USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG
Graphic Symbol Explanation The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
INSTRUCTION MANUAL 1. IMPORTANT REMARK 04 2. INTRODUCTION 04 3. INSTALLATION 06 3.1. Placement and mounting 3.2. Mains connection 3.3. Multi-function 3.4. Input connections 3.5. Input options 3.6. Limiter circuit 3.7. Output connections 3.8. Output options 4. OPERATION AND USAGE 4.1. Start up 4.2. Input attenuation 4.3. Remote control 4.4. Connection of the VCA control 4.5. Indicators 06 06 07 08 09 09 10 10 11 11 11 12 12 13 5. CLEANING 13 6. DIAGRAMS 14 6.1. Function list 6.2.
1. IMPORTANT REMARK Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for having purchased our MPA R power amplifier. It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting the amplifier in order to obtain its maximum performance. We recommend our authorised Technical Services whenever any maintenance task should be needed so that optimum operation shall be achieved. MPA R series amplifiers come with a 3-year warranty. 2.
The MPA4-400R amplifier station consists of four 410W/4 amplifiers which can be configured through a set of switches found on the rear panel. This allows multiple amplification setups useful in many situations, for example: Four mono amplifiers for four different mono inputs. When setup this way, the MPA R is able to amplify four different audio signals, each one having a dedicated volume control. Four mono amplifiers for one common mono input.
3. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting The amplifier is presented as a 2 unit high 19'' rack module. It is supplied with plastic washers in order not to damage the unit when tightening the screws. Always fix the amplifier to a 19” rack through the front ears using all corners and four screws. For portable, mobile, or other applications where the rack assembly may be moved, we recommend supporting the rear of the amplifier using support rails.
3.3.
3.4. Input connections The signal input connections (29, 30, 31, 32) are electronically balanced XLR-3 sockets, with input impedance higher than 20k and a nominal sensitivity of 0dBV(1V). Pin assignment: 1. GROUND 2. PHASE (in phase with the output) 3.
3.5.
3.7. Output connections The OUTPUTS section at the rear panel has screwable terminals (33, 34, 35, 36), one for each amplifier. The attenuation controls and the output configurations are described later in paragraph 3.8. The cable which connects the speakers to the amplifier should be high quality and as short and thick as possible. This is important when covering long distances; For up to 10m we recommend a cable section not smaller than 2.5mm². For longer distances we recommend 4mm².
4. OPERATION AND USAGE 4.1. Start up To switch the unit on just push the switch labelled POWER (14) and the integrated pilot-light will light up. We highly recommend the "safe power-up sequence": First the sound sources, then mixer, equalizers and active filters and, finally, power amplifiers.
4.3. Remote control The MPA R rear panel offers one terminal per amplifier to remotely control the volume, using the built-in “VCA” circuit. The combined usage of the rotary potentiometers located at the front panel and the remote VCA control determines the final value of the signal’s attenuation for each input channel.
4.5. Indicators The SP signal presence indicators (3, 6, 8, 11) light up when the input signal reaches approximately -40dBV. The CLIP indicators (2, 5, 9, 12) light up when the output signal for the speakers is -1,5dB below the actual clipping threshold. This clipping system watches for eventual supply voltage variations, thus giving always an accurate clipping indication, regardless of mains voltage deviations.
6. DIAGRAMS 6.1. Function list 1. Channel 1 volume, CH1 2. Channel 1 Clip indication, CLIP 3. Input 1 Signal presence, SP 4. Channel 3 volume, CH3 5. Channel 3 Clip indication, CLIP 6. Input 3 Signal presence, SP 7. Channel 2 volume, CH2 8. Input 2 Signal presence, SP 9. Channel 2 Clip indication, CLIP 10. Channel 4 volume, CH4 11. Input 4 Signal presence, SP 12. Channel 4 Clip indication, CLIP 13. Thermal protection indication, TH 14. Power switch and pilot light, POWER 15.
