Owner's Manual / Manual del propietario / Manuel de I'utilisateur 4430 4400 4400 DVD-Video / USB Multi-Source Receiver / 4.3" Portable Navigation /RDS-TMC / Built-in Bluetooth® wireless technology CUSTOMER NOTICE Please retain this booklet and write in the serial number of your AVN4430/AVN4400 for identification. The serial number is labeled or stamped on the chassis. 4430 AVISO AL CLIENTE Guarde este folleto y apunte el número de serie de su AVN4430/AVN4400 para identificarlo.
Read the following prior to using this device 1 For the safe usage of this device The symbols described below are found in this instruction manual as well as on the device itself to insure its proper and safe usage and to prevent injury or damage to property. Make sure you understand the meaning of these symbols before reading the rest of this manual. This sign indicates a situation in which incorrect handling through disregard of a sign might result in death or serious personal injury.
Read the following prior to using this device Safety precautions • Do not modify this system for use other than that specified herein. Also, do not deviate from the installation procedures described herein; ECLIPSE will not be held liable for damages including, but not limited to serious injury, death or property damage resulting from installations that enable unintended operation. • Some devices require the use of batteries. Never install main unit where young children can get access to batteries.
Read the following prior to using this device • Wiring and installing this main unit requires expertise and experience. Professional installation is recommended. Consult with your dealer or a professional installer. Incorrect wiring may damage the main unit or interfere with safe vehicle operation. • Use only the accessory parts as specified. Using other parts may cause damage to the main unit or cause parts to dislodge and fall or fly off the main unit.
* Please note that by installing or using the main unit, you are regarded as having consented to the points above. 5 Read the following prior to using this device • When there is a lot of vibration – when driving on a bad road for example – the main unit may become unable to operate normally because it cannot read data from the disc. • Condensation may accumulate on the lens, with the function requiring reading of CDs and DVDs, immediately after turning ON the heater in cold temperatures.
Read the following prior to using this device 3 Table of Contents Read the following prior to using this device For the safe usage of this device ................................................... 2 Safety precautions ........................................................................... 3 Table of Contents ............................................................................. 6 Introduction Name of parts ...................................................................................
Switch the screen display size ...................................................... 23 AM/FM radio operation .................................................................. 24 How to listen to the AM/FM radio .......................................................................... 24 Satellite radio (SIRIUS/XM) operation (North America only) ...... 26 How to listen to the satellite radio ......................................................................... 26 CD·MP3/WMA player operations ......
Introduction 1 Name of parts The main unit can be operated by pressing buttons on the frame of the panel (panel buttons) and by touching buttons displayed on the screen (touch switches). * Operation procedures are explained for AVN4430. These procedures can also be applied for AVN4400. Panel buttons Press the panel buttons to operate the device.
Introduction About the screens How to switch screens Switching Between the Audio and Navigation Screen 1 Each time you press SCREEN AV/NAV the display switches between the audio screen and the navigation screen. Introduction 2 Switching to the camera screen 1 Press and hold SCREEN AV/NAV . • The camera screen is displayed. The camera screen will only be displayed when a Rear View camera (optionallyavailable) is connected.
Introduction Detaching the PND Using the PND The navigation function can also be used even if the PND is detached from the main unit. How to detach the PND from the main unit 1 Press 2 Remove the PND. Release . Precautions for PND Operation Do not remove the SD card while operating the PND. Turn off the power to the PND, and wait at least 3 seconds after the display goes off, before removing the SD card. Failure to do so may cause data in the SD card to be lost or damaged.
About Hands-free Microphone and Light sensor The PND is equipped with a built-in hands-free microphone and light sensor. For details on using hands-free calling and setting the light sensor, refer to the operation manual of the PND. Pushing the hands-free microphone and light sensor with a sharp object may damage them.
Introduction 3 Basic operation Basic operation Switching the audio source (mode) 1 • Press SRC to switch the audio source in the following sequence: FM/AM → Sirius*1*6 → XM*1*6 → DISC (DVD or CD)*2 → USB*1*4 → AUX*3 → iPod*1*4 → VTR*5 → FM/AM → ... SRC *1: Cannot be selected if the corresponding device is not connected to the main unit. *2: Cannot be selected if no disc is inserted. *3: Cannot be selected if the AUX setting is set to OFF.
Introduction Inserting the disc How to insert/eject a disc (CD, DVD) Insert an audio CD to listen to music. To play DVD videos, insert a DVD into the disc insert slot. How to insert a disc (CD, DVD) 1 Press . Introduction 4 • If the vehicle's automatic transmission shift lever is in the "P" position or manual transmission lever is in the 1, 3, 5 or position, or if a bottle or other container is in the cup holder, this could interfere with the opening and closing of the display.
Introduction ■ DVD • DVDs labeled with the marks shown in the right can be used with this device. When using DVDR/RW (DVD-Recordable/ReWritable) and DVD+R/RW (DVD+Recordable/ReWritable) discs, note that only those whose contents were recorded in the video mode can be played. Discs whose contents were recorded in the video recording (VR) mode cannot be played. • Some functions cannot be used depending on the type of DVD.
How to eject a CD or DVD 1 Press . Introduction • The display opens and the disc is ejected. 2 Press after removing the disc. When the disc cannot be removed (e.g. when it is stuck), hold down than five seconds. for more • Be careful of the following items while a disc is being ejected. If the shift lever in the "P" position causes interference with disc ejection, switch the lever to the "N" position to eject discs.
Introduction 5 Display angle adjustment Adjust the angle of the display The screen viewing angle can be adjusted to any of 6 tilt positions when the light from outside the vehicle makes viewing difficult. 1 Hold down second. for more than one • Each press changes the degree of the slope in stages. The degree of the slope changes by 5° each time, up to a maximum of 30°. • Be careful not to pinch your hands or other objects when adjusting the angle of the display.
Introduction General settings Main unit settings You can perform various settings for this unit. 1 Hold down the SRC off the audio mode. button for more than one second to turn 2 Hold down the button for more than one second. 3 Carry out settings for the various items. CTRL Touch Next . Setting screen2 Setting screen1 Items Contents Enable guide tone Enable AUX Enable VTR Dim sub-display Turns the guide tone setting ON/OFF. Turns the AUX setting ON/OFF. Turns the VTR setting ON/OFF.
Introduction 7 Operational conditions Each operation condition for device functions Depending on the following conditions (engine switch positions), the device functions may or may not be operable. : Operable : Inoperable Engine switch OFF (LOCK) ACC/ON With parking brake set ACC/ON With parking brake released Audio function Some functions are inoperable for safety reasons. Video function For safety reasons, only the navigation system’s voice prompts and music are emitted.
