USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MAC40v
INSTRUCTIONS MANUAL MAC40v 1. IMPORTANT REMARK 1.1. Safety Precautions 04 04 2. INTRODUCTION 04 3. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting 3.2. Connectable Signal Sources 05 05 05 4. OPERATION AND USAGE 4.1. Start up 4.2. Monitoring 4.3. Channel gain and equalization 4.4. Using the CROSSFADER 4.5. Outputs 06 06 06 07 07 07 5. CONSIDERATIONS 5.1. Ground loops, background noise 5.2. Cleaning 08 08 08 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 28 7. DIAGRAMS 7.1. Configuration diagram 7.2. Function list 7.3.
1. IMPORTANT REMARK We thank you for trusting on us and choosing our MAC40v mixer. In order to get the most in operation and efficiency from your mixing unit, it is VERY IMPORTANT for you - before you plug anything - to read this manual very carefully and take seriously into account all considerations specified within it. In order to guarantee the optimum operation of this unit, we strongly recommend that its maintenance be carried out by our Authorised Technical Services. 1.1.
3. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting The first thing to take into account when looking for the placement of the MAC40v is your comfort and an easy access to all the connections. The MAC40v has 19" (482.6 mm), 6U (266 mm) rack mounting ears that allow you to place it in a standard rack. Because of the high gain of the PHONO and MIC inputs, the mixer must be placed as far as possible from noise sources (dimmers, engines, etc.) as well as from any mains cable.
-LINE Inputs. Given the important level differences between usual LINE and CD sources (e.g. Tape decks), the MAC40v provides specialized inputs for each source. The sensitivity of the HIGH LINE input (27) is 0dBV (1V), while the LOW LINE (26) sensitivity is -10dBV(316mV). Compact disc, DAT, MP3, DVD Audio... should be connected to the HIGH LINE input. Tape recorders, cassettes, tuners, videos... should be connected to the LOW LINE input.
4.3. Channel gain and equalization These controls allow individual input sensitivity and tone adjustments for each channel. Thanks to the GAIN (2) control, you can precisely adjust the signal level of an incoming musical signal to match the level of the music that is playing on air through another channel. This operation may be performed visually (through the VU-meters) and acoustically (through the headphones), successively comparing both signals with the PFL buttons.
The OUT1 output (34-35) is balanced or symmetrical, and the pin-out of the connector is as follows: Hot or direct signal Cold or inverted signal Ground > > > Pin 2 Pin 3 Pin 1 The balanced circuit simulates an output transformer, so if you wish to use OUT1 in non-balanced mode, you should short circuit the unused pin to ground. Otherwise, the signal will not have an appropriate level and quality. The OUT2 output (36) is non-balanced or asymmetrical. The MAC40v has two recording outputs: REC1 and REC2.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MAC40v 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Precauciones 10 10 2. INTRODUCCIÓN 10 3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje 3.2. Fuentes de señal conectables 11 11 11 4. OPERACIÓN Y USO 4.1. Puesta en funcionamiento 4.2. Monitoraje 4.3. Ganancia y ecualización de vía 4.4. Utilización del CROSSFADER 4.5. Salidas 12 12 12 13 13 13 5. CONSIDERACIONES 5.1. Bucles de masa, ruido de fondo 5.2. Limpieza 14 14 14 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 28 7. DIAGRAMAS 7.1. Diagrama de configuración 7.2.
1. NOTA IMPORTANTE Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador MAC40v. Para conseguir la máxima operatividad y rendimiento de su mesa de mezclas es MUY IMPORTANTE antes de su conexión leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican. Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados. 1.1.
3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje La principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación del mezclador MAC40v debe ser la máxima comodidad de trabajo del operador, permitir una total facilidad en la realización de las conexiones que el mezclador va a ser punto de partida y llegada. El MAC40v equipa unos perfiles laterales que permiten, dado su tamaño standard de 19" (482.6mm) y 6 unidades rack de altura (266mm), enrracarlo.
El MAC40v dispone de alimentación phantom para micrófonos equipados de condensador. Un jumper interno permite además inhibir el funcionamiento de la alimentación phantom. La entrada MIC del MAC40v se sirve de fábrica con el jumper interno en posición phantom ON”. Ver diagrama 7.1. - Entradas LINE.
4.3. Ganancia y ecualización de vía Estos controles permiten ajustar individualmente para cada una de las vías los niveles de sensibilidad de entrada y tonos. Mediante el control de GAIN (2), ajuste fino de la ganancia de entrada, equipararemos el nivel de señal a mezclar con la que esté sonando ya en directo a través de otra vía.
La unidad de mezclas MAC40v se sirve ajustada a 0dBV/1V, aunque las salidas pueden modificarse internamente a +6dBV/2V. Ver diagrama 7.1.
