. Then follow the instructions given in this manual 5 . ◗ Avant l'installation de Protection Station, lire le livret 4 qui présente les consignes de sécurité à respecter. Suivre ensuite les instructions du présent manuel 5 . ◗ Vor Installation des Protection Station die im Heft 4 genannten Sicherheitsvorschriften lesen.
Quick start A E B ������� C ���������������������������� D ������� ���� MAU-00044/AD 3
English Operating conditions ◗ This product is an Uninterruptible Power Supply (UPS) for computers and their peripherals, television sets, stereo systems and video recorders... It must not be used to supply other electrical equipment (lighting, heating, household appliances, etc.). UPS connections ◗ Connect the UPS 1 to the ACpower system via a wall outlet with an earth connector, using the supplied cord 2 (see figure A). ◗ Plug critical equipment (computer, monitor, modem, etc.
English Troubleshooting (For further information, visit the www.eaton.com site or contact after-sales support.) 1 Problem Diagnostic Solution ◗ The battery backup outlets 6 ◗ Button 8 is not pressed. ◗ Press button 8 and check that it ◗ The connected devices are not ◗ The devices are not connected to ◗ Connect the devices to the battery the battery backup outlets 6 . backup outlets 6 .
Conditions d'utilisation FRANCAIS Sans Interruption (ASI) conçue pour alimenter un ordinateur et ses périphériques, des appareils de TV, HI-FI, Vidéo, à l’exclusion de tout autre appareil électrique (éclairage, chauffage, électroménager...). ◗ Le rebut de la batterie doit être réalisé conformément à la législation en vigueur. Pour extraire la batterie, arrêter l'appareil (bouton 8 éteint), débrancher le cordon 2 , et procéder comme suit : commande pas ces prises.
FRANCAIS Dépannage (Pour toute information, consulter le site www.eaton.com ou notre Service Après-Vente) Problem 1 ◗ Le bouton 8 n'est pas enfoncé. ◗ Appuyer sur le bouton 8 et ◗ Les appareils raccordés ne ◗ Les appareils ne sont pas ◗ Raccorder ces appareils sur les ◗ Le réseau électrique est ◗ Le disjoncteur 10 s’est ouvert ◗ Débrancher l’appareil en cause en pour cause de surcharge excessive en sortie de l'ASI. sortie et réarmer le disjoncteur 10 en appuyant sur son bouton.
Allgemeine Betriebsbedingungen die USV ständig an das Stromnetz angeschlossen zu lassen. Betriebsbedingungen und Entsorgung der Batterie � ◗ Achtung: Bei einer Umgebungs- DEUTSCH ◗ Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Unterbrechungsfreie StromVersorgungsanlage (USV) für die sichere Energieversorgung eines Computers und der dazugehörigen Peripheriegeräte, Fernsehgeräte, HiFi-Anlagen, Videorecorder usw.
DEUTSCH Fehlerbehebung (Weitere Informationen unter www.eaton.com oder bei Ihrem EATON-Kundendienst) 1 Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung ◗ Keine Spannung an den ◗ Der Taster 8 ist nicht gedrückt. ◗ Den Taster 8 betätigen und ◗ Keine Stromversorgung der ◗ Geräte sind nicht an die gesicherten ◗ Betreffende Geräte an die ◗ Trotz vorhandener ◗ Der Schutzschalter 10 an der gepufferten Steckdosen 6 . 2 angeschlossenen Geräte bei Netzausfall. 3 gesicherten Steckdosen 6 anschließen.
Condizioni di utilizzo italiano ◗ Questo apparecchio è un sistema statico di continuità (UPS) progettato per alimentare un computer e le relative periferiche, nonché apparecchi TV, HI-FI, videoregistratori, ad eccezione di qualsiasi altro apparecchio elettrico (impianto d’illuminazione, riscaldamento, elettrodomestici, ecc.). Collegamento dell’UPS Collegare l’UPS 1 alla rete elettrica su una presa murale dotata di messa a terra servendosi del cavo 2 fornito in dotazione (vedi figura A).
Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.eaton.com o rivolgersi al nostro italiano Servizio Assistenza) 1 Sintomo Diagnosi Rimedio ◗ Le prese assistite 6 non sono ◗ Il tasto 8 non è acceso. ◗ Premere il tasto 8 e verificare ◗ In caso d’interruzione della ◗ Gli apparecchi non sono collegati ◗ Collegare questi apparecchi sulle alimentate. 2 corrente, gli apparecchi collegati non sono più alimentati. che sia acceso (spia verde). sulle prese assistite 6 .
Condiciones de uso Español ◗ Este aparato es un Sistema de Alimentación Interrumpida (SAI) diseñado para suministrar electricidad a un ordenador y sus periféricos, aparatos de TV, HI-FI, Video, exceptuando cualquier otro aparato eléctrico (iluminación, calefacción, electrodomésticos…). estas tomas son alimentados en cuanto el cable de entrada 2 es conectado a una toma de corriente. El botón 8 no controla estas tomas..
Español Reparación (Para cualquier información, consultar el sitio www.eaton.com o nuestro servicio de posventa) 1 Síntoma Diagnóstico Solución ◗ Las tomas auxiliadas 6 no ◗ El botón 8 no ha sido apretado. ◗ Apretar el botón 8 y verificar que ◗ Los aparatos conectados ya no ◗ Conectar estos aparatos a las están alimentados durante un corte del suministro eléctrico. ◗ Los aparatos no están conectados a las tomas auxiliadas 6 . tomas auxiliadas 6 .
NEDERLANDS Gebruiksomstandigheden ◗ Dit apparaat is een UPS (ononderbroken energievoorziening) die uitsluitend ontworpen is om een computer en de bijbehorende randapparatuur, of tv-, hifi- en videoapparatuur van stroom te voorzien. Hij is dus niet bestemd voor de energievoorziening van andere elektrische apparaten (verlichting, verwarming, huishoudelijke apparaten, ...).
Probleem 1 Oorzaak Oplossing ◗ Druk op de knop 8 en controleer of deze groen oplicht. ◗ De battery backup-aansluitingen ◗ De knop 8 brandt niet. 6 krijgen geen stroom. 2 3 NEDERLANDS Problemen oplossen (Ga voor informatie naar onze website www.eaton.com of met onze servicedienst) ◗ Bij een stroomuitval wordt de ◗ De apparaten zijn niet aangesloten aangesloten apparatuur niet meer van energie voorzien. op de battery backup-aansluitingen 6 .
PORTUGUÊS Condições de utilização ◗ Este aparelho é uma Alimentação Sem Interrupção (AI ou UPS) concebida para alimentar um computador e os seus periféricos, aparelhos de televisão, altafidelidade, vídeo, à exclusão de qualquer outro aparelho eléctrico (iluminação, aquecimento, electrodomésticos...). ◗ Tomadas filtradas 7 não protegidas: os aparelhos ligados nestas tomadas são alimentados desde que o cabo de entrada 2 esteja ligado numa tomada de parede. O botão 8 não controla estas tomadas.
PORTUGUÊS Resolução de problemas (para qualquer informação, consultar www.eaton.com o nosso serviço Pós-Venda). 1 Sintoma Diagnóstico ◗ As tomadas protegidas 6 não ◗ O botão 8 não está premido. ◗ Os aparelhos ligados não são ◗ Os aparelhos não estão ligados às são alimentadas. 2 3 ◗ Premer o botão 8 e verificar se está devidamente aceso em verde. ◗ Ligar esses aparelhos às tomadas protegidas 6 . alimentados após um corte da rede eléctrica. tomadas protegidas 6 .
MAU-00044/AD
www.eaton.
� � � � �� �� 20 MAU-00044/AD
�� �� MAU-00044/AD 21
eaton 22 MAU-00044/AD
eaton EATON MAU-00044/AD 23
EATON eaton 24 MAU-00044/AD
eaton MAU-00044/AD 25
MAU-00044/AD
MAU-00044/AD 27
Technical characteristics Protection Station 500 ◗ UPS power ◗ Nominal input voltage ◗ Input frequency 500 VA / 250 W 184 V - 264 V 50/60 Hz ◗ Voltage/frequency of battery backup 230 V (50/60 Hz ± 1 Hz) with pseudosinusoidal wave ◗ Total output current for the 6 outlets 5 A max 2.2 A max outlets 6 in battery mode ◗ Output current of battery backup outlets 6 ◗ Leakage current 0.