Audio/Video operation Switching audio control modes Switching audio control modes 1 Press CTRL . • Each press of CTRL switches the modes as follows. BASS → MID → TREB → BAL → FAD → NON-F → NON-FP → LPF → LOUD → SVC → VOL → BASS → ... CTRL The adjustment value can be confirmed on the PND screen (when docked) or the sub-display (when undocked). To adjust the bass level (BASS) You can adjust the bass level. 1 Turn the VOL rotary knob to adjust the bass level.
Audio/Video operation To adjust the non-fader level (NON-FADER LEVEL) You can adjust the non-fader level (for connected sub-woofer). 1 Turn the VOL rotary knob to adjust the non-fader level. To choose the phase (NON-FADER PHASE) The merger of sound between the front and rear speakers and the woofer can be improved by selecting the phase. Switch the phase which lets the speakers combine without any disharmony. 1 Turn the VOL rotary knob to choose the phase.
To adjust the SVC setting level (Source Volume Control) In this mode you can set the volume level for each audio source, taking the FM radio volume level as the reference level. (The volume level of the audio source you are currently listening to is adjusted.) Turn the VOL rotary knob to adjust the SVC setting level. • Right: Increase the SVC setting level. Left: Decrease the SVC setting level. If you feel that the DVD source volume is too low, we recommend that you adjust it with this setting.
Audio/Video operation 2 Picture adjustment Adjusting the picture The picture can be adjusted in the DVD, VTR and iPod-video modes. 1 Press and hold CTRL while watching the video. Contrast 1 Slide to the right to strengthen the contrast, and to the left to weaken it. Brightness 1 Slide to the right to increase the brightness, and to the left to decrease it. 2 Touch to switch to the next page. Color 2 Slide to the right to darken the color, and to the left to lighten it.
Audio/Video operation Switch the screen display size Switch the DVD/VTR or iPod-video display screen size The screen size of DVD, iPod-video and VTR displays can be switched. 1 Display Touch operation screen. on the video Next • Touch to display Display on the DVD operating screen. 2 Audio/Video operation 3 Touch the desired size. 4:3 (Normal) The size of a regular television screen with either side of the display having a black vertical bar.
Audio/Video operation 4 AM/FM radio operation How to listen to the AM/FM radio Select radio for the source 1 Press SRC repeatedly until "FM" or "AM" appears on the sub-display. • Each press of BAND switches the bands as follows. FM1 → FM2 → FM3 → AM → FM1 → ... SRC Manual selection of radio stations 1 Press SELECT (Right) or SELECT (Left) . • Right: Tunes to higher frequencies. • Right (at least one second): Increases the preset channel number. • Left: Tunes to lower frequencies.
Store broadcast stations into preset switches Choose a preset switch between 1 and 6 and touch it until a "beep" sound is heard. • To select a broadcast station from the preset switches, touch the desired broadcast station number on the PND. Preset switches Automatically search for broadcast stations and store them A search will be conducted from the lowest frequency through progressively higher frequencies and stations with strong reception will be memorized for preset registration numbers [1] to [6].
Audio/Video operation 5 Satellite radio (SIRIUS/XM) operation (North America only) How to listen to the satellite radio With the satellite radio (SIRIUS/XM), over 100 channels are available including music, news, and entertainment programs. You can select the channel you want from various categories such as POP and ROCK, or you can select a channel by direct input. In this manual, the explanations are given taking SIRIUS satellite radio screens as examples.
Search within a category Press SELECT (Upper) or SELECT (Lower) . • Upper: Searches towards higher channels within a category. • Lower: Searches towards lower channels within a Category selection button category. • Upper (at least one second): Switches to the next category. • Lower (at least one second): Switches to the previous category. Select a channel by direct input 1 Touch Preferences . 2 Touch Direct CH selection . 3 Input a channel. 4 Touch Select .
Audio/Video operation Displaying information about the current broadcast ■ When the PND is docked Information appears on the PND display. SIRIUS XM ■ When the PND is undocked Information will be displayed on the sub-display. 1 Press TEXT . • For SIRIUS, the channel number will be displayed. • For XM, information on the music being played will be displayed on the sub-display and switched as follows. channel No. → channel name → artist/feature → song/program title → channel No. → ...
How to view the radio ID 1 Touch one of the preset switches. 2 Touch Preferences . When CH0 is selected, the main screen is displayed. 29 Audio/Video operation • The selected radio ID is displayed.
Audio/Video operation 6 CD·MP3/WMA player operations How to listen to a CD·MP3/WMA Play a CD·MP3/WMA file 1 Press SRC repeatedly until "CD" or "ROM" appears on the sub-display. SRC If sound data and MP3/WMA data are mixed on the same disc, only the data recorded in the first session can be played. Refer to the web manual for details. Select the desired track or music file 1 Press SELECT (Right) or SELECT (Left) .
Easy folder and music file selection (MP3/WMA player) Files and folders on a CD-Rom can be selected by performing a simple operation (File up/down, Folder up/down). 1 Press SELECT (Upper) or SELECT (Lower) to move the folder selection up or down. Folder up/down buttons ■ File selection 1 Press or SELECT (Right) to move selection up or down. the SELECT (Left) file • File information will be displayed.
Audio/Video operation Searching for a song you want to listen to ■ For the CD player 1 Touch SCAN . ■ For the MP3/WMA player 2 Choose option 3 Touch Done to start the scan. Current folder or First song of each folder . Listening to the same song repeatedly ■ For the CD player 1 Touch Preferences . 2 Touch Repeat . ■ For the MP3/WMA player 3 Choose option 4 Touch Done . Current song or Current folder or All songs .
Audio/Video operation Operating the USB music file player How to listen to a USB music file • In the following explanation, a USB memory is taken to be already connected to the main unit. • The USB play function will not operate unless the PND is connected. • Only MP3s can be played using the USB play function. • In contrast to a CD-Rom, the folder selection function is not available for the USB music file player.
Audio/Video operation Fast-forwarding/rewinding 1 Hold down SELECT (Right) SELECT (Left) or for more than one second. Fast-forward, rewind buttons • Right : Fast forward. • Left : Rewind. Searching for a song in various ways 1 Touch Select . 2 Touch Playlist , Artist , Album , Song or Genre to select the song you want to play. Search mode screen Refer to the web manual for details on how to select songs (files) in the USB music file player.