NOTICE D'EMPLOI MAC40v 1. NOTE IMPORTANTE 1.1. Précautions 16 16 2. INTRODUCTION 16 3. INSTALLATION 3.1. Emplacement et montage 3.2. Sources de signal 16 16 17 4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 4.1. Mise en service 4.2. Pré-écoute 4.3. Gain et égalisation des voies 4.4. Utilisation du CROSSFADER 4.5. Sorties 18 18 18 19 19 19 5. DIVERS 5.1. Boucles de masse, bruit de fond 5.2. Entretien 20 20 20 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28 7. SCHÉMAS 7.1. 7.2. 7.3. 7.4.
1. NOTE IMPORTANTE Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre mélangeur MAC40v. Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est très important de lire attentivement les instructions ci-dessous avant de le brancher. Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que le entretien se réalisé par notre Service Technique Ecler. 1.1. Précautions Cet appareil doit être impérativement relié à la terre via son câble d'alimentation.
La MAC40v est équipée de profilés latéraux qui permettent, étant donné sa taille standard de 19" (482,6 mm) et ses 6 unités rack de hauteur (266 mm), de l'encastrer. En raison du gain élevé des entrées PHONO et MICRO, la console doit être installée le plus loin possible des sources de bruit (variateurs de tension, moteurs, etc.) et de tout câble secteur. Pour cette raison et en aucune circonstance, le capot métallique de l'appareil ne doit être retiré.
- Entrées LINE. Étant donné les importantes différences de niveau existant entre les sources de type CD et LINE conventionnelles (par exemple magnétophones à cassette), la MAC40v est équipée d'entrées différenciées pour chacun de ces équipements. Ainsi, la sensibilité des entrées identifiées comme étant de type HIGH LINE (27) est de 0dBV (1V) et celle des entrées LOW LINE (26) est de -10dBV (316mV). Lecteurs CD, DAT, MP3, DVD Audio... se connectent aux entrées HIGH LINE.
4.3. Gain et égalisation des voies Ces commandes permettent de régler les sensibilités d'entrée et les tonalités individuellement pour chacune des voies. Grâce au réglage fin du gain d'entrée (GAIN (2)), il est possible de comparer le niveau du signal à mixer avec celui en cours d'écoute sur une autre voie. Cette opération peut se faire via le VU-METRE ou bien via le casque, en comparant successivement les deux signaux au moyen des commandes PFL. La plage de réglage du GAIN est de ±20dB.
La console de mixage MAC40v est pré-réglée en sortie d'usine à 0dBV/1V. Il est cependant possible de modifier les réglages internes (à 6dBV/2V). Se reporter au schéma 7.1. La sortie OUT1 (34-35) est de type symétrique et son brochage est le suivant : Point chaud ou signal direct > Point froid ou signal inversé > Masse > Broche 2 Broche 3 Broche 1 Le circuit symétrique simule un transformateur.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAC40v 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 1.1. Sicherheitsmaßnahmen 22 22 2. EINFÜHRUNG 22 3. INSTALLATION 3.1. Aufstellungsort und Montage 3.2. Anschließbare Signalquellen 23 23 23 4. INBETRIEBNAHME 4.1. Einschalten 4.2. Vorhören 4.3. Eingangsempfindlichkeit und Klangregelung 4.4. Benutzung des CROSSFADERS 4.5. Ausgänge 24 24 25 25 25 26 5. WEITERE ERLÄUTERUNGEN 5.1. Erdungsschleifen, Hintergrundrauschen 5.2. Reinigung 27 27 27 6. TECHNISCHE DATEN 28 7. DIAGRAMME 7.1.
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, unseren MAC40v Mixer zu wählen. Bitte lesen Sie alle Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch, BEVOR Sie dieses Gerät anschließen. Eventuelle Reparaturen sollten nur von unserer technischen Service Abteilung durchgeführt werden, um einen optimalen Betrieb sicherzustellen. 1.1. Sicherheitsmaßnahmen Dieser Apparat muß mittels seines Netzkabels geerdet werden. Es darf kein Regen oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
3. INSTALLATION: 3.1. Aufstellungsort und Montage: Zwei Überlegungen sind bei der Wahl des Aufstellungsortes von besonderer Wichtigkeit: Erstens der Komfort der Person, die den Mixer bedient und zweitens der einfache Zugriff an alle Kabelverbindungen vom oder zum Mixer. Der MAC40v Mixer besitzt 6 HE (266 mm) Rackohren zum Einbau in ein Standard 19" (482,6 mm) Rack-Gehäuse.