Explicación de los Símbolos Gráficos El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. NOTA IMPORTANTE 18 2. INTRODUCCIÓN 18 3. INSTALACIÓN 20 3.1. Ubicación y montaje 3.2. Conexión a red 3.3. Multifunción 3.4. Conexiones de entrada 3.5. Opciones de entrada 3.6. Circuito limitador 3.7. Conexiones de salida 3.8. Opciones de salida 4. OPERACIÓN Y USO 4.1. Puesta en funcionamiento 4.2. Atenuadores de entrada 4.3. Control remoto 4.4. Conexionado del control VCA 4.5. Indicadores 20 20 21 22 23 23 24 24 25 25 25 26 26 27 5. LIMPIEZA 27 6. DIAGRAMAS 28 6.1.
1. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra etapa de potencia MPA R. Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es MUY IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican.
La MPA4-400R está formada por cuatro amplificadores de 410W/4 configurables mediante los conmutadores situados en el panel posterior, permitiendo múltiples posibilidades de trabajo de entre las que destacamos: 4 Amplificadores en mono para 4 señales mono diferentes. De esta forma el MPA R está preparado para trabajar con cuatro señales distintas disponiendo cada una de ellas de su propio control de volumen. 4 Amplificadores en mono con una entrada en común.
3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje El amplificador se presenta en módulo rack de 19" y dos unidades de altura, se suministra con arandelas de plástico con el fin de poderlo montar en un rack sin dañar el aparato. Fije siempre el amplificador al rack de 19” a través de las orejas frontales mediante tornillos y usando las cuatro esquinas.
3.3. Multifunción En el MPA R según la posición de los conmutadores de entrada (15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22) situados en el panel posterior dispondremos de 4 funciones diferentes de amplificación: - 4 amplificadores en mono, con posibilidad de: 4 entradas en mono distintas. 1 misma entrada en mono para todos. 1 señal en estéreo común para todos. - 2 amplificadores en estéreo, con posibilidad de: 2 entradas en estéreo diferentes. 1 sola entrada en estéreo común para los 2.
3.4. Conexiones de entrada Las entradas de señal (29, 30, 31, 32) son del tipo XLR-3 balanceadas electrónicamente, con una impedancia de entrada superior a 20k y una sensibilidad nominal de 0dBV(1V). La asignación es la siguiente: 1.- GROUND (masa) 2.- PHASE (señal en fase con la salida) 3.
3.5.
3.7. Conexiones de salida La sección OUTPUTS del panel posterior está provista de regletas atornillables (33, 34, 35, 36), una por amplificador. Los controles de atenuación y conexionado de las salidas se detallan en el apartado 3.8. El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible.
4. OPERACIÓN Y USO 4.1. Puesta en funcionamiento Esta se realizará mediante el interruptor de red POWER (14) e inmediatamente se iluminará el piloto integrado en el propio interruptor. Siempre resulta muy recomendable poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad de mezclas, ecualizadores, filtros activos y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizarse en la secuencia inversa.
4.3. Control remoto La MPA R dispone en su panel posterior de regletas, una por canal, para controlar el volumen a distancia, gracias al circuito "VCA" incorporado. El uso combinado de los potenciómetros rotativos situados en el panel frontal junto con el control remoto VCA determina el valor final de la atenuación de la señal para cada canal de entrada.
4.5. Indicadores Indicador de presencia de señal “SP” (3, 6, 8, 11), advierten de la presencia de señal en las entradas del amplificador. Se encienden cuando el nivel a la entrada es mayor de -40dBV aproximadamente. Indicadores “CLlP” (2, 5, 9, 12), se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está a – 1,5dB del recorte real. Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación, dando siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe.
6. DIAGRAMAS 6.1. Lista de funciones 1. Volumen canal 1, CH1 2. Indicador de recorte canal 1, CLIP 3. Indicador presencia de señal en la entrada 1, SP 4. Volumen canal 3, CH3 5. Indicador de recorte canal 3, CLIP 6. Indicador presencia de señal en la entrada 3, SP 7. Volumen canal 2, CH2 8. Indicador presencia de señal en la entrada 2, SP 9. Indicador de recorte canal 2, CLIP 10. Volumen canal 4, CH4 11. Indicador presencia de señal en la entrada 4, SP 12. Indicador de recorte canal 4, CLIP 13.