Audio/Video operation iPod® operation How to use the iPod When an optional iPod interface cable (iPC-409) is connected to this main unit, it is possible to operate the iPod® with the main unit, and to display information relevant to the iPod on the screen of the main unit, allowing you to listen to the music or watch the videos or programs stored in the iPod. • iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Audio/Video operation Switching to the iPod mode 1 Press SRC repeatedly until "IPOD" appears on the sub-display. • Playback will begin. SRC Selecting a song you want to listen to or a video you want to watch 1 Press SELECT (Right) or SELECT (Left) . • Right: Advances to the next song or video. • Left (pressing once): Returns to the beginning of the song or video being played. • Left (pressing more than two times): Returns to the previous song or video.
Searching for a song or a program in various ways Touch Select . 2 Touch Playlist , Artist , Album , Song , Genre or Audio books to select the song or program you want to play. Search mode screen For the specific details of the iPod operation for selecting songs (files), refer to the manual on the Web. Switching to the iPod-video mode 1 Touch Video . Searching for video files 1 Touch Select . 2 Touch 3 Touch Video .
Audio/Video operation 9 DVD player operation How to watch a DVD Playing the DVD 1 Press SRC repeatedly until "DVD" appears on the sub-display. SRC • Some DVDs may not be played automatically. In this case, play the DVD from the disc menu stored in the DVD. • For safety purposes, only the audio from the DVD can be played while the vehicle is running. Manipulate the image The image being played can easily be manipulated. 1 Touch the screen. 2 Touch the operation switch.
Selecting a chapter Press SELECT (Right) or SELECT (Left) . • Right: Selects the next chapter. • Left: Selects the current/previous chapter. Chapter selection button Audio/Video operation 1 Fast-forwarding/rewinding 1 Press SELECT (Right) or SELECT (Left) repeatedly until you hear a beep sound. Fast-forward/rewind buttons Operating the disc menu 1 Touch Menu 2 Touch . 3 Touch , , or select the video to play. 4 Touch Enter or Top Menu . and .
Audio/Video operation 10 External device operation Using external devices Operating the VTR 1 Press SRC repeatedly until "VTR" appears on the sub-display. • Playback will begin. SRC • VTR mode cannot be operated when iPC-409 is connected. • For safety reasons, only the audio of the VTR plays while the vehicle is in motion. • Set the VTR setting to ON to use the VTR function. Listening to a portable audio player 1 Press SRC repeatedly until "AUX" appears on the sub-display. • Playback will begin.
For reference Specifications General Power Supply Current Drain Dimensions (whole unit) (W x H x D) Weight (whole unit) Dimensions (PND only) (W x H x D) Weight (PND only) Operating temperature range (whole unit) Operating temperature range (PND only) Storage temperature range (Audio only) PND safe storage temperature range* Suitable load impedance 13.2V DC (11-16V) 3A 7" x 4" x 6-1/2" (180 x 100 x 165mm) 5.5lbs (2.5kg) 5" x 3" x 1" (130 x 82.5 x 24.5mm) 0.4lbs (0.
For reference Equalizer Bass/Mid/Treble Control ±11dB at 80Hz/±11dB at 700Hz/±11dB at 10kHz/ Audio amplifier Power Output Output Level/Impedance Loudness 15W x 4 Max. 50W x 4 MOS-FET 3V/1kΩ line-out impedance +9dB at 100Hz/+6dB at 10kHz Please be aware that, due to product specification and appearance changes, the descriptions in this manual may differ from the actual unit. Specifications may also change without notice.
Lea esta información antes de utilizar este dispositivo 1 Para el uso seguro de este dispositivo Los símbolos descritos a continuación se encuentran en este manual de instrucciones y en el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro y para prevenir lesiones o daños materiales. Asegúrese de comprender el significado de estos símbolos antes de leer el resto de este manual.
Lea esta información antes de utilizar este dispositivo Precauciones de seguridad • No modifique este sistema para un uso que no sea el especificado en este documento. Tampoco cambie los procedimientos de instalación aquí descritos.
Lea esta información antes de utilizar este dispositivo • El cableado y la instalación de esta unidad principal requieren experiencia y conocimientos. Se recomienda que un profesional instale el equipo. Consulte con el distribuidor o con un instalador profesional. Cablear incorrectamente el equipo puede dañarlo o interferir con el funcionamiento seguro del vehículo. • Emplee los componentes tal como se especifica.
* Tenga en cuenta que al instalar o usar la unidad principal, se considera que usted ha dado su consentimiento a los puntos anteriores. 5 Lea esta información antes de utilizar este dispositivo • En caso de mucha vibración (al manejar en una carretera en mal estado, por ejemplo), puede que la unidad principal deje de funcionar con normalidad porque no puede leer los datos del disco.
Lea esta información antes de utilizar este dispositivo 3 Índice Lea esta información antes de utilizar este dispositivo Para el uso seguro de este dispositivo ......................................... 2 Precauciones de seguridad ............................................................ 3 Índice ................................................................................................. 6 Introducción Nombre de las piezas ......................................................................
Cambiar el tamaño de visualización de la pantalla ..................... 23 Funcionamiento de la radio AM/FM .............................................. 24 Cómo escuchar la radio AM/FM ........................................................................... 24 Funcionamiento de radio vía satélite (SIRIUS/XM) (sólo para Estados Unidos) ........................................................... 26 Cómo escuchar la radio vía satélite .....................................................................
Introducción 1 Nombre de las piezas La unidad principal se puede utilizar presionando los botones ubicados en el marco del panel (botones del panel) y tocando los botones que se visualizan en la pantalla (teclas táctiles). * Las explicaciones de los procedimientos de funcionamiento son para AVN4430. Estos procedimientos también se pueden aplicar a AVN4400. Botones del panel Presione los botones del panel para poner el dispositivo en funcionamiento.
Introducción Información relativa a las pantallas Cómo cambiar las pantallas Alternancia entre las pantallas de audio y navegación. 1 Cada vez que presiona SCREEN AV/NAV se alterna entre las pantallas de audio y de navegación. Introducción 2 Cambio a la pantalla de la cámara 1 Mantenga presionado SCREEN AV/NAV . • Se muestra la pantalla de la cámara. Sólo se mostrará la pantalla de la cámara si se conecta una cámara con vista trasera (disponible opcionalmente).
Introducción Separación del dispositivo de navegación portátil Empleo del dispositivo de navegación portátil La función de navegación también puede utilizarse cuando el equipo de navegación portátil no está fijado a la unidad principal. Método de separación del dispositivo de navegación portátil de la unidad principal 1 Presione 2 Extracción del dispositivo de navegación portátil. Liberar .
Información relativa a la función de micrófono manos libres y al sensor de luz Sensor de luz Micrófono manos libre integrado Si se presionan el micrófono manos libres y el sensor de luz con un objeto punzante, éstos pueden resultar dañados. 11 Introducción El dispositivo de navegación portátil está equipado con un micrófono manos libres integrado y un sensor de luz.
