PowerMid Premium Extend the signal of your remote control through walls and ceilings PM28 User guide 4 Bedienungsanleitung 7 Gebruiksaanwijzing 10 Användermanual 13 Guide utilisateur 16 Guía del usuario 19 Manual do utilizador 22 Manuale per l’utente 25
8-2-2012 2 Powermid Premium
Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud van de set / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / Dotazione del kit PM28 Transmitter + 9VDC SMPS Power Supply PM28 Receiver + 9VDC SMPS Power Supply 1x User manual Optional accessories 1IREDB Single Blinking IR Emitters for additional control of 1 device 2IREDB Dual Blinking IR Emitters for additional control of 2 devices 3IREDB Triple Blinking IR Emitters for additional control of 3 devices TAKE6 Universal Remote Control Techni
User Guide CONTENTS 1. CONFORMATY OF USE 2. INTRODUCTION 3. SET CONTENTS 4. TRANSMISSION OF YOUR ORIGINAL REMOTE CONTROL SIGNALS 5. INSTALLING THE SYSTEM 6. EXPANDING THE SYSTEM 7. TROUBLESHOOTING 1. Conformity of Use For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. The unit is registered as a device that does not cause or suffer from radio-frequency interference.
2. Introduction Thank you for buying the ebode Powermid Premium. This kit allows you to control remotely any A/V distant appliance, TV, VCR, Hi-Fi, satellite and cable box, just by using your existing remote control! The remote control signal is transmitted through walls and ceilings, up to 100 meters away (open field, about 30 meters through walls and ceilings).
. Expanding the system -Add more Transmitters to use your remote controls in several rooms. -Add more Receivers to control equipment in different rooms. -Add an Infrared Extender (sold separately) if you need to place the PowerMid Receiver next to your equipment instead of in front of it, or if your equipment is located inside a closed cabinet. 7. Troubles shooting Note: The Transmitter and Receiver will most likely be in different rooms (up to 30 meters away). Range depends on: 1.
Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2. EINLEITUNG 3. INHALT 4. ÜBERTRAGUGN VON FERNBEDIENUNGSSIGNALEN 5. INSTALLATION DES POWERMID 6. BETRIEBSMOGLICHKEITEN 7. BEHEBEN VON STÖRUNGEN 1. Konformaitätserklärung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine sorgenfreie und sichere Anwendung dieses Produktes. Das Gerät ist als Apparat registriert, welches keine Radio-Funkfrequenzen stört und auch von diesen nicht gestört wird.
Verantwortung im Falle einer unsachgemäßen Anwendung oder wenn das Produkt für andere Zwecke als die genannten eingesetzt wird. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für zusätzlichen Schaden, der über eine Produkthaftung hinausgeht. 2. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des ebode PowerMid Premium. Mit dem PowerMid, kontrollieren Sie jede A/V Quelle: Kabelbox, DVD , VCR , Hi-Fi u.s.w......
6. Betriebsmöglichkeiten -Um von mehreren Räumen aus Ihre Geräte zu bedienen, können auch mehrere PowerMid Transmitter verwendet werden. -Ebenso können Sie mithilfe mehrerer Receiver Geräte in unterschiedlichen Räumen bedienen. -Mithilfe des optional lieferbaren INFRARED-Extenders können Sie den PowerMid Receiver auch versteckt unterbringen. 7. Beheben von Störungen Der Transmitter und Receiver werden sich wahrscheinlich in verschiedene Räume befinden (bis zu 30 m entfernt). 1.
Gebruiksaanwijzing INHOUD 1. GEBRUIKSVOORSCHRIFT 2. INTRODUCTIE 3. SET INHOUD 4. ZENDEN VAN IR SIGNALEN VAN UW ORIGINELE AFSTANDSBEDIENING 5. INSTALLATIE 6. GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN 7. TROUBLESHOOTING 1. Gebruiksvoorschrift Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct gebruik deze gebruikershandleiding.
2. Introductie Bedankt voor het kopen van de ebode PowerMid Premium. Met PowerMid bedient u iedere A/V bron: Satellietontvanger, Kabel-TV decoder, DVD, HiFi set, etc. met uw originele afstandsbediening vanaf een TV in een andere ruimte, door wanden en plafonds. Tot 100 meter bereik (in open veld, ongeveer 30 meter bereik door wanden en plafonds).
