Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION TAILLE-HAIE HCA-265ES-LW AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
Information importante 2Information importante Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Utilisation de l'appareil Les taille-haies ECHO sont des machines légères, très performantes, équipées d'un moteur à essence et conçues pour tailler haies et arbustes. Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres applications que celles mentionnées ci-dessus.
Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité .............................................................................. 4 Etiquettes et symboles d'avertissement ........................................................................ 4 Autres indications .......................................................................................................... 4 Symboles ......................................................................................................................
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description/application des symboles Forme des symboles Description/application des symboles Arrêt d'urgence Réglage du carburateur - Régime de ralenti Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits mal aérés Commande de starter en position « Démarrage à froid » (starter fermé) Attention aux risques d'incendie Commande de starter en position « Marche » (starter ouvert) Attention aux risques de choc électrique Protection de l'environnemen
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Emplacement de l'étiquette de sécurité L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil. Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, prendre contact avec un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation du carburant DANGER Toujours effectuer le ravitaillement à l'écart de toute flamme Le carburant est hautement inflammable et entraîne un risque d'incendie en cas de mauvaise manipulation. Rester extrêmement vigilant lors du mélange, du stockage ou de la manipulation du carburant. Toute erreur entraîne un risque de blessure corporelle grave. Observer scrupuleusement les règles de sécurité suivantes. Il est interdit de fumer lors du ravitaillement.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Démarrage du moteur Le bon réflexe en cas d'incendie ou de fumée Veiller à bien respecter les mesures de précaution suiSi le moteur prend feu ou si de la fumée s'échappe de vantes lors du démarrage du moteur : l'appareil à un autre endroit que la sortie d'échappeToujours vérifier que toutes les poignées et protections ment, la première chose à faire est de s'éloigner de l'apsont fixées pareil pour éviter tout risque d'accident.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois afin d'éviter toute erreur d'utilisation. Le non-respect de cette mesure de précaution entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Utilisateurs de l'appareil Exposition aux vibrations et au froid L'appareil ne doit pas être utilisé si : l'utilisateur est fatigué l'utilisateur a consommé de l'alcool l'utilisateur prend des médicaments la personne qui souhaiter utiliser l'appareil est enceinte l'utilisateur est en mauvaise condition physique l'utilisateur n'a pas lu le manuel d'utilisation la personne qui souhaite utiliser l'appareil est un enfant Le non-respect de ces règles de
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Retirer tous les corps étrangers et toutes les Ne pas utiliser l'appareil si les lames tournent alors sources de blocage de l'appareil avant de l'utiliser que le moteur est au ralenti Inspecter la zone dans laquelle l'appareil doit être utilisé. Retirer les pierres, objets métalliques et tout autre objet susceptible de bloquer ou d'endommager l'appareil.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter l'équipement de protection suivant pour utiliser un taille-haie.
Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. S'adresser au revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1. Tête du souffleur 2. Barre de travail 3. Étui protecteur de lame 4. Harnais 5. Clé hexagonale de 4 mm 6. Clé coudée 7. Clé tricoise 8. Clé à pipe 9. Lunettes de sécurité 10.
Description Description 1. Interrupteur marche/arrêt Dispositif permettant la mise en marche et l'arrêt du moteur. 2. Blocage de la gâchette d'accélérateur Dispositif destiné à empêcher le fonctionnement accidentel de la gâchette d'accélérateur jusqu'à sa désactivation manuelle. 3. Bougie d'allumage 4. Couvercle de filtre à air Recouvre le filtre à air. 5. Bouchon du réservoir de carburant Ferme le réservoir de carburant. 6. Réservoir de carburant Contient le carburant et le filtre à carburant. 7.
Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Raccorder le tube extérieur à la tête de coupe 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bougie d'allumage Vis de serrage Bride du tube Arbre de transmission Décalcomanie Tube extérieur Coiffe de protection 6.
Avant de commencer 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. Placer le câble d'accélérateur dans l'accessoire de réglage et installer l'embout de câble dans le grand trou de pivot d'accélérateur du carburateur.Contrôler la liberté de mouvement de l'accélérateur et vérifier que les extrêmes de condition de pleine ouverture du papillon des gaz/ralenti le plus réduit sont réglées correctement. Le câble d'accélérateur doit être réglé en déplaçant l'écrou de réglage. Serrer le contre-écrou.
