User manual

Deutsch
A
ufzeichnung beenden
Wurde beim Programmieren des Geräts
die Aufzeichnungsart „Sofort messen
bis Speicher voll“ oder „Start/Stopp-
Messung“ eingestellt, dann beendet sich
die Datenaufzeichnung automatisch,
sobald der Speicher voll bzw. sobald die
Stoppzeit erreicht ist.
Wurde beim Programmieren des Geräts
die Aufzeichnungsart „Endlosmessung
sofort“ eingestellt, dann kann die Auf-
zeichnung nur über den PC beendet
werden.
English
Nederlands
Français
Nederlands
End recording
If the recording mode „Immediate
measurement until memory is full“ or
„Start/stop measurement“ is set when
the unit is programmed, data recording
ends automatically as soon as the me-
mory is full or as soon as the stop time
is reached.
If the recording mode „Endless measu-
rement immediately“ is set when pro-
gramming the unit, recording can only
be terminated by means of the PC.
Mesures et enregistrement
Af
chage
L’afchage (LCD) comprend différents
tableaux:
Tableau d’afchage:
1.............Indications de batterie
2.............Indications d’alarme
3.............Indications d’enregistrement
4.............Mesurande
5.............Valeur mesurée
6.............Valeur maximale
7.............Valeur minimale
En service courant,
l’appareil afche les
valeurs mesurées
en temps réel (5).
Elles se réfèrent à
la température avec
respectivement,
alternativement à
la température,à
l’humidité relati-
ve avec et pressi-
on d’air. Selon la
programmation,
l’appareil afche la
température en°C
ou en °F.
Meten en registreren
Display
Het display bestaat uit verschillende
elementen:
Elementen:
1.............batterij-indicator
2.............alarmindicator
3.............registratie-indicator
4.............meeteenheid
5.............meetwaarde
6.............min. indicator
7.............max. indicator
In bedrijf toont het
display de actuele
meetwaarde (5). De
temperatuur en/
of afwisselend de
temperatuur de re-
latieve luchtvoch-
tigheid en de lucht
druk. Afhankelijk
van de instelling in
°C of in °F.
Optischer Alarm
Das Gerät kann so programmiert wer-
den, dass es optisch Alarm signalisiert,
wenn der Messwert für die Temperatur
bzw. die relative Feuchte den bei der
Programmierung festgelegten Soll-
Bereich (oberer und unterer Grenzwert)
verlässt. In diesem Fall erscheint am
oberen Rand des Anzeigefeldes die Zei-
chenfolge „Alarm“. Falls programmiert,
blinkt außerdem die rote Leuchtdiode.
Optical alarm
The unit can be programmed so that
it signals an optical alarm when the
measured value for the temperature
or relative humidity deviates from the
theoretical range (upper and lower limit
value) set during programming. In this
case the character sequence „Alarm“
appears at the top of the display panel. If
programmed, the red LED also ashes.
1
2
3 4
7
6
5
Si les valeurs sont en cours d’enregistrement,
l’appareil signale cette opération par
l’afchage d’une suite de messages «REC»
en haut à droite du champ d’afchage (3).
A
ls ook registratie (loggen) is ingesteld is
dat zichtbaar aan de indicatie „REC“ in
het display (3).
24
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG 1601 - 0001 - 0909
17