/ECLIPSE" I Quick Start guide • English· 2 Espanal 28 G Fran~ais •••• 54 e cP FUJITSU TEN
I For the safe usage of this device We appreciate your purchase of this main unit. Please read through this manual for correct operation. We suggest that after reading it you keep this manual in a safe place for future reference. The symbols described below are found in this instruction manual as well as on the device itself to insure its proper and safe usage and to prevent injury or damage to property. Make sure you understand the meaning of these symbols before reading the rest of this manual.
Table of Contents 1. Safety precautions 4 2. Names and Major Functions of Each Component 7 3. Operations from the Navigation Screen 9 4. Setting a Destination 11 5. How to switch the audio source (mode) 12 6. Removing and inserting discs 13 7. Rad io mode operations 8. DISC mode operations 16 9. Bluetooth Audio Operation 18 ' 14 10. USB mode operations 20 11. iPod® mode operations 21 12. Setting sound quality 22 13. Bluetooth hands-free Operation 23 14.
• 1. Safety precautions Warning • Do not modify this system for use other than that specified herein. Also, do not deviate from the installation procedures described herein; ECLIPSE will not be held liable for damages including, but not limited to serious injury, death or property damage resulting from installations that enable unintended operation. • Some devices require the use of batteries. Never place devices requiring batteries where young children can get access to the batteries.
ADVICE • When there is frequent vibration - when driving on a bad road for example - the main unit may become unable to operate normally because it cannot read data from the disc. • Condensation may accumulate on the lens, with the function requiring reading of CDs and DVDs, immediately after turning ON the heater in cold temperatures. Wait about 1 hour for the condensation to evaporate and the main unit will operate normally.
You can operate this receiver by pressing the panel buttons (panel switches) or by touching the switches displayed on the screen (touch switches). I Panel buttons Press the panel buttons to operate the device. Press to switch to hands-free mode. Press to adjust the audio volume. Press to display the audio operation screens. Press to adjust the screen image quality or screen brightness. (Press for 1 second or more) Press to display the navigation menu screen. Press to display the (audio/info) menu screen.
Screen Operations after Turning Power ON When the engine is turned ON, the DVD/audio power will automatically turn ON and the Caution screen will appear. After the selection of the language, touch [I Agree] to switch to the Navigation screen. The power will turn OFF when turning off the engine. • "Simple mode" or "Advanced mode" can be switched later.
r~~:~perations from the Navigation Screen I Navigation screen adjustment I Move the map The map screen is the most frequently used screen of the main unit. It can be accessed from the Navigation menu by touching [MAP]. Dragging the map screen enables you to scroll to your desired position.
I Change the orientation of the map J: Touch the touch viewing modes switch to switch the map display. : Always display the map so that north is on top, regardless of the direction in which the car is traveling. : Always display the map so the direction in which the car is traveling is on top. : Display a 3D view of the map. The 3D view displays a headingup, front-wide view. ..
4. Setting a Destination Searching for a map using an address Searching for a map using a POI name From the "Navigation Menu", touch [Find Address]. From the "Navigation Menu", touch [Find POI]. Enter the address Select the search method. • Enter the Country, State, City Name, Street Name, and House Number in that order. G) [Around Address]: • At any point while entering the address, touch [Done] to display a list of matching addresses. Enter an address and find point of interests (POI) nearby.
I 5. How to switch the audio source (mode) I Switching the audio mode Bluetooth Audio U l' Press [MENU]. • .~, ... .1 ,." CD Select the desired audio mode. MP3IWMA . , • The mode switches to the selected audio mode. I Displaying operation screens -""""'- ~<'P\'. :""" .J-~- - ~- • r : VTR 4 "'f-----,,- -~~--~ ~. _"h~ FM radio --- .
6. Removing and inserting discs I How to remove a disc I How to insert a disc v Press [~ ~t Press [ ~ ]. ]. • The display opens and the disc slots become accessible. 1.1.> Insert the desired disc into the slot. • Playback will begin. "'ATTENTION -----_._.-._--------------'-,-----~ Discs that can be used An audio disc or DVD video disc bearing one of the marks below can be played.
I' 7. Radio mode operations I Listening to AM/FM radio If the optional HD Radio tuner unit is connected, terrestrial digital broadcasts can be received. I.:.ll!I -, .. .'.' I Listening to HD Radio ~ CD [AM]: The mode switches to the AM radio mode. ®[FM]: The mode switches to the FM radio mode. @IIATTENTION When th--e-H-O-R-a-d-io tuner is con-nectec[HD Radio has reception priority, and "OIGITAL" is displayed on the screen. CD [AM]: The mode switches to the AM (HD) radio mode.