Avant de commencer Réglage de l'angle de coupe DANGER Ne jamais régler le dispositif de coupe alors que le moteur est en marche. Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. AVERTISSEMENT Les lames du taille-haie sont tranchantes. Toujours porter des gants lors du réglage du dispositif de coupe. Porter des gants résistants pour manipuler les lames du taille-haie.
Avant de commencer Position des lames Les lames peuvent être réglées dans dix positions différentes, allant d'un angle de 135° à 270° par rapport au tube extérieur, comme indiqué. Toujours s'assurer que le levier de verrouillage est correctement bloqué après chaque réglage. Précautions pour le stockage ou le transport 1. 2. Installer l'étui protecteur de lame une fois le moteur éteint. Tourner les lames pour qu'elles soient parallèles au tube. La rotation est restreinte à 135° par l'ergot de verrouillage.
Avant de commencer Harnais 1. 2. 3. Accrocher le crochet de la sangle sur la fixation du tube extérieur. Porter le harnais de manière à ce que le crochet reste sur votre côté droit. Ajuster la longueur du harnais de manière à pouvoir porter le taille-haies et à pouvoir travailler confortablement avec. IMPORTANT S'assurer que tous les crochets et dispositifs de réglage sont bien fixés. Décrochage d'urgence ∗ En cas d'urgence, tirer sur l'entretoise afin de débrancher la machine du harnais. 1.
Avant de commencer Préparation du carburant DANGER Le carburant est un produit hautement inflammable. Toute manipulation incorrecte du carburant entraîne un risque d'incendie. Lire attentivement et respecter les mesures de précaution indiquées dans la section du manuel intitulée « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ».
Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. L'outil de coupe se met en marche dès que le moteur démarre. Attention aux pertes de contrôle et aux éventuelles blessures graves.
Fonctionnement du moteur 11. Appuyer sur le blocage de la gâchette et actionner progressivement la gâchette d'accélérateur. Mise en température du moteur 1. 2. Lorsque le moteur démarre, le laisser chauffer au ralenti (c.à-d. à bas régime) pendant 2 à 3 minutes. La mise en température du moteur permet de lubrifier progressivement son mécanisme interne. Laisser le moteur chauffer jusqu'à atteindre la température adéquate, surtout par temps froid. Démarrage du moteur à chaud 1. 2.
Fonctionnement du moteur Arrêt du moteur 1. 2. 3. 4. Relâcher la gâchette d'accélérateur et faire tourner le moteur au ralenti (c.-à-d. à bas régime). Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Arrêt. En cas d'urgence, couper immédiatement le moteur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt. Si le moteur ne s'arrête pas, placer la manette de starter en position « Démarrage à froid ». Le moteur cale et s'arrête (arrêt du starter).
Taille de haies et d'arbustes Taille de haies et d'arbustes Taille de haie de base REMARQUE Cet appareil a été conçu pour couper des arbustes et des haies ayant des branches ne dépassant pas 6 mm de diamètre. Lors du début de la taille, faire fonctionner le moteur à plein régime. Couper à une vitesse inférieure au plein régime risque d'endommager l'embrayage en lui permettant de patiner. Lors de travaux autres que taille et découpe, ne pas faire fonctionner le moteur à plein régime.
Entretien Entretien Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un revendeur. Entretien général IMPORTANT L'entretien, le remplacement, les réparations des dispositifs et du système de contrôle des émissions peuvent être réalisés soimême ou par n'importe quel atelier de réparation. Cependant, les réparations soumises à garantie doivent être réalisées par un revendeur ou un centre technique approuvé par YAMABIKO CORPORATION.
Entretien lenti. Accélérer à fond pour vérifier si le passage du mode ralenti au mode plein gaz s'effectue correctement. Réglage de la lame AVERTISSEMENT Les lames sont très tranchantes. Toujours porter des gants pour travailler à proximité de l'ensemble de lames. Le non-respect de ces mesures de précaution constitue un risque d'accident et de blessures graves voire mortelles. 1. Barre de coup 2. Contre-écrou 3. Lames 4. Boulon à épaulement 5. Rondelle 6.
