F FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D’UTILISATION PERCEUSE THERMIQUE EDR-2400 AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET APPLIQUEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. TOUTE NÉGLIGENCE A CET ÉGARD PEUT CAUSER DES ACCIDENTS GRAVES.
INTRODUCTION La perceuse thermique ECHO EDR-2400 est une machine légère hautes performances à moteur à essence. Ne pas utiliser cette machine dans d’autre but que susmentionné. Le présent manuel donne les informations nécessaires à l’utilisation et à l’entretien de la perceuse. Les caractéristiques, descriptions et illustrations contenues dans le présent document étaient exactes à la date de publication.
ETIQUETTES ET SYMBOLES DANGER ATTENTION Ce symbole, accompagné du mot “DANGER”, attire l’attention sur une action ou des circonstances qui, à coup sûr, causeront des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux spectateurs. “ATTENTION” signifie l’existence d’un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut occasionner des blessures légères ou modérément graves. Un cercle barré indique une interdiction.
SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT LES UTILISATEURS DE LA PERCEUSE THERMIQUE RISQUENT DE SE BLESSER ET DE BLESSER LES AUTRES S’ILS NE S’EN SERVENT PAS CORRECTEMENT ET/OU NE PRENNENT PAS DES MESURES DE SÉCURITÉ. ILS DOIVENT PORTER DES VÊTEMENTS ET UN ÉQUIPEMENT PROTECTEUR APPROPRIÉS LORSQU’ILS FONT FONCTIONNER LA PERCEUSE. AVERTISSEMENT BIEN SAISIR LES POIGNÉES EN LES ENTOURANT AVEC LE POUCE ET LES AUTRES DOIGTS. CELA AIDE À GARDER LE CONTRÔLE DE LA PERCEUSE THERMIQUE.
ÉTAT PHYSIQUE Blessures par Sollicitations Répétitives Il apparaît que la sollicitation excessive des muscles et des tendons des doigts, des mains, des bras et des épaules peut provoquer une irritation, un gonflement, un engourdissement, une faiblesse et de fortes douleurs au niveau des organes mentionnés ci-dessus. Certaines activités manuelles répétitives risquent fortement de vous occasionner une Blessure par Sollicitations Répétitives.
TECHNIQUES D’UTILISATION • Lorsqu’on commence à percer, faire tourner le moteur à plein régime. AVERTISSEMENT AVANT DE PERCER, VEILLER À LIRE ET BIEN COMPRENDRE L’ENSEMBLE DU MANUEL D’UTILISATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE. • • Ne pas enfoncer les forets de force et ne percer qu’à la vitesse de pénétration de ceux-ci. • Ne pas faire fonctionner cette machine avec un foret endommagé ou trop usé.
DESCRIPTION 16 1 2 3 4 15 14 13 12 17 11 10 9 8 5 6 1. Manuel d’utilisation - Fourni avec la machine. Le lire avant de se servir de celle-ci et le conserver à titre de référence pour se familiariser avec les techniques correctes d’utilisation en toute sécurité. 7 11. Couvercle de filtre à air- Ferme hermétiquement le filtre à air. 12. Poignée de démarreur - Tirer sur cette poignée pour faire démarrer le moteur. 2.
MONTAGE POIGNÉE AVANT • Insérer la poignée avant dans la machine et la tourner dans le sens horaire. (VISSER FERMEMENT) - Pour utiliser la poignée avant de la main droite, changez la poignée avant de côté et placez-la dans le trou de fixation qui se trouve sur le côté droit de la machine. Rondelle Poignée avant FORET • Mandrin Ouvrez le mandrin et insérez l’axe du foret (non équipé de l’unité). Serrez alors le mandrin en le tournant dans la direction des mains d’une horloge.
MANIPULATION DU CARBURANT DANGER APRÈS AVOIR FAIT LE PLEIN DE CARBURANT, REFERMEZ SOIGNEUSEMENT LE BOUCHON DE RÉSERVOIR ET VÉRIFIEZ QU’IL N’Y AIT PAS DE FUITE. EN CAS DE FUITE, RÉPAREZ AVANT TOUTE NOUVELLE UTILISATION CAR IL Y A DANGER D’INCENDIE. Réservoir de carburant Épaulement Marche Contacteur d’allumage Arrêt • Ne fumez pas et ne mettez pas le carburant à proximité de flammes ou d’étincelles. • Remplissez toujours le réservoir à l’extérieur. • Ne versez pas de carburant à l’intérieur.