Introducción 3 Funcionamiento básico Funcionamiento básico Cambio de la fuente de audio (modo) 1 • Presione SRC para alternar entre las distintas fuentes de audio siguiendo el orden que se indica a continuación: FM/AM → Sirius*1*6 → XM*1*6 → DISCO (DVD o CD)*2 → USB*1*4 → AUX*3 → iPod*1*4 → VTR*5 → FM/AM → ... SRC *1: No puede seleccionarse si el dispositivo correspondiente no está conectado a la unidad principal. *2: No puede seleccionarse si no hay un disco insertado en el equipo.
Introducción Inserción del disco Cómo introducir y expulsar un disco (CD, DVD) Introduzca un CD de audio para escuchar música. Para reproducir videos de DVD, introduzca un DVD en la ranura de inserción del disco. Cómo introducir un disco (CD, DVD) 1 Presione Introducción 4 .
Introducción ■ DVD • Los DVD etiquetados con las marcas a la derecha se pueden utilizar con este dispositivo. Al utilizar discos DVD-R/RW (DVD - grabables / regrabables) y DVD+R/RW (DVD+grabables / regrabables), nótese que sólo se pueden reproducir los discos con contenidos grabados en el modo video. No se pueden reproducir los discos con contenidos grabados en modo de grabación de video (VR). • Algunas funciones no se pueden utilizar, dependiendo del tipo de DVD.
Cómo expulsar un CD o DVD 1 Presione . Introducción • Se abre la pantalla y se expulsa el disco. 2 Presione disco. luego de extraer el Si el disco no se puede extraer (por ejemplo, si está atascado), mantenga presionado por más de cinco segundos. • Preste atención a las siguientes opciones en el momento en que se expulsa un disco. Si la palanca de cambios está en la posición "P", habrá interferencias con la expulsión del disco.
Introducción 5 Ajuste del ángulo de la pantalla Ajustar el ángulo de la pantalla El ángulo de la pantalla se puede ajustar a cualquiera de las 6 posiciones de inclinación si la luz procedente del exterior del vehículo dificulta la visibilidad. 1 Mantenga presionado de un segundo. por más • Cada vez que lo presione, se cambia el grado de la pendiente en etapas. El grado de la pendiente cambia 5° cada vez, hasta un máximo de 30°.
Introducción Ajustes generales Ajustes de la unidad principal Se pueden realizar diversos ajustes en esta unidad. 1 Mantenga presionado el botón para apagar el modo de sonido. 2 Mantenga presionado el botón 3 Realice los ajustes de las diversas opciones. SRC CTRL por más de un segundo por más de un segundo. Toque Next .
Introducción 7 Condiciones operacionales Condiciones operacionales para las funciones del dispositivo Dependiendo de las siguientes condiciones (posiciones del conmutador del motor), es posible que las funciones del dispositivo estén disponibles o no. : Disponible : No disponible Conmutador del motor OFF (LOCK) ACC/ON Con freno de mano activado ACC/ON Con freno de mano desactivado Función de audio Algunas funciones no están disponibles por motivos de seguridad.
Funcionamiento del audio y video Cambio de los modos de control de sonido Cambio de los modos de control de sonido 1 Presione CTRL . • Cada vez que presione CTRL cambian los modos de la siguiente manera. BASS → MID → TREB → BAL → FAD → NON-F → NON-FP → LPF → LOUD → SVC → VOL → BASS → ... CTRL El valor de ajuste se puede confirmar en la pantalla del dispositivo de navegación portátil (si está acoplada) o en la sub-pantalla (si no está acoplada).
Funcionamiento del audio y video Para ajustar el nivel sin atenuación (NON-FADER LEVEL) Se puede ajustar el nivel sin atenuación (para parlantes de graves conectados). 1 Gire la ruedecilla VOL para ajustar el nivel sin atenuación. Para elegir la fase (NON-FADER PHASE) La combinación del sonido entre los parlantes frontal y trasero y el parlante de graves puede mejorarse seleccionando la fase. Seleccione aquella fase que permita que se combinen los parlantes conservando la armonía.
Para ajustar el nivel del valor SVC (control de la fuente de volumen) 1 Gire la ruedecilla VOL para ajustar el nivel del valor SVC. • Derecha: Aumenta el nivel del valor SVC. Izquierda: Disminuye el nivel del valor SVC. Si considera que el volumen del DVD es demasiado bajo, se recomienda su ajuste. Para silenciar el volumen 1 Presione MUTE . • Si presiona MUTE nuevamente o gira la ruedecilla VOL hacia la derecha, se restablecerá el volumen al nivel anterior.
Funcionamiento del audio y video 2 Ajuste de la imagen Ajustar la imagen La imagen se puede ajustar en los modos DVD, VTR y iPod-video. 1 Mantenga presionado CTRL mientras mira el video. Contraste 1 Gire hacia la derecha para aumentar el contraste y hacia la izquierda para disminuirlo. Brillo 1 Gire hacia la derecha para aumentar el brillo y hacia la izquierda para disminuirlo. 2 Toque para dirigirse a la siguiente página.
Funcionamiento del audio y video Cambiar el tamaño de visualización de la pantalla Cambiar el tamaño de visualización de la pantalla de DVD/VTR o iPod-video Se puede modificar el tamaño de visualización de las pantallas del DVD, iPod-video y VTR. 1 Toque Display en la pantalla de funcionamiento de audio. Next • Toque para mostrar Display pantalla de funcionamiento del DVD. 2 en la Toque el tamaño deseado.
Funcionamiento del audio y video 4 Funcionamiento de la radio AM/FM Cómo escuchar la radio AM/FM Seleccionar la radio para la fuente 1 Presione SRC varias veces hasta que aparezca "FM" o "AM" en la sub-pantalla. • Cada vez que presione BAND cambian las bandas de la siguiente manera. FM1 → FM2 → FM3 → AM → FM1 → ... SRC Selección manual de estaciones de radio 1 Presione SELECT (derecha) SELECT (izquierda) o . • Derecha: Sintoniza frecuencias superiores.
Guarda las estaciones de radio en teclas de presintonía Elija una tecla de presintonía entre 1 y 6 y presiónela hasta escuchar un pitido. • Para seleccionar una estación de radio de las teclas de presintonía, presione el número deseado de estación de radio en el dispositivo de navegación portátil.
Funcionamiento del audio y video 5 Funcionamiento de radio vía satélite (SIRIUS/XM) (sólo para Estados Unidos) Cómo escuchar la radio vía satélite Con la radio vía satélite (SIRIUS/XM), se pueden escuchar más de 100 canales, incluyendo programas de música, noticias y entretenimiento. Se puede seleccionar el canal que desee entre diversas categorías como POP y ROCK o se puede seleccionar un canal a partir de una entrada directa.