6. Gebruiksmogelijkheden Wanneer u vanuit meerdere kamers uw apparatuur wilt bedienen, kunt u meerdere zenders plaatsen. Evenzo kunt u apparatuur in meerdere ruimtes bedienen door er telkens een ontvanger bij te plaatsen. Wanneer u de ontvanger niet in de richting van uw audio- / videoapparatuur kunt plaatsen (omdat deze b.v. in een afgesloten kast staat), dan kunt U met behulp van de INFRAROOD EXTENDER (optioneel) de ontvanger ook naast of op uw apparatuur plaatsen. 7.
Användermanual INNEHÅLL 1. FÖR BÄSTA ANVÄNDNING 2. INTRODUKTION 3. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 4. OVERFÖRING AV DINA URSPRUNGLIGA FJARRKONTROLLSIGNALER 5. INSTALLERAR SYSTEMET 6. UTVIDGA SYSTEMET 7. TROUBLESHOOTING 1. För bästa avnvändning För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du ska kunna använda den på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom den här manualen och är särskilt noga med säkerhetsinstruktionerna.
Återförsäljaren tar inget som helst ansvar för skador som inte täcks specifikt av garantin. 2. Introduktion Tack för att du köpa ebode PowerMid Premium. Paketet ger dig möjlighet att kontrollera fjärrsystem någon A / V avlägsen apparat, TV, video, Hi-Fi-, satellit-och kabel-TV-box, bara genom att använda din befintliga fjärrkontroll! Fjärrkontrollen signal överförs genom väggar och tak, upp till 100 meter (öppet fält, ungefär 30 meter genom väggar och tak).
6. Utvidga systemet - Addera fler sändarenheter för att använda Er fjärrkontroll i flera rum. - Addera fler mottagarenheter för att styra utrustning i flera rum. - Addera en IR-diod (säljs separat) om Ni behöver placera PowerMid mottagarenhet bredvid eller ovanpå utrustningen istället för framför den, eller om utrustningen är placerad inuti ett stängt skåp. 7. Troubleshooting OBS! Sändarenheten och mottagarenheten placeras oftast i olika rum (på upp till 30 meters avstånd i från varandra).
Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. UTILISATION 2. INTRODUCTION 3. CONTENU 4. TRANSMISSION DU SINGAL DE VOTRE TELECOMMANDE D’ORIGINE 5. INSTALLATION DU SYSTEME 6. EXTENSION DU SYSTEME 7. DYSFONCTIONNEMENTS ET SOLUTIONS 1. Utilisation Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Ce produit est conforme aux normes en vigueur et au marquage CE.
2. Introduction Merci d'avoir acheté l’ebode PowerMid Premium. Ce kit vous permet de commander n’importe quel appareil A/V distant, TV, VCR, Hi-Fi, etc. décodeur satellite et câble, en utilisant simplement votre télécommande habituelle! Le signal de la télécommande est transmis à travers murs et plafonds, jusqu’à 100 mètres (champ libre, à environ 30 mètres à travers murs et plafonds).
6. Extension du système - Pour utiliser vos télécommandes dans plusieurs pièces, rajoutez plus de transmetteurs. - Rajoutez plus de récepteurs pour contrôler différents matériels dans des pièces isolées. - Il est nécessaire de rajouter une extension infrarouge (en option), si le récepteur PowerMid n’est pas placé face au matériel à télécommander. 7. Dysfonctionnements et solutions N.B.: Le transmetteur et le récepteurs seront probablement installés dans 2 pièces différentes (jusqu’à 30 mètres de distance).
CONTENIDOS 1. CONDICIONES DE USO 2. INTRODUCCIÓN 3. CONTENIDO DEL PRODUCTO 4. TRANSMISIÖN DE LA SENAL ir DEL MANDO A DISTANCIA 5. LA INSTALACION DEL SISTEMA 6. AMPLIAR EL SISTEMA DE 7. TROUBLESHOOTING 1. Condiciones de uso Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como dispositivo que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia.
2. Introduccion Gracias por haber comprado el ebode PowerMid Premium. Con PowerMid, controle cualquier fuente de A/V: TV Cable, DVD, Vídeo, Hi-Fi, etc desde un TV distante, con su propio mando a distancia, através de paredes y techos! Hasta 100 metros (en campo abierto, a unos 30 metros a través de paredes y techos).
