USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG UMAi SERIES
INSTRUCTION MANUAL 1. IMPORTANT REMARK 04 2. WARNINGS 04 3. INTRODUCTION 04 4. MODELS 05 5. CONNECTIONS 06 6. RECOMMENDED AMPLIFIER 06 7. PRE-AMPLIFYING MIXERS 06 8. PLACEMENT 06 9. INSTALLATION 07 10. TECHNICAL CHARACTERISTICS 23 11. DIAGRAMS 23 All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER SA reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
1. IMPORTANT REMARK Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for trusting in us and choosing our UMAi Series loudspeaker cabinets. In order to get the optimum operation and efficiency from this unit, it is VERY IMPORTANT - before you plug anything - to read this manual very carefully and bear in mind all considerations specified within it. We strongly recommend that its maintenance be carried out by our Authorised Technical services. 2.
4. MODELS UMA112i Loudspeaker with 15mm thick, high quality plywood. Contains a 12'' woofer. Ceramic magnet with 77mm coil. The high way wears a 1'' compression driver with mylar diaphragma, attached to a (50º-100º) x 55º diffusor. Trapezoidal shape. Provides lateral handles and an additional handle on the back side with Speakon connectors for signal input and stack output, 35mm pole socket and embedded nuts with M10 thread that allow to hang-up.
5. CONNECTIONS The connection cables which connect the amplifiers output and the speaker should be of good quality, have sufficient conductor area and be as short as possible. The latter fact is specially important when the distance is long and the load impedance low (4-8 Ω). A cross-section of at least 2 2 2.5mm is recommended for distances up to 10m; 4 or 6mm for longer distances.
9. INSTALLATION The UMAi series has been designed to offer the greatest possible flexibility and easiness concerning installation and transport. Each model of the range has milled lateral handles and an additional handle on the backside which are helpful during the installation of the speakers. In the following we explain the possibilities of installation for each of the speakers from the UMAi series.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. NOTA IMPORTANTE 09 2. PRECAUCIONES 09 3. INTRODUCCIÓN 09 4. MODELOS 10 5. CONEXIONADO 11 6. AMPLIFICADOR RECOMENDADO 11 7. MEZCLADORES PRE-AMPLIFICADORES 11 8. UBICACIÓN 11 9. INSTALACIÓN 12 10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23 11. DIAGRAMAS 23 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
1. NOTA IMPORTANTE Enhorabuena. Vd. posee el resultado de un cuidado diseño y de una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra caja acústica de la serie UMAi. Para conseguir la máxima operatividad y su máximo rendimiento, es MUY IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican.
4. MODELOS UMA112i Recinto acústico en contraplacado de alta calidad de 15mm. Equipa woofer de 12". Imán cerámico con bobina de 77mm. Para la vía de agudos monta motor a compresión de 1" con diafragma de mylar acoplado a difusor (50º-100º) x 55º. Forma trapezoidal. Dispone de asas laterales integradas y asa adicional posterior con conectores Speakon® de entrada / stack, vaso de 35mm y puntos de volado tipo M10. UMA115i Recinto acústico en contraplacado de alta calidad de 15mm. Equipa woofer de 15".
5. CONEXIONADO El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible; esto reviste importancia especial cuando las distancias a cubrir son grandes y la carga es baja (4-8Ω): hasta 10m se recomienda una sección 2 2 no inferior a 2,5 mm y para distancias superiores, 4 ó 6 mm .
9. INSTALACIÓN La serie UMA ha sido concebida para ofrecer la mayor flexibilidad y facilidad posibles a la hora de su instalación y transporte. Cada modelo de la gama incorpora asas laterales fresadas y asa posterior adicional de ayuda a la instalación.
NOTICE D’UTILISATION 1. NOTE IMPORTANTE 14 2. PRECAUTIONS 14 3. INTRODUCTION 14 4. MODELES 15 5. CONNEXIONS 16 6. AMPLIFICATEUR RECOMMANDE 16 7. MIXEURS PRE-AMPLIFICATEURS 16 8. EMPLACEMENT 16 9. INSTALLATION 17 10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 23 11. SCHEMAS 23 ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer leurs spécifications.
1. NOTE IMPORTANTE Félicitations. Un grand soin a été apporté à la conception ainsi qu'à la fabrication de l'équipement que vous venez d'acheter. Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant cette enceinte série UMAi. Pour obtenir un fonctionnement optimal et un rendement maximum de l'enceinte, il est TRES IMPORTANT, avant de procéder au raccordement de cette dernière, de lire attentivement ce manuel et les recommandations qu'il comporte et de les conserver en mémoire.