Buscar dentro de una categoría Presione SELECT (abajo) SELECT (arriba) o . • Arriba: Realiza búsquedas hacia canales superiores dentro de una categoría. Botón de selección de categoría • Abajo: Realiza búsquedas hacia canales inferiores dentro de una categoría. • Arriba (al menos un segundo): Cambia a la siguiente categoría. • Abajo (al menos un segundo): Cambia a la categoría anterior. Seleccionar un canal mediante entrada directa 1 Toque Preferences . 2 Toque Direct CH selection .
Funcionamiento del audio y video Visualización de información sobre la estación actual ■ Si se acopla el dispositivo de navegación portátil Aparece información en la pantalla del dispositivo de navegación portátil. SIRIUS XM ■ Si se desacopla el dispositivo de navegación portátil La información se mostrará en la sub-pantalla. 1 Presione TEXT . • Para SIRIUS, se mostrará el número del canal.
Cómo ver la identificación de la radio Toque una presintonía. 2 Toque Preferences . • Se mostrará seleccionada. la de las identificación teclas de la de radio Si se selecciona CH0, se mostrará la pantalla principal.
Funcionamiento del audio y video 6 Funcionamiento del reproductor de CD·MP3/WMA Cómo escuchar un CD·MP3/WMA Reproducir un archivo CD·MP3/WMA 1 Presione SRC varias veces hasta que aparezca "CD" o "ROM" en la sub-pantalla. SRC Si se mezclan los datos de sonido y los datos de MP3/WMA en el mismo disco, sólo se pueden reproducir los datos grabados en la primera sesión. Consulte el manual web para obtener más información.
Fácil selección de archivos de música y carpetas (reproductor MP3/WMA) Los archivos y carpetas en un CD-ROM se pueden seleccionar realizando una simple operación (archivo arriba / abajo, carpeta arriba / abajo). 1 Presione SELECT (arriba) o SELECT (abajo) para desplazar la selección de la carpeta hacia arriba o abajo. Botón de carpeta arriba / abajo ■ Selección de archivo 1 Presione SELECT (derecha) o SELECT (izquierda) para desplazar la selección del archivo hacia arriba o abajo.
Funcionamiento del audio y video Búsqueda de una canción que desea escuchar ■ Para el reproductor de CD 1 Toque SCAN . ■ Para el reproductor de MP3/WMA 2 Elija la opción 3 Toque Done para iniciar el escaneo. Current folder o First song of each folder . Escuchar la misma canción varias veces ■ Para el reproductor de CD 1 Toque Preferences . 2 Toque Repeat . ■ Para el reproductor de MP3/WMA 3 Elija la opción 4 Toque Done . Current song o Current folder .
Funcionamiento del audio y video Funcionamiento del reproductor de archivos de música USB Cómo escuchar un archivo de música USB • En la siguiente explicación, se considera que la memoria USB ya está conectada a la unidad principal. • La función de reproducción del USB no funcionará si no se conecta el dispositivo de navegación portátil. • Sólo se pueden reproducir MP3 con la función de reproducción USB.
Funcionamiento del audio y video Avance y retroceso rápido 1 Mantenga presionado o SELECT (izquierda) segundo. SELECT (derecha) por más de un Botón de retroceso, avance rápido • Derecha: Avance rápido. • Izquierda: Retroceso. Búsqueda de una canción de diversas formas 1 Toque Select . 2 Toque Playlist , Artist , Album , Song o Genre para seleccionar la canción que desea reproducir.
Funcionamiento del audio y video Funcionamiento del iPod® Cómo usar el iPod Si se conecta el cable opcional de interfaz iPod (iPC-409) a la unidad principal, es posible utilizar el iPod® con la unidad principal, y mostrar información relacionada con el iPod en la pantalla de la unidad principal, permitiendo escuchar música, ver videos o programas guardados en el iPod. • iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. al igual que en otros países.
Funcionamiento del audio y video Cambio al modo iPod 1 Presione SRC varias veces hasta que aparezca "IPOD" en la subpantalla. SRC • Se iniciará la reproducción. Selección de una canción que desea escuchar o un video que desea ver 1 Presione SELECT (derecha) SELECT (izquierda) o . • Derecha: Avanza hasta la siguiente canción o video. • Izquierda (una sola pulsación): Regresa al principio de la canción o video que se está reproduciendo.
Búsqueda de una canción o programa de diversas formas Toque Select . 2 Toque Playlist , Artist , Album , Song , Genre o Audio books para seleccionar la canción o programa que desea reproducir. Pantalla de modo de búsqueda Para obtener información específica del funcionamiento del iPod para la selección de canciones (archivos), consulte el manual en la web. Cambio al modo iPod-video 1 Toque Video . Búsqueda de archivos de video 1 Toque Select . 2 Toque 3 Toque Video .
Funcionamiento del audio y video 9 Funcionamiento del reproductor de DVD Cómo mirar un DVD Reproducción del DVD 1 Presione SRC varias veces hasta que aparezca "DVD" en la subpantalla. SRC • Algunos DVD no se pueden reproducir automáticamente. En este caso, reproduzca el DVD desde el menú del disco guardado en el DVD. • Por razones de seguridad, sólo se reproducirá el audio del DVD cuando el vehículo esté en movimiento. Manipulación de la imagen La imagen reproducida se puede manipular fácilmente.
Selección de un capítulo Presione o SELECT (derecha) SELECT (izquierda) . • Derecha: Selecciona el capítulo siguiente. • Izquierda: Selecciona el capítulo actual o anterior. Botón de selección de capítulo Avance y retroceso rápido 1 Presione SELECT (derecha) SELECT (izquierda) o varias veces hasta oír un pitido. Botón de retroceso, avance rápido Funcionamiento del menú del disco 1 Toque Menu 2 Toque . 3 Toque , , o seleccione el video reproducir. 4 Toque Enter o Top Menu .
Funcionamiento del audio y video 10 Funcionamiento del dispositivo externo Empleo de dispositivos externos Funcionamiento del VTR 1 Presione SRC varias veces hasta que aparezca "VTR" en la subpantalla. SRC • Se iniciará la reproducción. • El modo VTR no funciona si está conectado un iPC-409. • Por razones de seguridad, sólo se emitirá el audio del VTR si el vehículo está en movimiento. • ACTIVE la configuración VTR para usar la función VTR.
