Slimline Walkers Treadmill Deluxe Instruction Manual CAREFULLY READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USE
WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using (this appliance). • DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1) Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. • WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
WARNINGS GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNINGS 4 EMERGENCY DISMOUNT AREA Treadmill EMERGENCY DISMOUNT AREA • Do not use treadmill in a moist environment. Always 1m make sure there is adequate air circulation. • Use treadmill on stable, smooth, level surface only. • Do not place any objects on treadmill. Do not get treadmill wet. 1m 1m • Leave about 1 m (3 ft) of room in front of and on either side of treadmill. Leave about 2 m (6 ft) of room behind treadmill (see pictured diagram). • Always wear suitable exercise clothing and gear.
WARNINGS WARNING: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
WARNINGS SAVE THESE INSTRUCTIONS TREADMILL DIAGRAM 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. *Remote a. Power button b. Speed up/down buttons Safety clip Handlebar Display Handlebar release Running belt Foot rails Power cord (not pictured) Allen key (not pictured) Lubrication oil (not pictured) 1 1 a b 3 2 *For first-time use or after replacing the battery, press and hold the remote control’s power button for 5–8 seconds until the screen displays 3, 2, 1. This will pair the remote control with the treadmill.
USE INSTRUCTIONS SETUP FIG. 1 1. Place treadmill in an appropriate location based on the precautions outlined in Warnings section. 2. Erect handlebar by stepping on handlebar release lever underneath folded handle bar (fig. 1). While handlebar is released, lift handlebar into the upright position until FIG. 2 clicks into place and handlebar release lever pops up into locked position. It is not advised to use unit without erecting handlebars. 3.
USE INSTRUCTIONS GETTING STARTED To start, place feet on foot rails and press power button on remote. Be sure to point remote directly at display. Display will count down and running belt will begin to move. 1. Adjust running belt speed by pressing speed up or speed down buttons on remote. 2. During normal use, display will automatically cycle between Speed, Time, Distance (mph), and Calories (estimated calories burned). WARM-UP, USAGE, & COOL-DOWN TIPS 1. Always warm-up before exercising. 2.
MAINTENANCE WARNING: Before maintaining treadmill, power off and unplug. FIG. 1 LUBRICATION • Re-lubricate the running board and belt as needed with included lubrication oil. It is recommended to lubricate every two weeks to a month, depending on frequency of use. • Make sure treadmill is powered off and unplugged before applying lubrication oil. FIG. 2 • To lubricate running board and belt, use included Allen key to push edge of belt in (fig. 1) and lift edge to access running board.
MAINTENANCE ERROR CODES If an error code appears on the display (ie. E0 1, E03, etc.), review following procedure and see below for error code descriptions. If error codes persist, call Customer Service. • Ensure you are using the included power cord. • Ensure outlet is rated for 110-120V. • E nsure no moving parts are stuck. If stuck, carefully release the parts or remove any blockages. • E nsure there is sufficient lubrication between running belt and board. If not, see ‘LUBRICATION’ section.
CLEANING & STORAGE WARNING: Before cleaning or storing treadmill, power off and unplug. CLEANING • Remove dust with a microfiber cloth. • R emove dust, dirt, and other debris from exposed sides of the running belt to prevent dirt from accumulating under belt. • S crub surface of running belt with damp cloth and soapy water and dry thoroughly with a microfiber cloth. Do NOT get water in or near electrical components.
ECHELON ® 1-YEAR LIMITED WARRANTY For questions, assistance, or replacement parts, do not return to your retailer. Contact Echelon customer service below. For refunds on items not purchased from Echelon directly, please contact your retailer. Echelon warrants this product to be free of manufacturing defects.
Slimline Walkers Treadmill Deluxe Manuel d’utilisation VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI DANS SON INTÉGRALITÉ ET LES AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENTS • Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est indispensable d’appliquer les précautions de base, notamment : • Lire toutes les instructions avant l’utilisation (de cet appareil). • DANGER - Pour réduire le risque d’électrocution : • 1) Débranchez toujours cet appareil immédiatement après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENTS 16. 17. Pour usage domestique uniquement. ATTENTION : Risque de blessure corporelle. Pour éviter toute blessure, soyez extrêmement prudent(e) au moment de monter sur le tapis ou d’en descendre. 18. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle : empêchez l’accès à la machine aux enfants de moins de 13 ans. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre.
AVERTISSEMENTS 16 ONE DE DESCENTE D’URGENCE Tapis de course ONE DE DESCENTE D’URGENCE • AVANT de commencer un programme de remise en forme ou de musculation, consultez votre médecin ou un responsable de santé. Cela vous permettra de vous engager dans un programme de force ou de remise en forme adapté à votre âge et à votre condition physique.