6. Ampliar el sistema de - Añadir más transmisores para el uso de sus mandos en diferentes habitaciones. - Añadir más receptores para el control de los equipos en diferentes habitaciones. - Añadir un extensor de infrarrojos (se vende por separado) si necesita colocar el receptor PowerMid próximo a su equipo en lugar de en frente a él, o si su equipo se encuentra oculto en algún mueble cerrado. 7.
Manual do utilizador CONTEUDO 1. CONFORMIDADE DE UTILIZAÇÃO 2. INTRODUÇÃO 3. CONTEUDO DO KIT 4. ENVIVO DE SEU CONTROLE REMOTO ORIGINAL SINAIS 5. INSTALACIION 6. AMPLIANDO EL SISTEMA 7. PROBLEMAS Y FALLOS 1. Conformidade de utilizaçäo Para uma utilização segura deste equipamento, por favor leia este manual e siga as instruções de instalação. Os equipamentos estão registados como equipamentos que não causam ou sofrem problemas relacionados com interferências electromagnéticas.
não indicados pelo fabricante. O fornecedor não se responsabiliza por danos não cobertos pela responsabilidade legal do produto. 2. Intruduçäo Obrigado por adquirir o ebode PowerMid Premium. Este kit permite-lhe controlar à disância qualquer aparelho A/V, como TV, VCR, Hi-Fi, satélite e cabo, apenas utilizando o comando já existente! O sinal do comando é transmitido através de paredes e tectos numa distância até 100 metros (campo aberto, cerca de 30 metros através de paredes e tetos).
6. Ampliando el sistema -Adicione mais Transmissores para utilizar os seus controlos remotos em várias salas. -Adicione mais Receptores para controlar o equipamento em salas separadas. -Adicione um Extensor Infra-Vermelho (vendido separadamente) se você precisar de colocar o Receptor PowerMid ao lado do seu equipamento em vez de o colocar em frente dele, ou se o seu equi pamento está dentro de um armário fechado. 7.
Manuale per l’utente INDICE 1. CONFORMITÀ D’USO 2. INTRODUZIONE 3. CONTENUTO DEL KIT 4. TRANSMISSIONE DEI SEGNALII DI CONTROLLO DEL VOSTRO TELECOMANDO ORIGINALE 5. INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 6. AMPLIARE IL SISTEMA 7. TROUBLESHOOTING 1. Conformitä d’uso Per un utilizzo corretto e sicuro di questo prodotto, si prega leggere attentamente questo manuale e le informazioni di sicurezza, e di seguire le istruzioni riportate. L’unità è registrata come dispositivo immune da interferenze a radiofrequenza.
danni derivanti da un utilizzo improprio del prodotto o da utilizzo diverso da quanto previsto e specificato. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali, a eccezione della responsabilità civile sul prodotto. 2. Introduzione Grazie mille per aver acquistato il ebode PowerMid Premium.
señales del mando y las transmite a la unidad receptora del PowerMid. Esta última entonces retransmite la señal, la orden, a su TV, VCR, Stereo etc. 6. Ampliare il sistema - Añadir más unidades Transmisoras si se desea utilizar el mando en más habitaciones. - Añadir más unidades Receptoras si se desea controlar los equipos repartidos en varias habitaciones.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode declares that this PM28 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: 1) Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity 2) Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States re
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Also available from ebode: TAKE10 The TAKE10 is an elegant universal remote that is able to control up to 10 A/V devices, including TV, DVD, VCR, Cable, X10 Home Automation products and more. You don’t even have to remember which TV station is on which button, as the brightly displayed icons on the full-colour LCD display make it easy to find and surf all the channels, plus your own favourite 'personal' buttons for you and your partner also give you quick access to all your own favourite channels too.
Also available from ebode: LightSpeaker The Next Bright Idea The unique ebode LightSpeakerTM cleverly combines low consumption LED lighting with wireless sound in one easy ‘plug and play’ system that can be hidden away in a lampshade or light fitting. !nstall it into any room in just a few minutes without tools or extra wiring! LightSpeakerTM can be mounted into many different light fixtures including pendants fittings, table and floor lamps.
www.ebodeelectronics.