Instructions / Assembly

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide
PB-9010 H/T
© 09/2023 ECHO Incorporated X7151200500
19
Daily Or Before Use / Diariamente O Antes De Usar / Quotidienn Ou Avant Utilisation
Air Filter, Choke Shutter
Filtro de aire, Estrangulador
Filtre à air, Volet de départ
Inspect-Clean*
Inspeccionar-Limpiar*
Inspection-Nettoyage*
Fuel System
Sistema de combustible
Système de carburant
Inspect*
Inspeccionar*
Inspection*
Recoil Starter Rope
Cuerda del motor de arranque
Cordon lanceur
Inspect-Clean*
Inspeccionar-Limpiar*
Inspection-Nettoyage*
Cooling System
Sistema de enfriamiento
Système de refroidissement
Inspect-Clean*
Inspeccionar-Limpiar*
Inspection-Nettoyage*
Screws, Nuts, Bolts
Tornillos, tuercas, pernos
Vis, écrous, boulons
Inspect-Tighten-Replace*
Inspeccionar-Apretar-Reemplazar *
Inspection-Serrage-Remplacement*
3 Months / 3 Meses / 3 Mois
Air Filter
Filtro de aire
Filtre à air
Replace*
Reemplazar*
Remplacement*
Fuel Filter, Fuel Cap Gasket
Filtro de combustible, Empaquetadura de la cubierta del combustible
Filtre à carburant, Joint de couverture de carburant
Inspect*
Inspeccionar*
Inspection*
Spark Plug
Bujía Maintenance
Bougie
Inspect-Tighten-Replace*
Inspeccionar-Apretar-Reemplazar*
Inspection-Serrage-Remplacement*
Mu󰀪er Spark Arrestor
Apagachispas del silenciador
Pare-étincelles
Inspect-Clean*
Inspeccionar-Limpiar*
Inspection-Nettoyage*
Cylinder Exhaust Port
Puerto de escape del cilindro
Orice d’échappement du cylindre
Inspect-Clean-Decarbon
Inspeccionar-Limpiar-Descarbono
Inspection-Nettoyage-Décarbone
Yearly / Anualmente / Annuellement
Fuel Filter Fuel
Filtro de combustible
Filtre à carburant
Inspect-Replace*
Inspeccionar-Reemplazar *
Inspection-Remplacement*
Fuel Cap Gasket
Empaquetadura de la cubierta del combustible
Joint de couverture de carburant
Replace*
Reemplazar *
Remplacement*
IMPORTANT NOTE - Time intervals shown are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance.
* Replacement is recommended based on the nding of damage or wear during inspection.
NOTA IMPORTANTE - Los intervalos indicados son máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento requerido.
* Todas las recomendaciones de reemplazo se basan en encontrar piezas dañadas o desgastadas durante la inspeccion.
REMARQUE IMPORTANTE - Intervalles de temps sont maximales. Utilisation réelle et votre expérience détermineront la fréquence d’entretien requis.
* Toutes les recommandations de remplacement de pièces sont basées sur la découverte de dommages ou d’usure lors de l’inspection.
MAINTENANCE INTERVALS / INTERVALOS DE MANTENIMIENTO / INTERVALLES D’ENTRETIEN
PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / ENREGISTREMENT DU PRODUIT
To register your product, visit www.echo-usa.com.
Para registrar el producto visite el enlace al sitio web www.echo-usa.com.
Pour enregistrer votre produit, visitez le lien www.echo-usa.com.
SERVICE
L’entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être e󰀨ectué
par un distributeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l’adresse du
distributeur agréé ECHO le plus près de chez vous, demandez à votre
revendeur ou appelez le 1 800 432-ECHO (3246). Des renseignements sur
les concessionnaires sont également disponibles sur notre site Web
www.echo-usa.com. Lors de la présentation de l’appareil pour réparation/
entretien couvert par la garantie, la preuve d’achat est requise.
AVERTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction.
www.P65Warnings.ca.gov
Remarque : Ce produit est conforme à la norme CAN ICES-2/NMB-2.