I Listening to satellite radio If the optional (XM/ SIRIUS) satellite radio tuner unit is connected, satellite radio broadcasts can be received. CD [XM]: The mode switches to the XM radio mode. ® [SIRIUS]: The mode switches to the SIRIUS radio mode. I Operations using the screen The operation procedure for the XM satellite radio is the same as that for the SIRIUS. - (lj-@-® CD Preset switches: Touch to receive stored channels.
I' 8. DISC mode operations Listening to music (CD, MP31 WMA) • • When a disc is not inserted When a disc is not inserted Insert a DivX disc. Insert a disc. • It automatically starts playing. • It automatically starts playing. • I Watching videos (DivX) • When a disc is inserted When a disc is inserted • For CDs, the mode switches to the CD mode and playback starts. • For MP3IWMAs, the mode switches to the MP31 WMA mode and playback starts.
I Watching videos (DVD) • When a disc is not inserted I Operating the disc menu fllTouch [Next] . ~ Insert a DVD disc. • It automatically starts playing. • tW When a disc is inserted """,,,,==-~--::-"---'---~~--r"'"""T'""T""--'-""""""~ t~ ~~Touch [ -:. [Menu] or [Top Menu], and then touch ]. • The mode switches to the DVD mode and playback starts. ATTENTION Some DVDs may not be played automatically. In this case, play the DVD from the disc menu stored in the DVD.
_ 9. Bluetooth Audio Operation I Using Bluetooth Audio The use of Bluetooth wireless communication technology enables a Bluetooth-compatible portable audio player (henceforth "portable device") to be used as the main unit's audio source. Before using a Bluetooth-compatible portable device with the main unit, please be sure to perform the Bluetooth registration and connection setting procedures.
I Connecting the portable device A portable device registered in the main unit can be connected. OTouch [Connect]. ~P] " .ATTENTION If the registration is not successful, a message will appear on the display. When this happens, perform the registration procedure again. I Listening to the portable device 111$- " """1:illI ~Mer1u',,,, ®[. ]: Touch to stop playback. • Press [ ~ ] to restart playback.
II 10. USB mode operations This receiver can play a music file stored in a USB memory. I Disconnecting the USB memory I Listening to music Disconnect the USB memory parallel to the USB connector. Connect the USB memory to the USB connector. • • The mode switches to the USB mode and playback starts. I Operations using the screen ~ ,,".Il CD [List]: Select the desired folder from the folder list screen, and select the music file you want to listen to. C?> [.... ]/[.~]: The folder can be switched.
I: 11. i Pod® mode operations Once an iPod is connected, you can play iPod music or video files. • Use the optional iPod interface cable (iPC109) to connect the iPod to the main unit. • For the functions of the iPod, refer to the iPod User's Guide. • For the specific details of the iPod operation and connection, refer to the Instruction Manual of the optional iPod interface cable (iPC-109). Listening to/watching videos on the iPod • Watching videos '*, H Touch [Menu]. <:;';Touch [Video].
112. Setting sound quality Displaying the settings screen sound quality .~ -:'Touch [PSound] on one of the audio operation screens. • The sound quality settings screen will appear. • Touch [Next] and then [Set] (in DVD mode) or touch [Set] (in DivX mode) to display [PSound]. I Setting the sound quality Touch the sound quality setting item you want to adjust. CD [EO Setting]: The bass, mid, and treble sound quality can be adjusted as desired. The previously set sound quality can also be adjusted.
I Using the Bluetooth hands-free function The use of Bluetooth wireless communication technology enables a Bluetooth-compatible cell phone to be used with the main unit. Once the cell phone is connected to the main unit, it is possible to make calls without directly operating the cell phone. Before using a Bluetooth-compatible cell phone with the main unit, please be sure to perform the Bluetooth registration and connection setting procedures.
I Making a call On the Phone Setting screen, touch the setting switch for each item to perform the following settings. Auto Answer: Automatic call answering can be set. Ringtone: The ring tone can be set. Auto Connect: Registered cell phones can be connected to the main unit automatically. Change Code : The PIN CODE can be changed by touching [Change Code]. Done: To exit menu. • The input phone number is dialed.
