User manual

5 Mise en route
Il faut établir une liaison entre l’émetteur et le récep-
teur. Pour les différentes applications, voir la notice du
récepteur.
1. Activer le mode d’apprentissage sur le récepteur
(voir sa notice)
2. Activer le mode d’apprentissage sur l’émetteur de la
manière suivante:
a) Maintenir la touche ì enfoncée
b) Appuyer brièvement sur »Reset«
c) Relâcher la touche ì quand le voyant s’allume.
Quand la liaison est établie, le voyant du récep-
teur s’éteint (après <1 minute environ)
d) Appuyer sur la touche »Reset« de l’émetteur
: le
mode d’apprentissage est terminé, le voyant est
éteint.
Remarques: l’activation du mode d’apprentissage ef-
face la liaison existante avec le récepteur. Remplace-
ment aisé d'un récepteur reg. 5.2. Le mode d’apprentis-
sage est automatiquement arrêté au bout de 10 mi-
nutes.
5.1 Test du fonctionnement
En appuyant sur »Reset«, le thermostat se met en
mode test pour une durée de 15 secondes. Cela consis-
te, en fonction de la position du sélecteur de modes, à
envoyer des signaux clignotants différents à l’émetteur.
Le clignotement commence toujours par une pause.
êPosition confort
Le récepteur clignote 3 fois
ëPosition réduit
Le récepteur clignote 2 fois si la valeur 2 °C est sélec-
tionnée.
Le récepteur clignote 1 fois si la valeur 4 °C est sélec-
tionnée.
èPosition automatique
Le récepteur clignote selon la position actuelle du
maître: 3 fois pour confort
2 fois pour économique
1 fois pour réduit
íPosition arrêt
Pas de clignotement.
Activation manuelle de la sortie du récepteur
Pour activer:
Positionner la molette sur 30 °C, attendre 30 secondes:
le récepteur doit s’activer
Pour désactiver:
positionner la molette sur 5 °C, attendre 30 secondes:
le récepteur doit se désactiver
5.2 Remplacement d'un récepteur sans
réinitialisation de l'émetteur.
La méthode décrite ci-après permet de conserver
l'adresse actuelle. Seul le récepteur à changer devra
être initialisé. Etapes à suivre:
1. Activer le mode d'apprentissage du récepteur
2. Activer le mode d'apprentissage de l'émetteur com-
me suit:
a) Maintenir la touche ì enfoncée pendant plus de 8
secondes.
b) Lorsque l'indicateur s'allume, relâché le bouton.
Lorsque la connection a été correctement établie,
l'indicateur s'éteint (environ 1 minute)
c) Presser "reset" sur l'émetteur. Ceci terminera la
procédure d'apprentissage et l'indicateur d'étein-
dra.
Le thermostat est maintenant opérationnel.
Pour tester la liaison radio, reportez-vous aussi
à la notice du récepteur.
7 Mode d’emploi résumé
Voir
Préparation 3.7
Configurer les ponts selon la fonction souhaitée
Mettre les piles en place
4
Monter
Etablir la liaison radio 5 1. Maintenir la touche ì enfoncée.
2. Appuyer brièvement sur »Reset«.
3. Quand le voyant s’allume, relacher »ì«.
4. Quand la liaison est établie, appuyer sur to touche »Reset«
Tester les fonctions 5.1 Après avoir appuyé sur Reset, le voyant clignote:
– confort permanent ê
3 x
– réduit permanent ë
2 x Temp. reduite de 2 °C; 1 x Temp. reduite de 4°C
Automatique è
3 x en confort, 2 x en économique, 1 x en réduit
Arrêt í
pas
Activer la sortie du récepteur 5.1
– Sortie activée
molette sur 30 °C, attendre 30 sec.
– Sortie désactivée
molette sur 5 °C, attendre 30 sec.
Remplacement d'un récepteur sans 5.2 1. Presser ì pendant plus de 8 secondes;
réinitialisation de l'émetteur 2. Lorsque l'indicateur s'allume, lâcher le bouton.
Lorsque la connection a été correctement établie,
l'indicateur sur le récepteur s'éteint.
3. Presser le bouton "reset"
Sélectionner le mode 3.2
– Température jour ê • Température confort permanente
– Température nuit ë • Température réduite permanente (2 °C ou 4 °C)
Automatique è • Température selon programme du maître
Arrêt í • Pas de régulation
Timer 3.4
Active pour un temps donné • Chaque heure correspond à un appui sur la touche »ì«.
la température confort • Pour annuler le timer appuyer sur »Reset«
Test de fonctionnemet Appuyer sur »Reset« la LED allume brièvement
le récepteur commute (voir 5.1)
8 Exemples d’utilisation
Remarque:
Un fonctionnement par ondes radio
exempt de toute interférence n’est, au
stade actuel de la technique, pas
possible.
Nous vous conseillons donc de tester le
fonctionnement de la liaison sur site.
Afin d’établir une transmission longue
distance (jusqu’à 90 mètres), ou dans le
cas d’environnement difficile, le répéti-
teur Instat 868-rep peut être utilisé.
Sous réserve d’erreurs et de modification
22
6
22
6
22
6
22
6
fig 3: maître/esclave complexe
230 V 230 V
230 V
230 V
230 V
INSTAT 6-a1
fig 4: maître/esclave avec fonction pompe
fig 1: un émetteur pilote un récepteur
fig 2: fonction maître /esclave simple
Esclave
Maître
6 Caractéristiques techniques
Référence INSTAT 868 r1
Réf. de commande 0536 10 ...
Plage de réglage 5...30 °C
Alimentation 2 piles alcalines LR03 de 1,5 V
Durée de vie des piles environ 3 ans
Mode de régulation Modulation de largeur d’impulsion
(configurable) »Tout ou rien«
Durée du cycle (PWM) 10 min.
(addition du temps de pause
et du temps de marche)
Intervalle de mesure 10 min
Sélecteur(selon version) Automatique, confort, réduit,
arrêt / chaud / froid
Abaissement/augmentation
Par le sélecteur 2° ou 4 °C par le pont BR 2
Par le maître 2° ou 4° C par I' INSTAT 868-r
Timer 1 à 15 heures
Dégommage vanne toutes les 24 h
(débrayable)
Elément sensible Dans le boîtier
Porteuse 868,95 MHz
Type de modulation FM
Antenne interne
Cycle d’émission < 10min: les données sont
transmises plusieurs fois
Portée typique 100 m à l’air libre ou 1 planchers,
ou 3 murs
Indice de protection IP 30 (pas de condensation)
Groupe de protection III
Température ambiante –25 °C ... 40 °C
Temp. de stockage –25 °C ... 70 °C
Limitation du réglage Intégré dans la molette
Classe de Software A
Degré de Pollution 2
Poids sans piles env. 100 g
9 Dimensioni
Ce thermostat peut-être utilisé dans tous les pays de
l’Union Européenne et de l’ EFTA
Le fabricant déclare par la présente que ce produit
est conforme aux conditions de base et à tous autres
règlements appropriés comme par exemple la direc-
tive de R&TTE 1999/5/EG
La certificat de conformité est disponiblé
sous„www.funk868MHz.de“.