Como referencia Especificaciones General Alimentación de corriente Drenaje de corriente Dimensiones (unidad al completo) (An x Al x Fo) Peso (unidad al completo) Dimensiones (exclusivamente del dispositivo de navegación portátil) (An x Al x Fo) Peso (exclusivamente del dispositivo de navegación portátil) Variación de temperatura durante el funcionamiento (unidad al completo) Variación de temperatura durante el funcionamiento (exclusivamente del dispositivo de navegación portátil) Variación de temperaturas
Como referencia CD/DVD Respuesta de frecuencia Trémolo y vibración Separación de canales Ratio S/N (ponderado A) Gama dinámica Distorsión de armónicos total 20 Hz – 20.000 Hz, ±3 dB Inferior a los límites mínimos cuantificables 65 dB CD 75 dB DVD 70 dB 95 dB 0,008 % Memoria USB Interfaz USB Respuesta de frecuencia Ratio S/N (ponderado A) 1,1 20 Hz – 20.
Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif 1 Pour une utilisation sans risque de ce dispositif Les symboles décrits ci-dessous figurent dans ce mode d'emploi et sur le dispositif, pour garantir une utilisation appropriée et sans risque, et pour éviter toute blessure ou dégât matériel. Veillez à bien comprendre la signification de ces symboles avant de lire le reste du manuel.
Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif Précautions de sécurité • Ne modifiez pas ce système pour une utilisation autre que celle spécifiée dans ce document. Veillez à respecter scrupuleusement les procédures d'installation décrites dans le présent document. ECLIPSE ne pourra être tenu responsable des dommages éventuels incluant, sans s'y limiter, les blessures graves, la mort ou tout dégât matériel résultant d'une mauvaise installation qui aurait provoqué une opération inattendue.
Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif • L'installation de cette unité principale et de son câblage requiert des connaissances et de l'expérience. Il est recommandé dans ce cas de faire appel à un professionnel. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur professionnel. Tout câblage incorrect comporte des risques d'endommagement de l'unité principale ou d'interférence avec la bonne marche du véhicule. • Utilisez les pièces conformément aux instructions.
* Veuillez remarquer que, par l'installation ou l'utilisation de l'unité principale, vous consentez aux points ci-dessus. 5 Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif • En cas de fortes vibrations, par exemple lors de la conduite sur une route de mauvaise qualité, l'unité principale peut arrêter de fonctionner normalement, car elle est incapable de lire les données du disque.
Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif 3 Table des matières Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif Pour une utilisation sans risque de ce dispositif ......................... 2 Précautions de sécurité .................................................................. 3 Table des matières ........................................................................... 6 Introduction Noms des éléments .........................................................................
Fonctionnement radio AM/FM ....................................................... 24 Comment écouter une radio AM/FM .................................................................... 24 Fonctionnement de la radio satellite (SIRIUS/XM) (Amérique du Nord uniquement) .................................................. 26 Comment écouter la radio satellite ....................................................................... 26 Fonctionnement du lecteur CD·MP3/WMA ...................................
Introduction 1 Noms des éléments Vous pouvez faire fonctionner l'unité principale en appuyant sur les boutons du cadre de la façade (boutons de façade) et en effleurant les boutons affichés sur l'écran (touches tactiles). * Les procédures sont expliquées pour le modèle AVN4430. Elles s'appliquent également au modèle AVN4400. Boutons de façade Appuyez sur les boutons de façade pour faire fonctionner le dispositif.
Introduction A propos des écrans Comment changer les écrans Alternance des écrans Audio et Navigation 1 Chaque fois que vous appuyez sur SCREEN AV/NAV l'affichage passe de l'écran Audio à l'écran Navigation ou inversement. Introduction 2 Passage à l'écran Caméra 1 Appuyez sur et maintenez-le enfoncé. SCREEN AV/NAV • L'écran Caméra s'affiche. L'écran Caméra ne s'affiche que si une caméra arrière (Rear View) (disponible en option) est connectée.
Introduction Retrait de l'assistant de navigation personnel Utilisation de l'assistant de navigation personnel La fonction de navigation reste opérationnelle même lorsque l'assistant de navigation personnel est désolidarisé de l'unité principale. Comment retirer l'assistant de navigation personnel de l'unité principale 1 Appuyez sur 2 Retirez l'assistant. Libération .
A propos du microphone mains libres et du capteur de luminosité Capteur de luminosité Microphone mains libres intégré Vous risquez d’endommager le microphone mains libres et le capteur de luminosité si vous appuyez dessus avec un objet pointu. 11 Introduction L'assistant de navigation personnel est équipé d'un microphone mais libres intégré et d'un capteur de luminosité.
Introduction 3 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Changement de source audio (mode) 1 • Appuyez sur SRC pour changer la source audio dans l'ordre suivant : FM/AM → Sirius*1*6 → XM*1*6 → DISC (DVD ou CD)*2 → USB*1*4 → AUX*3 → iPod*1*4 → VTR*5 → FM/AM → ... SRC *1: Ne peut être sélectionné si le dispositif correspondant n'est pas connecté à l'unité principale. *2: Ne peut être sélectionné si aucun disque n'est inséré.
Introduction Insertion du disque Comment insérer/éjecter un disque (CD, DVD) Insérez un CD audio pour écouter de la musique. Pour lire des DVD, insérez un DVD dans la fente prévue à cet effet. Comment insérer un disque (CD, DVD) 1 Appuyez sur .
Introduction ■ DVD • Les DVD qui portent les marques illustrées à droite peuvent être utilisés sur ce dispositif. Lors de l'utilisation de disques DVD-R/RW (DVDinscriptible/réinscriptible) et DVD+R/RW (DVD+inscriptible/réinscriptible), remarquez que seuls ceux dont le contenu a été enregistré en mode vidéo peuvent être utilisés. Il n'est pas possible de lire les disques dont le contenu a été enregistré en mode d'enregistrement vidéo.
Comment éjecter un CD ou DVD 1 Appuyez sur . Introduction • L'écran s'ouvre et le disque est éjecté. 2 Appuyez sur disque. après le retrait du Lorsque le disque ne peut être éjecté (p. ex. quand il est coincé), maintenez enfoncé pendant plus de cinq secondes. • Considérez les aspects suivants lors de l'éjection d'un disque. Si le levier de vitesses en position « P » entrave l'éjection du disque, placez-le en position « N » pour éjecter les disques.
Introduction 5 Ajustement de l'angle de l'écran Ajuster l'angle de l'écran Vous pouvez ajuster l'angle de visualisation de l'écran parmi 6 positions d'inclinaison différentes, au cas où la lumière extérieure rend la visualisation difficile. 1 Maintenez enfoncé pendant plus d'une seconde. • Chaque pression change le degré de l'inclinaison par incréments. Ce degré change de 5° à chaque pression, jusqu'à un maximum de 30°.