Explication des symboles graphiques Le symbole d'éclair avec une flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse », non isolée, à l'intérieur de l'enceinte du produit, assez importante pour constituer un risque d'électrocution des personnes.
NOTICE D’UTILISATION 1. NOTE IMPORTANTE 32 2. INTRODUCTION 32 3. INSTALLATION 34 3.1. Situation et montage 3.2. Branchement 3.3. Multifonction 3.4. Branchement de l'entrée du signal 3.5. Options d’entrée 3.6. Circuit limiteur 3.7. Branchement de sortie 3.8. Options de sortie 4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION, FONCTIONNEMENT 4.1. Mise en marche 4.2. Atténuateurs d'entrée 4.3. Télécommande 4.4. Connexion du VCA de contrôle 4.5. Indicateurs 34 34 35 36 37 37 38 38 39 39 39 40 40 41 5. ENTRETIEN 41 6.
1. NOTE IMPORTANTE Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre amplificateur MPA R. Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est important de lire attentivement les instructions ci-dessous avant de le brancher. Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que l’entretien soit réalisé par notre Service Technique Ecler.
L’unité d’amplification MPA4-400R comprend quatre amplificateurs de 410W/4, configurables par les commutateurs situés sur la façade arrière de l’amplificateur, et permet de travailler de plusieurs façons: 4 amplificateurs mono avec 4 entrées mono différentes. De cette façon, le MPA R peut amplifier 4 signaux audio différents qui auront chacun leur réglage de volume. 4 amplificateurs mono avec une entrée commune.
3. INSTALLATION 3.1. Situation et montage L’amplificateur est présenté en rack 19" de deux unités de hauteur. Pour éviter de marquer les oreilles de l’amplificateur lors de la mise en rack, des rondelles en plastique sont fournies avec l’amplificateur. Fixez toujours l'amplificateur sur un rack 19 pouces par les oreilles avant en utilisant tous les coins et 4 vis.
3.3.
3.4. Branchement de l'entrée du signal Les entrées du signal (29, 30, 31, 32) sont de type symétriques XLR-3 avec une impédance d’entrée supérieure à 20k et une sensibilité nominale de 0dBV(1V). L’assignation est la suivante: 1.- MASSE (Ground) 2.- PHASE ou Point Chaud (signal en phase avec la sortie) 3.- HORS PHASE ou Point Froid (phase inversée) Le schéma suivant montre le branchement des sources audio symétriques ou asymétriques.
3.5.
3.7. Branchement de sortie La section de sortie (OUTPUTS) de la face arrière est pourvue de borniers vissables (33, 34, 35, 36), un par amplificateur. Les contrôles d’atténuation et les branchements de sortie sont décrits plus loin dans le paragraphe 3.8. Le câble de raccordement de l'amplificateur sur les enceintes doit être de bonne qualité et de section suffisante surtout s'il existe une distance importante entre les amplificateurs et les haut-parleurs.
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION, FONCTIONNEMENT 4.1. Mise en marche Appuyer sur l’interrupteur POWER (14), le voyant s’allume. Nous vous recommandons vivement de suivre la séquence suivante : allumer tout d’abord les sources de son, puis, la console de mixage, les égaliseurs, les filtres actifs et enfin les amplificateurs. Pour éteindre procéder de la façon inverse. De cette façon, vos appareils s’abîmeront moins.
4.3. Télécommande La MPA R dispose sur son panneau postérieur de borniers, un par canal, pour contrôler le volume à distance, grâce au circuit "VCA" incorporé. L'utilisation combinée des potentiomètres rotatifs situés en face avant et de la commande à distance de VCA détermine la valeur finale de l'atténuation du signal pour chaque canal d'entrée.
4.5. Indicateurs Les indicateurs de présence du signal “SP” (3, 6, 8, 11) s’allument quand le niveau en entrée est supérieur à -40dBV environ. Les indicateurs de CLIP (2, 5, 9, 12), s'allument quand le signal de sortie commence à écrêter (-1,5dB avant l'écrêtage réel). Ce système de CLIP tient compte des variations possibles de la tension d'alimentation donnant toujours une indication réelle tandis que la tension électrique varie.
6. SCHÉMAS 6.1. Liste de fonctions 1. Volume canal 1, CH1 2. Indicateur de clip canal 1, CLIP 3. Indicateur de présence du signal en entrée 1, SP 4. Volume canal 3, CH3 5. Indicateur de clip canal 3, CLIP 6. Indicateur de présence du signal en entrée 3, SP 7. Volume canal 2, CH2 8. Indicateur de présence du signal en entrée 2, SP 9. Indicateur de clip canal 2, CLIP 10. Volume canal 4, CH4 11. Indicateur de présence du signal en entrée 4, SP 12. Indicateur de clip canal 4, CLIP 13.
Erklärung der grafischen Darstellungen Das Blitzsymbol mit dem Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung” innerhalb des Produktgehäuses warnen, die hoch genug ist, um einem Menschen einen elektrischen Schlag zu versetzen. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer darauf hinweisen, dass mit dem Gerät wichtige Gebrauchs- und Wartungs-(Service-)anleitungen in dieser Gebrauchsanweisung geliefert wurden.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 46 2. EINFÜHRUNG 46 3. INSTALLATION 48 3.1. Aufstellungsort und Montage 3.2. Anschluss an das Netz 3.3. Multifunktion 3.4. Eingangsanschlüsse 3.5. Eingangsmöglichkeiten 3.6. Limiterschaltung 3.7. Ausgangsanschlüsse 3.8. Ausgangsmöglichkeiten 4. BEDIENUNG 4.1. Inbetriebnahme 4.2. Eingangs-Trimmer 4.3. Fernsteuerung 4.4. Anschluss der VCA Steuerung 4.5. Anzeigen 48 48 49 50 51 51 52 52 53 53 53 54 54 55 5. REINIGUNG 55 6. DIAGRAMME 56 6.1.
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie besitzen hiermit ein hochwertiges Gerät als Ergebnis eines großen Entwicklungsaufwandes und sorgfältiger Fertigungsplanung. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, einen ECLER MPA R gewählt zu haben. Bitte lesen Sie alle Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionalität und Leistung sicherzustellen.
Die Verstärkungsstation MPA4-400R besteht aus vier 410W/4 Verstärkern, die durch Wahlschalter an der Rückseite des Geräts konfiguriert werden können. Dies ermöglicht verschiedenste Arbeitsmöglichkeiten, wie zum Beispiel: 4 Mono-Verstärker für 4 verschiedene Mono-Signale. Der MPA R ist bereit, mit vier verschiedenen Signalen zu arbeiten. Dabei hat jedes eine eigene Pegelregelung. 4 Mono-Verstärker für ein gemeinsames Eingangssignal.
3. INSTALLATION 3.1. Aufstellungsort und Montage Der Verstärker ist im 19'' Rackformat konzipiert und ist zwei HE hoch. Es werden für den Einbau in ein Rack Plastikringe mitgeliefert, um das Gerät nicht zu beschädigen. Befestigen Sie den Verstärker immer beim Fronteinbau mit vier Schrauben an allen Ecken am 19”-Rack. Für den tragbaren, mobilen Einsatz oder andere Anwendungen, für die das Rack bewegt werden muss, empfehlen wir das Abstützen des Verstärkers an seiner Rückseite mit Tragschienen.
3.3. Multifunktion Bei dem MPA R verfügen Sie über vier verschiedene Verstärkungskonfigurationen, je nachdem wie die Eingangswahlschalter an der Rückseite des Geräts (15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22) eingestellt sind.
3.4. Eingangsanschlüsse Die Eingangsbuchsen des MPA R (29, 30, 31, 32) sind elektronisch symmetrierte XLR-Buchsen mit einer Eingangsimpedanz von >20k und einer Nennempfindlichkeit von 0dBV(1V). Die Pinbesetzung ist: 1. GROUND (Masse) 2. PHASE (Phasengleich bezüglich Ausgang) 3.
3.5.
3.7. Ausgangsanschlüsse Der Bereich OUTPUTS an der Rückseite ist mit verschraubbaren Kabelanschlüsse (33, 34, 35, 36) ausgestattet. Die Verschiedenen Ausgangskonfigurationen werden in Paragraph 3.8. beschrieben. Das Kabel, welches den Verstärker mit den Lautsprechern verbindet, sollte hochwertig und so kurz und stark wie möglich sein. Dies hat eine grössere Bedeutung wenn lange Strecken zu verkabeln sind. Für bis zu 10m empfehlen wir Kabel der Stärke 2.5mm², für längere Strecken 4mm².
4. BEDIENUNG 4.1. Inbetriebnahme Dieses Gerät wird durch den Netzschalter POWER (14) eingeschaltet, wobei eine integrierte Kontroll-Leuchte den Betriebszustand anzeigt. Es ist höchst zu empfehlen, Geräte in folgender, "sicherer'" Reihenfolge einzuschalten: Zuerst die Signalquellen, dann Mischpult, Equalizer, aktive Fliter und schließlich die Endstufen (Verstärker). Um die Geräte auszuschalten, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
4.3. Fernsteuerung Die Verstärker der MPA R Reihe verfügen an der Rückseite über Kabelanschlüsse, einen pro Verstärker, die es ermöglichen, dank der integrierten VCA Schaltkreise, die Lautstärke der Verstärker fernzusteuern. Der definitive Dämpfungswert von jedem der Eingangssignale wird durch die gemeinsame Benutzung der Drehregler an der Vorderseite des Geräts sowie der ferngesteuerten VCA Schaltkreise bestimmt.
4.5. Anzeigen Die SP-Anzeigen (Signal Present) weisen auf Anwesenheit eines Audiosignals am Eingang des Verstärkers hin (3, 6, 8, 11). Diese Kontroll-LEDs leuchten auf, wenn das Eingangssignal ca.-40dBV erreicht oder überschreitet. Die CLIP-Anzeigen (2, 5, 9, 12) leuchten auf, wenn das Ausgangssignal für die Lautsprecher -1,5dB unter der eigentlichen Clip-Grenze liegt. Dieses Clip-System betrachtet die eventuellen Spannungsschwankungen, gibt also immer eine gültige Anzeige.
6. DIAGRAMME 6.1. Funktionsliste 1. Volume Kanal 1, CH1 2. CLIP-Anzeige Kanal 1, CLIP 3. Anwesenheit des Eingangssignals 1, SP 4. Volume Kanal 3, CH3 5. CLIP-Anzeige Kanal 3, CLIP 6. Anwesenheit des Eingangssignals 3, SP 7. Volume Kanal 2, CH2 8. Anwesenheit des Eingangssignals 2, SP 9. CLIP-Anzeige Kanal 2, CLIP 10. Volume Kanal 4, CH4 11. Anwesenheit des Eingangssignals 4, SP 12. CLIP-Anzeige Kanal 4, CLIP 13. Anzeige für thermische Überlastung, TH 14. Netzschalter und Kontrollleuchte, POWER 15.
6.3. Configurations diagrams 6.3. Schémas de configuration 6.3. Diagramas de configuración 6.3.
6.4. Technical characteristics 6.4. Caractéristiques techniques 6.4. Características técnicas 6.4. Technische Daten POWER 20-20kHz 1% THD 1 Channel @ 4 1 Channel @ 8 All Channels @ 4 All Channels @ 8 1 Bridged channel @ 8 (all channels driven) 410 WRMS 230 WRMS 305 WRMS 200 WRMS 610 WRMS Frequency response (-1dB) 7Hz - 50kHz Filter (Hi-Lo) 3rd order Butterworth 160Hz * THD+Noise @ 1kHz Full Pwr. <0.05% * Intermodulation distortion 50Hz & 7kHz, 4:1 <0.08% * TIM 100 <0.
6.5. Block diagram 6.5. Blocs de diagrammes 6.5. Diagrama de bloques 6.5.
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0218.01.