I 14. How to use ESN The main unit is equipped with ESN (ECLIPSE Security Network). A music CD (Key CD) which has been registered in the main unit, is necessary for ESN. Without it, none of the functions will operate, even when the battery is reconnected after it has been disconnected for maintenance, or the ignition switch is turned to ACC or ON after it has been turned to OFF (if constant power to the main unit has been disconnected or interrupted).
Canceling the "operation lock" status If power is disconnected while ESN security is active (a Key CD was programmed), operation is disabled until power is restored and the main unit unlocked. Follow this procedure to resume normal operation. ':~'While the ESN security setting is in effect, and in the operation lock status (when the ignition key is at the OFF position), the indicator on the device flashes in red.
- ,"1 ---------------------------------------"-<,~"-;;{.,,.: '.',., )f":: 15. REFERENCE • About the Bluetooth ·0 Bluetooth® Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. • This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS- Gen of the IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CUSTOMER NOTICE Please retain this booklet and write in the serial number of your AVN726E for dentification. The serial number is labeled or stamped on the chassis. AVISO AL CLiENTE Guarde este folleto y apunte el numero de serie de su AVN726E para identificarlo. EI numero de serie aparece como etiqueta 0 sello en el chasis. NOTIFICATION CLIENT Veuillez conserver ce manuel et y inscrire Ie numero de serie du modele AVN726E pour identification. Le numero de serie est appose ou grave sur Ie chassis.
DVD-Video / USB Multi-Source Receiver /7" Wide Screen Monitor / Navigation /Buill-in Bluetooth® wireless technology r DVl}'v~eo /USB Multi-Source R~er I W~e Screen Monitoc I Navigation IRDS·lMC (SUNA GPS Traffle Updates~) ISuitt·in B1uetooth® wireless tedmokY:jy En lish INSTALLATION MANUAL , Be sun; i6:readthis irlslal1atklii"manual, Espanal MANUAL DE INSTALACION l1 Profession8I insb1IlatIOn Is I1!QIlitlId sure installed at your retailer, Be to keep this manUal after installation for later reference
MRIII1]'~.IIrSllilt{Jr iillllSii8t!lJ!Iie! ~ #' IP'tBI;t; SlIII SlEIPlfiiJIJBJIIalllI1/i/IGirellsiiJrIIBRaJII SialIfiIiijJiIKIlfIIIrUlIIIJliisIJi_ .~. ~Warning ~Advertencia · Do not install this main unit in locations where it may obstruct the driver's view, or where it may endanger passengers in the vehicle, otherwise an accident or injury may result.
~Warninq · This main unit is intended for operation in 12-volt DC. negative-grounded vehicles only. Never use it in 24-volt vehicles such as heavy trucks or diesel vehicle with cold-region specifications. · Do not place the vinyl storage bag over a person's head. It may cause a serious accident or death by suffocation. · Do not disassemble or rebuild this main unit. Doing so may cause an accident, fire, or electrical shock.
LtCaution · For best results, this main unit should be installed by a professional installer. Contact the dealer whom you purchased the main unit for an appointment. · When installing this main unit, be sure to use the supplied mounting hardware. If parts other than those supplied are used, the main unit may be damaged internally, or may not be held in place securely and become dislodged.
MiItRJ!IIlliIg. . . .iJIJ llllllii//I lh1tJJIaIiBd_ • !JIlllllllii1llllrllpiilBdi/IBII /I liJnBIiiTIlli1/iilIm. U1JuIi1lpiilBdi/lSle o f:J To maintain proper function, the main unit must be mounted at less than 30 degrees. If the angle is in excess of 30 degrees, CDIDVD skipping and improper CDIDVD ejection may occur. 0 Para mantener el funcionamiento correcto, la unidad principal debe estar instalada a menos de 30 grados.
~Tip - - - - - - - - - - . · Be careful not to press hard on the main unit display or the buttons when installing the main unit to the vehicle, otherwise the display and buttons may become damaged. ~ Consejo - - - - - - " ' " ' · Tenga cuidado de no presionar demasiado fuerte en la pantalla de la unidad principal al instalar la unidad principal en el vehiculo, de 10 contrario la pantalla y los botones se podrian dai'iar.