Die angeschlossenen Mikrophone sollten eine niedrige Impedanz (200–600:) aufweisen und Monophon sein. Für einen unsymmetrischen Anschluß müssen der Ring und der Mantel des Jack-Steckers kurzgeschlossen werden oder ein Monoklinkenstecker benutzt werden. Alternativ ließe sich auch ein Stereo-Klinkenstecker für einen unsymmetrischen Anschluss benutzen, indem man die Basis (Masse) und den Ring kurzschließt. Der MAC40v verfügt über PHANTOM-Speisung für Kondensatormikrophone.
4.2. Vorhören Der MAC40v ist mit einem Vorhörsystem ausgestattet, welches Ihnen erlaubt, die verschiedenen Kanäle optisch auf dem VU-Meter oder akustisch über Kopfhörer bzw. den CUE Ausgang zu kontrollieren. Durch Betätigen eines der PFL- (7) oder AFL- (14-17) Schalter können Sie das (die) jeweilige(n) Eingangssignal(e) mit dem Kopfhörer oder VU-Meter überwachen. Wenn kein PFL-Schalter aktiviert ist, hören Sie das Signal des Main Mix Bus (Fader offen).
Der CROSSFADER des MAC40v basiert auf einer elektronischen VCA-Schaltung, die die Lebensdauer dieses Komponenten erheblich verlängert. Ausserdem hat der Crossfader den großen Vorteil, daß er von außen ausgewechselt werden kann. Sie können dies leicht selbst vornehmen, indem Sie die folgenden Schritte beachten: 1234- Entfernen Sie die Schrauben, die den Crossfader auf der Frontplatte fixieren. Nehmen Sie den Crossfader aus der Halterung heraus. Ziehen Sie die Steckverbindung ab.
5. WEITERE ERLÄUTERUNGEN 5.1. Erdungsschleifen, Hintergrundrauschen Bei der Entwicklung dieses Mixers haben wir auszuschließen versucht, daß Signalquellen und am Ausgang angeschlossenen Geräte Masseverbindung haben können. Sollte der Mixer über verschiedene Wege an die Masse angeschlossen sein, kann dies zu Störgeräuschen ("Brummschleife") und Einbußen der Klangqualität führen.
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6. TECHNISCHE DATEN Inputs Sensitivity nom/Impedance LINE (LOW) LINE (HIGH) PHONO MICRO (BAL) MICRO ATT.(BAL) MIX -10dBV/50K: 0dBV/50k: -40dBV/50k: -50dBV/>1k: -30dBV/>1k: 0dBV/7k: Outputs Level/Minimum Load OUT 2 OUT 1 (BAL) CUE REC HEADPHONES 0(+6)dBV 1(2)V */2.2k: 0(+6)dBV 1(2)V */600: 0dBV/10k: 0dBV/10k: 230mW/400: Frequency Response LINE MICRO BAL PHONO 15Hz÷35kHz -1dB 20Hz÷25kHz -1dB RIAA ±0.
0dB +6dB J119 J118 J119 on off PHANTOM OUT 1 R PHANTOM OFF J118 on off PHANTOM J117 J117 PHANTOM ON OUT 1 L JUMPER PIN CONFIGURATION. TOP VIEW J114 OUT 2 R 1 J120 J121 C294 J117 OUT 2 L J122 1 J124 C340 C343 SOLDERING CONFIGURATION.
7.2. Function list 7.2. Lista de funciones 1. Input selector 2. Input sensitivity adjust, GAIN 3. Treble control, TREB 4. Midrange control, MID 5. LED indicator PFL 6. Bass control, BASS 7. Prefader listening control, PFL 8. LED indicator XF 9. Send to XF switch 10. Channel gain, FADER 11. Switcher and start up pilot, POWER 12. Volume control OUT 2, VOL 13. LED indicator AFL OUT 2 14. Prelistening switch OUT2, AFL 15. Headphones volume control, VOL 16. LED indicator AFL OUT 1 17.
7.2 Liste de fonctions 7.2. Funktionsliste 1. Sélecteur d’entrée 2. Réglage de sensibilité d’entrée, GAIN 3. Contrôle des aigus, TREB 4. Contrôle des médiums, MID 5. Indicateur lumineux de PFL 6. Contrôle des graves, BASS 7. Commutateur de pré-écoute, PFL 8. Indicateur lumineux de XF 9. Commutateur d’envoi à XF 10. Gain de la voie, FADER 11. Interrupteur de mise en marche, POWER 12. Contrôle de volume OUT 2, VOL 13. Indicateur lumineux de AFL OUT 2 14. Commutateur d’écoute OUT2, AFL 15.
38 10 8 6 4 2 37 9 7 5 3 1 FADER -20 -20 -20 -20 GAIN MID MID BASS 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 FUSE: T 0.
7.4. Block diagram 7.4. Diagramme des blocs 7.4. Diagrama de bloques 7.4.
ECLER Laboratorio de electro acústica S.A. Motors 166 168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com E mail: info@ecler.es 50.0057.02.