AVERTISSEMENTS • Veuillez toujours respecter les consignes figurant dans ce manuel pour effectuer l’entretien du tapis de course afin d’éviter tout risque de blessure grave et l’annulation de la garantie. En cas de problème, appelez le service à la clientèle. • Le tapis de course ne doit être utilisé que par une personne à la fois. • Si vous ressentez des vertiges, un malaise ou un problème physique, arrêtez immédiatement d’utiliser le tapis de course et consultez un médecin.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI SCHÉMA DU TAPIS DE COURSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Télécommande a. Bouton Power b.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÉGLAGE FIG. 1 1. Placez le tapis de course dans un endroit approprié en suivant les précautions décrites dans la section Avertissements. 2. Relevez le guidon en montant sur le levier de déblocage prévu à cet effet qui se trouve sous la rampe pliée (fig. 1). Lorsque le guidon est dégagé, placez-le FIG. 2 en position verticale jusqu’à ce qu’il s’encastre et que le levier de déblocage du guidon se place en position fermée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRISE EN MAIN Pour commencer, placez les pieds sur les repose-pieds et appuyez sur le bouton Power de la télécommande. La télécommande doit être directement orientée en direction de l’écran. L’écran affichera un compte-à-rebours et la courroie d’entraînement commencera à se déplacer. 1. Ajustez la vitesse de la courroie en appuyant sur les boutons pour réduire ou augmenter la vitesse sur la télécommande. 2.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l’entretien du tapis de course, coupez le courant et débranchez-le. FIG. 1 LUBRIFICATION • Relubrifiez la planche de course • et la courroie si nécessaire avec l’huile fournie. Il est recommandé de les lubrifier toutes les deux semaines ou tous les mois selon la fréquence d’utilisation. • Vérifiez que le tapis de course est éteint FIG. 2 et débranché avant de le lubrifier.
ENTRETIEN • • • • Si la courroie est décalée vers la droite, Tournez la vis de réglage gauche d’un demi-tour dans le sens des aiguilles et la vis de réglage droite d’un demi-tour dans le sens inverse (fig. 3). Si la courroie du tapis dérive vers la gauche, tournez la vis de réglage gauche d’un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles et la vis de réglage droite dans le sens des aiguilles (fig. 4). Réglez la courroie si nécessaire jusqu’à ce qu’elle soit centrée.
ENTRETIEN CODE D’ERREUR DESCRIPTION SOLUTION E01 Problème de connexion Vérifiez si la connexion est desserrée ou endommagée. E03 Dysfonctionnement soudain Vérifiez si le câble est branché. Redémarrez le tapis. E05 Protection contre les surcharges Vérifiez la présence éventuelle d’une surcharge ou si des pièces en mouvement sont bloquées. Si c’est le cas, dégagez-les. Vérifiez qu’une quantité suffisante d’huile lubrifiante a été appliquée entre la courroie et la planche de course.
NETTOYAGE ET RANGEMENT AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer ou de ranger le tapis de course, coupez le courant et débranchez-le. NETTOYAGE • Essuyez la poussière avec un chiffon en microfibre. • Essuyez la saleté, la poussière et les autres débris sur les parties exposées de la courroie pour éviter que la saleté ne s’accumule sous la courroie. • Frottez la surface de la courroie avec un chiffon humide et de l’eau mélangée avec du savon et séchez consciencieusement avec un chiffon en microfibre.
DÉPANNAGE Q : Mon tapis de course ne s’allume pas. R : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché sur une prise reliée à la terre, correctement connecté au tapis de course et que l’interrupteur de courant rouge est allumé. Si vous rencontrez des problèmes pour démarrer le tapis avec la télécommande, consultez la rubrique « Ma télécommande ne fonctionne pas » ci-dessous. N’utilisez pas de rallonge au moment de mettre le tapis de course sous tension.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LES PRODUITS ECHELON ® FIT Pour toute question, assistance ou pièce de rechange, ne retournez pas chez votre détaillant. Contactez le service clientèle d’Echelon ci-dessous. Pour les remboursements d’articles non achetés directement auprès d’Echelon, veuillez contacter votre détaillant. Echelon® garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication.
Slimline Walkers Treadmill Deluxe Manual de instrucciones LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR
ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas, que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar (este aparato). • PELIGRO – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: • Siempre desenchufe la máquina del tomacorriente inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla. • ADVERTENCIA – para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones personales: 1.
ADVERTENCIAS 18. ADVERTENCIA – Riesgo de lesiones personales – mantenga a los niños menores de 13 años alejados de la máquina. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra. Si funciona mal o se descompone, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor y un enchufe de conexión a tierra.