Introduction Réglages généraux Réglages de l'unité principale Vous pouvez effectuer des réglages divers pour cette unité. 1 Maintenez le bouton SRC enfoncé pendant plus d'une seconde pour désactiver le mode audio. 2 Maintenez le bouton 3 Effectuez les réglages des divers éléments. CTRL enfoncé pendant plus d'une seconde. Effleurz Next .
Introduction 7 Conditions de fonctionnement Chaque condition de fonctionnement pour les fonctions du dispositif Selon les conditions suivantes (positions du commutateur d'allumage), les fonctions du dispositif peuvent ne pas fonctionner. : En état de marche : Pas en état de marche Commutateur d'allumage OFF (LOCK) ACC/ON avec frein à main enclenché ACC/ON avec frein à main relâché Fonction audio Certaines fonctions sont inutilisables pour des raisons de sécurité.
Fonctionnement audio/ vidéo Changement de mode de commande audio Changement de mode de commande audio 1 Appuyez sur CTRL . • Chaque pression sur CTRL change les modes comme suit. BASS → MID → TREB → BAL → FAD → NON-F → NON-FP → LPF → LOUD → SVC → VOL → BASS → ... CTRL La valeur d'ajustement peut être vérifiée sur l'écran de l'assistant de navigation personnel (s'il est sur sa base) ou l'écran auxiliaire (s'il n'est pas sur sa base).
Fonctionnement audio/ vidéo Pour ajuster le niveau non équilibré (NON-FADER LEVEL) Vous pouvez ajuster le niveau non équilibré (pour le caisson de graves connecté). 1 Tournez la molette VOL pour ajuster le niveau non équilibré. Pour sélectionner la phase (NON-FADER PHASE) La fusion des sons produits par les haut-parleurs avant et arrière et le haut-parleur de graves peut être améliorée en sélectionnant la phase. Passez à une phase permettant aux différents haut-parleurs de s'associer sans dissonance.
Pour ajuster le niveau SVC (commande du volume source) Dans ce mode, vous pouvez régler le niveau sonore pour chaque source audio en prenant le volume sonore de la radio FM comme niveau de référence. (Le niveau sonore de la source audio que vous écoutez est ajusté.) Tournez la molette VOL pour ajuster le niveau SVC. • Droite : permet d'augmenter le niveau SVC. Gauche : permet de diminuer le niveau SVC.
Fonctionnement audio/ vidéo 2 Ajustement de l'image Ajustement de l'image L'image peut être ajustée en mode DVD, VTR et iPod-vidéo. 1 Appuyez sur CTRL et maintenez-le enfoncé tout en regardant la vidéo. Contraste 1 Faites glisser vers la droite pour renforcer le contraste, et vers la gauche pour le réduire. Luminosité 1 Faites glisser vers la droite pour augmenter la luminosité, et vers la gauche pour la réduire. 2 Effleurez pour passer à la page suivante.
Fonctionnement audio/ vidéo Changer le format d'affichage de l'écran Changer le format d'affichage de l'écran DVD/VTR ou iPod-vidéo Vous pouvez changer le format d'affichage des écrans DVD, iPod-vidéo et VTR. 1 Effleurez Display opérations vidéo. sur l'écran des Next • Effleurez pour afficher l'écran des opérations DVD. 2 Display sur Fonctionnement audio/vidéo 3 Effleurez le format souhaité.
Fonctionnement audio/ vidéo 4 Fonctionnement radio AM/FM Comment écouter une radio AM/FM Sélection de la radio comme source 1 Appuyez plusieurs fois sur SRC jusqu'à l'affichage de « FM » ou « AM » sur l'écran auxiliaire. • Chaque pression sur BAND change les bandes comme suit. FM1 → FM2 → FM3 → AM → FM1 → ... SRC Sélection manuelle de stations radio 1 Appuyez sur SELECT (droite) SELECT (gauche) ou sur . • Droite : permet de syntoniser l'unité sur les hautes fréquences.
Stockage des stations de radio dans les touches Choisissez une touche de présélection entre 1 et 6 et effleurezla jusqu'au bip sonore. • Pour sélectionner une station de radio parmi les touches de présélection, effleurez le numéro de la station souhaitée sur l'assistant de navigation personnel.
Fonctionnement audio/ vidéo 5 Fonctionnement de la radio satellite (SIRIUS/XM) (Amérique du Nord uniquement) Comment écouter la radio satellite Avec la radio satellite (SIRIUS/XM), plus de 100 canaux sont disponibles, y compris des programmes de musique, de nouvelles et de divertissement. Vous pouvez sélectionner le canal parmi plusieurs catégories comme POP et ROCK, ou vous pouvez sélectionner un canal par saisie directe.
Recherche dans une catégorie Appuyez sur SELECT (bas) SELECT (haut) ou sur . • Haut : recherche les canaux supérieurs dans une catégorie. Bouton de sélection de catégorie • Bas : recherche les canaux inférieurs dans une catégorie. • Haut (au moins une seconde) : permet de passer à la catégorie suivante. • Bas (au moins une seconde) : permet de passer à la catégorie précédente. Sélection d'un canal par saisie directe 1 Effleurez Preferences . 2 Effleurez Direct CH selection . 3 Saisissez un canal.
Fonctionnement audio/ vidéo Affichage d'informations sur l'émission en cours ■ Lorsque l'assistant de navigation personnel est sur sa base Les informations s'affichent sur l'écran de l'assistant de navigation personnel. SIRIUS XM ■ Lorsque l'assistant de navigation personnel n'est pas sur sa base Les informations s'affichent sur l'écran auxiliaire. 1 Appuyez sur TEXT . • Pour SIRIUS, le numéro de canal s'affiche.
Comment voir l'identifiant de la radio 1 Effleurez une présélection. des 2 Effleurez Preferences . touches de Lorsque CH0 est sélectionné, l'écran principal s'affiche. 29 Fonctionnement audio/vidéo • L'identifiant de la radio sélectionnée s'affiche.
Fonctionnement audio/ vidéo 6 Fonctionnement du lecteur CD·MP3/WMA Comment écouter un CD·MP3/WMA Lecture d'un fichier CD·MP3/WMA 1 Appuyez plusieurs fois sur SRC jusqu'à l'affichage de « CD » ou « ROM » sur l'écran auxiliaire. SRC Si des données sonores et des données MP3/WMA sont mélangées sur le même disque, seules les données enregistrées lors de la première session peuvent être lues. Consultez le manuel sur le Web pour plus de détails.
Sélection facile de fichier ou de dossier musical (lecteur MP3/WMA) Les fichiers et dossiers d'un CD-ROM peuvent être sélectionnés à l'aide d'une simple opération (fichier haut/bas, dossier haut/bas). 1 Appuyez sur SELECT (haut) ou pour déplacer la sélection de dossier vers le haut ou vers le bas. SELECT (bas) Bouton de déplacement haut/bas de dossier ■ Sélection de fichier 1 Appuyez sur SELECT (droite) ou pour déplacer la sélection de fichier vers le haut ou vers le bas.