ARRÊT DU MOTEUR Marche Contacteur d’allumage Arrêt Gâchette des gaz • Placer la gâchette des gaz en position de ralenti. • Glisser le contacteur d’allumage en position “ARRÊT”. REMARQUE Lorsque le moteur ne s’arrête pas, fermer le volet de starter. Vérifier et réparer l’interrupteur d’arrêt avant de refaire démarrer le moteur. Verrou de gâchette des gaz ROTATION INVERSÉE SENS INVERSE SENS Levier d’inversion NORMAL du sens de rotation • Ce modèle est équipé d’un mécanisme de rotation inversée.
ENTRETIEN ET RÉVISION VÉRIFICATION ENTRETIEN PAGE AVANT UTILISATION Filtre à air TOUS LES MOIS Nettoyer/remplacer 13 • Filtre à carburant Examiner/nettoyer/remplacer 13 • Bougie Examiner/nettoyer/régler/remplacer 13 • Carburateur Régler 14 TOUS LES ANS • Système de refroidissement Examiner/nettoyer 14 • Silencieux d’échappement Examiner/resserrer/nettoyer 14 • Cordon de démarreur Examiner/remplacer - Forets Examiner/nettoyer/graisser - Fuites de carburant Examiner Vis, b
DÉPANNAGE Moteur Le moteur se lance Problème - démarre difficilement - ne démarre pas Carburant Pas de dans le carburant dans carburateur le carburateur Carburant dans le cylindre • Filtre à carburant colmaté • Conduite de carburant bouchée • Carburateur Pas de • Carburateur carburant dans le cylindre Silencieux • Mélange de carburant trop d’échappement riche mouillé par du carburant Solution • Nettoyer ou remplacer • Nettoyer • S’adresser au concessionnaire ECHO • S’adresser au concessionnaire ECHO •
ENTRETIEN • En cas de doute ou de problème, prière de contacter votre revendeur ECHO. FILTRE À AIR (Avant chaque utilisation) Filtre à air 1. Retirer le couvercle du filtre à air et tirer celui-ci vers le haut pour le déposer. 2. Le dépoussiérer avec ménagement ou le laver avec de l’eau et du détergent. 3. En cas de lavage dans du solvant, le faire sécher complètement avant de le remettre en place. Couvercle de filtre à air FILTRE À CARBURANT (Les vérifier régulièrement) 1.
REMPLACEMENT DU MANDRIN Le remplacement du mandrin doit être effectué de la façon suivante: Clé (19 mm) Clé à pipe (10 mm) 1. Bloquer l’arbre de commande à l’aide d’une clé de 19 mm. 2. Retirer le boulon à empreinte hexagonale vissé dans l’arbre de commande. 3. Enfoncer une barre hexagonale (Numéro de pièce 895412-20960) dans le mandrin et la bloquer. 4. Placer une clé à pipe de 10 mm sur la barre hexagonale et tourner celle-ci dans le sens indiqué par une flèche pour déposer le mandrin. 5.
REMISAGE REMISAGE DE LONGUE DURÉE (Plus de 30 jours) AVERTISSEMENT NE PAS REMISER LA MACHINE DANS UN ENDROIT OÙ DES VAPEURS DE CARBURANT RISQUENT DE S’ACCUMULER OU D’ATTEINDRE UNE FLAMME NUE OU UNE SOURCE D’ÉTINCELLES. Ne pas remiser la machine pendant une période prolongée (30 jours au moins) sans prendre des mesures protectrices qui incluent les suivantes: 1. Rangez la machine dans un endroit sec et non poussiéreux où les enfants et de toute personne n’ont pas accès. 2.
CARACTÉRISTIQUES EDR-2400 Masse : machine sans lame de coupe prescrite, réservoir vide kg 4,7 machine avec lame de coupe prescrite, réservoir plein kg 5,6 L 0,45 Contenance : réservoir de carburant Foret : diamètre mm 32 - 178 capacité du mandrin mm 13 vitesse r/min 520 Boîte de vitesses : rapport de rêduction 17,1 (sens normal de rotation) 18,6 (sens inverse de rotation) graissage graisse Dimensions extérnes : longueur × largeur × hauteur non fourni le foret mm 420 × 320 × 255 Moteu
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant soussigné: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME CITY ; TOKYO 198-8760 JAPON déclare que la machine neuve désignée ci-après: PERCEUSE PORTATIVE A MOTEUR THERMIQUE Marque : Type : ECHO EDR-2400 est conforme: * aux dispositions relatives à l’application de la Directive 98/37/CEE (1998) (et 2006/42/CE: du 29 décembre 2009) * aux dispositions relatives à l’application de la Directive 2004/108/CE (utilisation des normes harmonisées EN ISO 14982) * aux dispos
MÉMORANDUM 18
MÉMORANDUM 19
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON Téléphone: 81-428-32-6118. Télécopieur: 81-428-32-6145. F © 2007 X750-011 15 2 X750 409-410 2 IMPORTATEUR EXCLUSIF: Etablissements P.P.K. Z.I.