4. MODELES UMA112i Enceinte acoustique en contreplaqué de 15 mm de haute qualité. Équipée d'un woofer de 12". Aimant céramique avec bobine de 77 mm. La voie d'aigus est dotée d'un moteur de compression de 1" avec diaphragme en mylar couplé à un pavillon (50º-100º) x 55º. Forme trapézoïdale. Elle dispose de poignées latérales intégrées et d'une poignée supplémentaire à l'arrière avec des connecteurs Speakon® d'entrée/empilage, embase standard de 35mm et points d'accrochage M10.
5. CONNEXIONS Le câble raccordant les sorties de l'amplificateur aux haut-parleurs doit être de bonne qualité, de section suffisante et le plus court possible. Ces conditions revêtent une importance toute particulière lorsque les distances à couvrir sont conséquentes à des basses impédances (4 à 8Ω). Lorsque la distance de câblage ne dépasse pas les 10 m, il est recommandé d'utiliser une section 2 qui ne soit pas inférieure à 2,5 mm .
9. INSTALLATION La gamme UMAi a été conçue pour offrir le plus de flexibilité et de facilité possibles lors de son installation et de son transport. Chaque modèle de la gamme possède des poignées latérales moulées et une poignée postérieure supplémentaire d'aide à l'installation. Nous détaillerons ensuite les possibilités d'installation de chacune des enceintes acoustiques de la gamme.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. WICHTIGER HINWEIS 19 2. SICHERHEITSHINWEISE 19 3. EINLEITUNG 19 4. MODELLE 20 5. ANSCHLUSS 21 6. EMPFOHLENER VERSTÄRKER 21 7. MISCHPULTE MIT VORVERSTÄRKERN 21 8. PLATZIERUNG 21 9. MONTAGE 22 10. TECHNISCHE DATEN 23 11. DIAGRAMME 23 Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen. ECLER S.A. nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des Produktes beitragen.
1. WICHTIGER HINWEIS Herzlichen Glückwunsch! Sie haben das Ergebnis eines wohldurchdachten Designs und einer sorgfältigen Herstellung erworben. Wir danken Ihnen für das mit der Auswahl unseres Lautsprechers aus der UMAi-Reihe in uns gesetzte Vertrauen. Um eine optimale Handhabung und die maximale Leistung zu erhalten, ist es SEHR WICHTIG, vor dem Anschluss des Geräts die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise aufmerksam duchzulesen und zu berücksichtigen.
4. MODELLE UMA112i Lautsprecher mit hochwertigem, 15mm starken Verstärkungsblech. 12'' Woofer. Keramikmagnet mit 77mm Spule. Der Höhenweg ist mit einem 1'' Kompressionstreiber mit Mylar Diafragma bestückt, der an einen (50ºx100º) x 55º Diffusor. Trapezförmig.
5. ANSCHLUSS Das Anschlusskabel, das die Ausgänge des Verstärkers mit den Lautsprechern verbindet, muss von hoher Qualität, ausreichendem Querschnitt und so kurz wie möglich sein; dieser Hinweis ist besonders wichtig, wenn grosse Distanzen zu überbrücken sind und die Last niedrig ist (4-8Ω): 2 bis 10 m wird empfohlen, Kabel mit einem Querschnitt von 2,5 mm oder mehr zu verwenden, für 2 grössere Kabellängen wird ein Querschnitt von 4 bis 6 mm empfohlen.
9. MONTAGE Die UMAi-Reihe ist entwickelt worden, um eine optimale Flexibilität und Benutzerfreundlichkeit beim Aufbau und Transport zu bieten. Jedes Modell der Serie verfügt über gefräste seitliche Tragegriffe und einen zusätzlichen Griff an der Rückseite, um den Einbau zu vereinfachen. Die folgenden Hinweise erläutern die Möglichkeiten zum Aufbau der verschiedenen Lautsprecher der Reihe.
10. TECHNICAL CHARACTERISTICS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ways Nominal impedance Max RMS power Program power Efficiency SPL 1W 1m Frequency response at -3dB Filter cut-off frequency (slope -6 &-12 dB/oct) Dispersion Dimensions WxHxD (mm) (without feet) Weight 10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10. TECHNISCHE DATEN UMA112i 2 8Ω 350W 700W 98dB 55Hz÷19.5kHz 3.5kHz (50º-100º)x55º 448x580x395 21.3Kg 11. DIAGRAMS 11. SCHÉMAS UMA115i 2 8Ω 450W 900W 100dB 47Hz÷19.5kHz 3.5kHz (50º-100º)x55º 507x650x456 25.
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0225.01.