Fonctionnement audio/ vidéo Recherche d'une chanson que vous souhaitez écouter ■ Pour le lecteur CD 1 Effleurez SCAN . ■ Pour le lecteur MP3/WMA 2 Choisissez l'option 3 Effleurez Done pour lancer le balayage. Current folder ou First song of each folder . Ecoute répétée de la même chanson ■ Pour le lecteur CD 1 Effleurez Preferences . 2 Effleurez Repeat . ■ Pour le lecteur MP3/WMA 3 Choisissez l'option 4 Effleurez Done . Current song ou Current folder .
Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement du lecteur de fichiers musicaux USB Comment écouter un fichier musical USB • Dans les explications suivantes, une mémoire USB est considérée comme connectée à l'unité principale. • La fonction de lecture USB n'est disponible que si l'assistant de navigation personnel est connecté. • Seuls les fichiers MP3 peuvent être lus avec la fonction de lecture USB.
Fonctionnement audio/ vidéo Avance/retour rapide 1 Maintenez ou SELECT (droite) SELECT (gauche) enfoncé plus d'une seconde. pendant Bouton d'avance rapide, de retour rapide • Droite : avance rapide. • Gauche : retour rapide. Recherche d'une chanson de plusieurs façons 1 Effleurez Select . 2 Effleurez Playlist , Artist , Album , Song ou Genre pour sélectionner la chanson à lire.
Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement de l'iPod® Comment utiliser l'iPod Si un câble d'interface optionnel pour iPod (iPC-409) est connecté à cette unité principale, il est possible de faire fonctionner l'iPod® au moyen de l'unité principale, et d'afficher les informations concernant l'iPod sur l'écran de l'unité principale, ce qui vous permet d'écouter la musique ou de regarder les vidéos ou programmes stockés sur votre iPod. • iPod est une marque d'Apple Inc.
Fonctionnement audio/ vidéo Passage au mode iPod 1 Appuyez plusieurs fois sur SRC jusqu'à l'affichage de « IPOD » sur l'écran auxiliaire. SRC • La lecture commence. Sélection d'une chanson à écouter ou d'une vidéo à regarder 1 Appuyez sur SELECT (droite) SELECT (gauche) ou sur . • Droite : permet de passer à la chanson ou à la vidéo qui suit. • Gauche (une pression) : permet de revenir au début de la chanson ou de la vidéo en cours.
Recherche d'une chanson ou d'un programme de plusieurs façons Effleurez Select . 2 Effleurez Playlist , ou Audio books pour sélectionner la chanson ou le programme à lire. Album , Song , Artist , Genre Ecran de mode de recherche Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de l'iPod pour la sélection de chansons (fichiers), consultez le manuel sur le Web. Passage au mode iPod-vidéo 1 Effleurez Video . Recherche de fichiers vidéo 1 Effleurez Select .
Fonctionnement audio/ vidéo 9 Fonctionnement du lecteur DVD Comment regarder un DVD Lecture du DVD 1 Appuyez plusieurs fois sur SRC jusqu'à l'affichage de « DVD » sur l'écran auxiliaire. SRC • Certains DVD ne sont pas lus automatiquement. Dans ce cas, lancez la lecture du DVD depuis le menu du disque stocké sur le DVD. • Pour des raisons de sécurité, seul l'audio du DVD est émis lorsque le véhicule est en mouvement. Manipulation de l'image L'image lue peut être facilement manipulée.
Sélection d'un chapitre Appuyez sur ou sur SELECT (droite) SELECT (gauche) . • Droite : permet de sélectionner le chapitre suivant. • Gauche : permet de sélectionner le chapitre actuel/précédent. Bouton de sélection de chapitre Avance/retour rapide 1 Appuyez plusieurs ou jusqu'au bip sonore. SELECT (droite) fois sur SELECT (gauche) Bouton d'avance rapide, de retour rapide Fonctionnement du menu du disque 1 Effleurez Menu 2 Effleurez . 3 Effleurez , , ou sélectionnez la vidéo à lire.
Fonctionnement audio/ vidéo 10 Fonctionnement de dispositif externe Utilisation de dispositifs externes Fonctionnement du VTR 1 Appuyez plusieurs fois sur SRC jusqu'à l'affichage de « VTR » sur l'écran auxiliaire. SRC • La lecture commence. • Le mode VTR ne peut être utilisé si l'iPC-409 est connecté. • Pour des raisons de sécurité, seul l'audio du VTR est émis quand le véhicule est en mouvement. • Activez le VTR pour utiliser la fonction VTR.
Pour référence Caractéristiques Généralités Alimentation Débit Dimensions (appareil complet) (L x H x P) Poids (appareil complet) Dimensions (assistant de navigation personnel uniquement) (L x H x P) Poids (assistant de navigation personnel uniquement) Plage de température de fonctionnement (appareil complet) Plage de température de fonctionnement (assistant de navigation personnel uniquement) Plage de température de stockage (Audio uniquement) Plage de stockage de l'assistant de navigation personnel* Imp
Pour référence CD/DVD Réponse en fréquence Pleurage et scintillement Séparation de canaux Rapport signal sur bruit (niveau acoustique pondéré A) Dynamique Distorsion harmonique totale 20 Hz – 20.000 Hz, ±3 dB En-dessous des limites mesurables 65 dB CD 75 dB DVD 70 dB 95 dB 0,008 % Mémoire USB Interface USB Réponse en fréquence Rapport signal sur bruit (niveau acoustique pondéré A) 1,1 20 Hz – 20.
43 Pour référence
Pour référence 44
45 Pour référence
Pour référence 46
Read the following prior to using this device 1 For the safe usage of this device The symbols described below are found in this instruction manual as well as on the device itself to insure its proper and safe usage and to prevent injury or damage to property. Make sure you understand the meaning of these symbols before reading the rest of this manual. This sign indicates a situation in which incorrect handling through disregard of a sign might result in death or serious personal injury.
Owner's Manual / Manual del propietario / Manuel de I'utilisateur 4430 4400 4400 DVD-Video / USB Multi-Source Receiver / 4.3" Portable Navigation /RDS-TMC / Built-in Bluetooth® wireless technology CUSTOMER NOTICE Please retain this booklet and write in the serial number of your AVN4430/AVN4400 for identification. The serial number is labeled or stamped on the chassis. 4430 AVISO AL CLIENTE Guarde este folleto y apunte el número de serie de su AVN4430/AVN4400 para identificarlo.