Entretien Entretien après 10 heures d'utilisation 1. 2. 3. Couper le starter. Dévisser le bouton du couvercle de filtre à air et retirer le couvercle puis le filtre à air. Brosser soigneusement le filtre pour éliminer les impuretés accumulées ou le nettoyer à l'aide d'un solvant non inflammable si nécessaire. Le faire complètement sécher avant de l'installer. Replacer le filtre à air et le couvercle de filtre à air.
Entretien Lubrification de l'arbre de transmission 1. Tube extérieur 2. Boulon de serrage du carter d'engrenage 1. 2. 3. Dévisser le boulon de serrage du carter d'engrenage. Enlever le boulon du carter d'engrenage. Enlever le tube extérieur du boîtier d'engrenage. 4. Retirer l'arbre de transmission du tube extérieur et le nettoyer. L'enduire à nouveau d'une fine couche de 15 ml de graisse.
Entretien Lubrification du carter d'engrenage Pour réaliser cette opération, commencer par enlever le carter d'engrenage du tube extérieur comme suit : 1. 2. Dévisser le boulon de serrage du carter d'engrenage. Enlever le boulon du carter d'engrenage. ATTENTION Ne pas enlever les rondelles entretoises en « D » de la bride du carter d'engrenage. La rondelle entretoise protège le tube contre un serrage trop fort du boulon de serrage qui pourrait l'endommager. 1. Tube extérieur 2.
Entretien Entretien des lames de coupe ATTENTION Porter des gants pour protéger les mains des lames affûtées. En cas de problème lors de l'affûtage de la lame, nous recommandons de s'adresser à un revendeur. Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque de blessure. Lubrification des lames (toutes les 4 heures de fonctionnement) Appliquer quelques gouttes d'huile dans chaque fente de boulon en bas des lames. 1.
Entretien Guide de dépannage Problème Diagnostic Le moteur ne démarre pas Cause Solution Il n'y a pas de carburant dans le réservoir de carburant L'interrupteur marche/arrêt est en position Arrêt Alimentation en carburant excessive Dysfonctionnement électrique Dysfonctionnement du carburateur ou blocage interne Dysfonctionnement interne du moteur Alimentation en carburant Le carburant pénètre dans le tuyau de trop plein Dégradation du carburant Problème de carburateur Remplacer le carburant Consult
Remisage Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles. Il existe un risque d'incendie. Si l'appareil doit être remisé pendant une longue période (30 jours ou plus), respecter les instructions de remisage suivantes. 1. Vider totalement le réservoir de carburant. A. Vider le réservoir de carburant. B.
Procédure d'élimination des déchets Procédure d'élimination des déchets Veuillez procéder à l'élimination de l'huile usagée conformément à la législation locale en vigueur. Les pièces plastiques principales de l'appareil portent des codes indiquant la nature de leurs matériaux de composition. Ces codes font référence aux matériaux suivants ; veuillez procéder à l'élimination de ces pièces plastiques conformément à la législation locale en vigueur.
Caractéristiques Caractéristiques HCA-265ES-LW Masse : Appareil, réservoir vide kg 6,5 Appareil avec outil de coupe spécifié, réservoir plein, protection et harnais kg 7,0 l 0,5 Volume : réservoir de carburant Outil de coupe : Type Double action, biface Longueur de coupe mm 504 Pas mm 30 Hauteur mm 20 Rapport de vitesse et lubrification : Réduction de 5,63 et graisse à base d'urée de bonne qualité Dimensions externes : longueur × largeur × hauteur mm 2418 × 246 × 250 Moteur : Type
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Le fabricant soussigné : YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME ; TOKYO 198-8760 JAPON déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : TAILLE-HAIE PORTATIF Marque : ECHO Type : HCA-265ES-LW est conforme aux : * spécifications de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 10517) * spécifications de la directive 2004/108/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982) * spécifications de la directive 2010/26/UE * spé
1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145.