ADVERTENCIAS • • • • • • • • • • • • • • • • 30 ÁREA DE DESMONTAJE DE EMERGENCIA Caminadora • ÁREA DE DESMONTAJE DE EMERGENCIA • ¿Se ha quedado sin aliento sin ninguna razón recientemente? ¿Ha tenido dolor en el pecho recientemente? ¿Tiene actualmente alguna lesión que le impida hacer ejercicio? ¿Está embarazada? ¿Tiene alguna afección o motivo por el que 1m NO deba hacer ejercicio? ¿Tiene más de 35 años y no hace actividad física? SI RESPONDE “SÍ” A CUALQUIERA DE LAS 1m 1m PREGUNTAS ANTERIORES,
ADVERTENCIAS • No salte sobre la caminadora. • No utilice ni almacene en lugares expuestos a la luz solar directa o a altas temperaturas. • No la use si el cable de alimentación o el enchufe parecen estar dañados o si el enchufe está flojo. • El enchufe de alimentación debe estar conectado a tierra de manera confiable y el tomacorriente debe tener un circuito dedicado para evitar compartirlo con otros equipos eléctricos. • Sea consciente del entorno cuando utilice la caminadora.
INSTRUCCIONES DE USO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DIAGRAMA DE LA CAMINADORA 1. *Remoto a. Botón de encendido b. Botones de aumentar/ disminuir velocidad 2. Clip de seguridad 3. Manillar 4. Pantalla 5. Liberación del manillar 6. Cinta de correr 7. Rieles para los pies 8. Cable de alimentación (no se muestra) 9. Llave Allen (no se muestra) 10.
INSTRUCCIONES DE USO CONFIGURACIÓN FIG. 1 1. Coloque la caminadora en un lugar apropiado según las precauciones descritas en la sección Advertencias. 2. Levante el manillar pisando la palanca de liberación del manillar que está debajo del manillar plegado (fig. 1). Mientras se suelta el manillar, levántelo a la posición FIG. 2 vertical hasta que encaje en su lugar y la palanca de liberación del manillar salte a la posición de bloqueo. No se recomienda utilizar la unidad sin montar el manillar. 3.
INSTRUCCIONES DE USO EMPEZANDO Para empezar, coloque los pies en los rieles y presione el botón de encendido en el control remoto. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente a la pantalla. La pantalla hará una cuenta regresiva y la banda para correr comenzará a moverse. 1. Ajuste la velocidad de la banda para correr presionando los botones de velocidad hacia arriba o hacia abajo en el control remoto. 2.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento de la caminadora, apáguela y desenchúfela. FIG. 1 LUBRICACIÓN • Vuelva a lubricar el estribo • y la cinta según sea necesario con el aceite lubricante incluido. Se recomienda lubricar cada dos semanas a un mes, dependiendo de la frecuencia de uso. • Asegúrese de que la caminadora esté FIG. 2 apagada y desenchufada antes de aplicar aceite lubricante.
MANTENIMIENTO • • • • • Para ajustar el centro de la cinta para correr, use la llave Allen incluida en los tornillos de ajuste izquierdo y derecho en la parte posterior de la caminadora. Si la banda para correr está sesgada hacia la derecha, gire el tornillo de ajuste izquierdo media vuelta en sentido horario y el tornillo de ajuste derecho media vuelta en sentido antihorario (fig. 3).
MANTENIMIENTO CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN E01 Error de conexión Compruebe si la conexión está suelta o dañada. E03 Mal funcionamiento repentino Compruebe si la línea está enchufada. Reinicie la caminadora. E05 Protección de sobrecarga Verifique si hay sobrecarga o si alguna pieza móvil está atascada. Si es así, libérela con cuidado. Compruebe si no hay suficiente lubricación entre la cinta para correr y la tabla, si es así, aplique aceite lubricante (consulte Limpieza y mantenimiento).
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Antes de limpiar o almacenar la caminadora, apáguela y desenchúfela. LIMPIEZA • Retire el polvo con un paño de microfibra. • Retire el polvo, la suciedad y otros desechos de los lados expuestos de la banda para correr para evitar que se acumule suciedad debajo de la banda. • Frote la superficie de la banda para correr con un paño húmedo y agua jabonosa y séquela completamente con un paño de microfibra.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS P: ¡Mi caminadora no enciende! R: Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente con conexión a tierra, que esté correctamente conectado a la caminadora y que el interruptor de alimentación rojo esté encendido. Si tiene problemas para iniciar la caminadora con el control remoto, consulte “Mi control remoto no funciona” a continuación. No utilice un cable de extensión adicional cuando encienda la caminadora.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO DE ECHELON ® FIT Para preguntas, asistencia o piezas de repuesto, no vuelva a su distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Echelon. Para reembolsos de artículos no comprados directamente de Echelon, comuníquese con su distribuidor. Echelon garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación.