INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG NEST106
LIST OF CONTENTS 1. IMPORTANT REMARK 04 2. WARNINGS 04 3. INTRODUCTION 04 4. CONNECTIONS 05 5. PLACEMENT AND MOUNTING 06 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 23 7. DISASSEMBLY AND ASSEMBLY OF THE GRILLE 23 All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER, S.A. reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
1. IMPORTANT REMARK Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for trusting in us and choosing our NEST106 loudspeaker cabinet. In order to get the optimum operation and efficiency from this unit, it is VERY IMPORTANT - before you plug anything - to read this manual very carefully and bear in mind all considerations specified within it. We strongly recommend that its maintenance be carried out by our Authorized Technical services. 2.
4. CONNECTIONS The NEST106 can operate in high or low impedance. To this end, there is a five-position switch on the front panel behind the protective grille. This switch allows you to select the operating mode. The first four switches allow the system to operate in highimpedance mode and the fifth, in low-impedance mode. (*) The four positions with a 100V/70V power line allow you to set the maximum power that will be used by each unit. That means that you will use the 5 or 7.5W/2.5 or 3.
5. PLACEMENT AND MOUNTING Consider following general rules: • • • • Place the cabinets on solid and firm surfaces. No obstacles should stand between the cabinets and the audience. Although the speakers can be used outdoors, they should not be directly exposed to sunlight or rain. Always adjust the output sound pressure levels to the reproduction requirements. Despite their small size, they can produce significantly higher pressure levels than home speakers.
Procedure for installing groups of several cabinets: • If you would like to install a set of two joined cabinets (1/4 sphere), you must first join their two guides together using two screws, washers and nuts (supplied). Once you have joined the guides, the installation procedure is basically the same as for an individual installation.
ÍNDICE 1. NOTA IMPORTANTE 09 2. PRECAUCIONES 09 3. INTRODUCCIÓN 09 4. CONEXIONADO 10 5. UBICACIÓN Y MONTAJE 11 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23 7. DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA REJA 23 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
1. NOTA IMPORTANTE Enhorabuena. Vd. posee el resultado de un cuidado diseño y de una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra caja acústica NEST106. Para conseguir su máxima operatividad y rendimiento es MUY IMPORTANTE, antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican. Para garantizar un óptimo funcionamiento, recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
4. CONEXIONADO NEST106 admite funcionamiento en alta o baja impedancia. En este sentido dispone en su panel frontal, tras la rejilla protectora, de un conmutador de 5 posiciones que permite seleccionar su modo de trabajo. Las 4 primeras posiciones permiten que el sistema trabaje en alta impedancia y la quinta en baja impedancia. (*) Las 4 posiciones del selector de potencia en línea de 100V/70V permitirán configurar la potencia máxima con que trabajará cada unidad.
5. UBICACIÓN Y MONTAJE Como reglas generales se observarán las siguientes: • • • • Instalar siempre la unidad en superficies sólidas y firmes. Para una buena reproducción sonora no debe existir ningún obstáculo entre los recintos y la audiencia. Si bien las cajas acústicas son aptas para funcionar en exteriores, éstas no deben estar directamente sometidas a los agentes climáticos: sol o lluvia. Adecue los niveles de presión sonora a las necesidades de reproducción.
Procedimiento de instalación de conjuntos de varias cajas acústicas: 12 • Si se desea instalar un conjunto de dos cajas acústicas unidas (1/4 de esfera), es preciso ensamblar previamente entre sí sus dos guías mediante dos conjuntos de tornillo, arandela y tuerca (suministrados). Una vez hecho esto, el procedimiento de instalación es básicamente el mismo que en el caso de la instalación individual.
TABLE DES MATIERES 1. NOTE IMPORTANTE 14 2. PRÉCAUTIONS 14 3. INTRODUCTION 14 4. CÂBLAGE 15 5. POSITIONNEMENT ET MONTAGE 16 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 23 7. DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA GRILLE 23 Le contenu de ce manuel peut être amené à changer, du fait de tolérances de production. La société ECLER S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à la fabrication ou à la conception du produit, susceptibles d'affecter les spécifications de ce dernier.
1. NOTE IMPORTANTE Félicitations. Votre acquisition est le fruit d'une conception soignée et d'une fabrication experte. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez par le choix de notre enceinte acoustique NEST106. Pour exploiter au mieux toutes les fonctionnalités et obtenir un rendement maximal, il est TRÈS IMPORTANT de lire attentivement et de suivre les recommandations de ce manuel avant toute connexion.
4. CABLAGE NEST106 admet le fonctionnement en haute et basse impédance. En ce sens, elle dispose sur son panneau frontal, derrière la grille de protection, d’un commutateur à 5 positions qui permet de sélectionner son mode de travail. Les 4 premières permettent que le système travaille en haute impédance et le cinquième en basse impédance. (*) Les 4 positions du secteur de puissance sur ligne de 100V/70V permettront de configurer une puissance maximale avec laquelle chaque unité travaillera.
5. POSITIONNEMENT ET MONTAGE Respectez les règles générales suivantes: • • • • Installez toujours les enceintes sur des surfaces solides et stables. Pour une bonne reproduction sonore, il ne doit pas y avoir d'obstacle entre l'enceinte et le public. Bien que les enceintes puissent fonctionner en extérieur, elles ne doivent pas être directement soumises aux agents climatiques comme le soleil ou la pluie. Adaptez les niveaux de pression sonore aux besoins de diffusion.
Procédure d’installation d’ensembles de plusieurs enceintes acoustiques : • Si vous souhaitez installer un ensemble de deux enceintes unies (1/4 de sphère), il est indispensable d’assembler au préalable entre eux vos deux rails par deux boulons, deux rondelles et deux écrous (fournis). Une fois cela réalisé, la procédure d’installation est fondamentalement la même que dans le cas de l’installation individuelle.
INHALTSVERZEICHNIS 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 19 2. SICHERHEITSMASSNAHMEN 19 3. EINFÜHRUNG 19 4. ANSCHLÜSSE 20 5. AUFSTELLUNGSORT UND MONTAGE 21 6. TECHNISCHE DATEN 23 7. DEMONTAGE UND MONTAGE DER GITTER 23 Alle angegebenen Werte unterliegen gewissen Schwankungen infolge Produktionstoleranzen. ECLER S.A. behält sich das Recht zu Änderungen oder Weiterentwicklungen in Produktion oder Design vor, die Abweichungen der technischen Daten zur Folge haben können.
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie besitzen hiermit ein hochwertiges Gerät als Ergebnis eines hohen Entwicklungsaufwandes und sorgfältiger Fertigungsplanung. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, daß Sie sich für unsere NEST106 Lautsprecherboxen entschieden haben. Um die maximale Leistung und eine zuverlässige Funktion zu erreichen, ist es sehr WICHTIG, vor dem Anschluß der Boxen alle Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung genau zu lesen.
• Zuverlässigkeit und Qualität. NEST106 ist jedoch vor allem eine Lautsprecherbox mit einer für ihre Abmessungen ungewöhnlich guten Klangqualität. Hinzu kommt die besondere Form, dank der man ein viel größeres Innenvolumen als das subjektiv wahrgenommene erhält. Eine Nennbelastbarkeit von 60 W RMS in Verbindung mit einem Schalldruckpegel von 93 dB SPL@1W/1m ist bei Lautsprecherboxen mit diesen Merkmalen nur schwer zu erreichen. 4. ANSCHLÜSSE NEST106 ermöglicht einen hoch- oder niederohmigen Betrieb.
5. AUFSTELLUNGSORT UND MONTAGE Beachten Sie folgende Empfehlungen: • • • • Stellen Sie die Lautsprecherboxen stets auf solide und flache Oberflächen. Um eine gute Klangwiedergabe sicherzustellen, sollte kein Hindernis zwischen den Lautsprechern und dem Publikum stehen. Obwohl die Boxen problemlos in Freiluft betrieben werden können, verhindern Sie den direkten Kontakt mit Sonnenstrahlung und Regen. Passen Sie den Druckschallpegel an die nötigen Anforderungen an.
Vorgehensweise bei der Montage einer Anlage mit mehreren Lautsprecherboxen: 22 • Wenn eine Anlage aus zwei verbundenen Lautsprecherboxen (1/4 Kugel) installiert werden soll, müssen zuvor erst deren beiden Metallschienen mithilfe von zwei SchraubenMutter-Sätzen und Ringe (mitgeliefert) zusammengefügt werden. Anschließend kommt praktisch die gleiche Verfahrensweise wie bei der Einzelmontage zur Anwendung.
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6. TECHNISCHE DATEN Ways 2 Nominal low impedance Max RMS power Program power 8Ω 60W 120W 100V Transformer Taps 70V Transformer Taps Efficiency SPL 1W 1m 5/7.5/15/30W 2.5/3.75/7.5/15/W 93dB Frequency response at –6dB @ 8Ω 110Hz ÷ 20kHz Dimensions WxHxD (without accessories) 330x230x197mm Weight 3.250kg 7. DISASSEMBLY AND ASSEMBLY OF THE GRILLE 7. DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA REJA 7.
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com E-mail: info@ecler.es 50.0176.01.