HRsla1l11JT{J1tllJe (GIfTS aI1teR1JTa1# Oit!Re iiITstaliDrliIJamleRaJ 41/ SPS# Itrsttallizlii!llm eltan:l!e1iT/1llll (GIPS' Notes on installation I Notas sobre la instalaci6n I Remarques concernant I'installation Lt,WaminQ · The wires should be bound together with tape or a similar securing method (example: wire ties) so that they do not interfere with driving. If they become wound or entangled around parts such as the steering wheel, shifting lever, or brake pedal, accidents may result.
o Choose an installation location on the dashboard which is flat and has a clear view of the sky. o fA Install the ground plate to the dashboard. m Install the GPS antenna to the ground plate. . Seleccione un lugar que este a por 10 menos 20 pulgadas de distancia de la unidad principal. Si no se hace esto, se reducira la precision de la medida GPS. . Asegurese de utilizar la placa de conexion a tierra cuando instale la antena del GPS.
fPBI!II'i. ~Z1IIlI/f ~ wiif&;/I t::4tntaIiifiJ6J ,*!JrJ5 tt:alltl1Is tJIiBIfl1Brt:lJ. &IIiBd__ami6lJT/lrJJJf llelllli1lfda atIif;iis/l DDmIlBti_ .liRBitfJ llesllilli~e#fJIIIs tdlkIlIs lieIIIli111de amliiitte ~. fIje Connecting point for the parking brake signal (example) U fA Use a splicing connector to connect the parking brake signal wire (red/ white) coming from the main unit to the parking brake signal wire of the vehicle.
Notes on installation / Notas sobre la instalaci6n / Remarques concernant I'installation .!tWaminQ .!t Avertissement .!tAdvertencia · Check the parking brake signal, and reverse signal carefully before making the connections. If the wires are incorrectly connected, accidents or problems with correct operation may result. . Verifique la senal de freno de mano y senal de marcha atras cuidadosamente antes de realizar las conexiones.
*Nilme amtIfi;n;rJ&tiSIffSi (fJfftimNiiflll/s Ii IflbJmJiJtJo;Y fif1mdi1m65 flIe'iI5ltm1Bioalesl' Ni:tms erJ fiJJ1tldi1il11!fS tilEs Jlmmss o ·0 ·0 ~ @]·[======::!il .~ EE).--DIl!_lI====!J = 13P ·0 ·0 1t========:c==~·0 ~~[§3.0 LhWaminq · Never cut the insulation on the power wire or use it to power any other equipment. If the rated current capacity of the power wire is exceeded, fire and electric shocks may result.
<> Wire colors and connection points for connection wires ® , @ and 0 ¢ Colores de las cables y puntas de conexi6n para los cables de conexion @ , @ y 0 ITJB+ (Yellow) Connect where power is constantly available, regardless of the ignition key's position. ITJB+ (Amarillo) Conecte donde haya energia constantemente, sin importar la posicion de la IIave de encendido. [gJGround (Black) Connect where good body grounding is available.
Line-out terminals (Rear) Terminales de salida de linea (Trasera) Connect to the RCA connector of an external amplifier. Bornes de sortie de Iigne (arriere) Conectelo al conector RCA de un amplificador externo. Line-out terminals (Non fader) Effectuez la connexion au connecteur RCA d'un amplificateur exterieur. Terminales de salida de linea (Sin atenuador) Connect to the RCA input connectors of an equalizer, or to the RCA input connectors of a woofer amplifier.
~ arnnRlBd!iiD.1!TJ eJS1Rf/le /I EjjBnfpIiI». fDI1llIe.ii5NJ ttIEIJsiSttBna /I EiltBnfJliIJ tr.rilIIiI1ffIliiimJ 8' qs:Iiffme '* En lish ~Tip Install and connect all of the peripheral units before connecting them to the main unit. Do not remove any of the protective caps (RCA, etc.) unless the connectors are in use. Be sure to wrap the connection wires with tape (PVC tape) to insulate them. Be sure to grip the connector's body. Rough tugging may result in broken wires or harnesses. TO SIRIUS TUNER (U.
Espanal ~Consejo-----------------------.. Instale y conecte todas las unidades perifericas antes de conectarlas a la unidad principal. No quite ninguno de los tapones protectores (RCA, etc.) a menos que los conectores esten en uso. Asegurese de enrollar los cables de conexi6n con cinta (cinta de PVC) para aislarlos. Asegurese de sostener el cuerpo del conector. Si tira fuerte resultarc~ en cables 0 mazos de conductores rotos. ~J'J!J AL SINTONIZADOR SIRIUS (~~OU~.
Fran(fais ~ Conseil a Installez et connectez toutes les unites peripheriques avant de les connecter I'unite principale. Ne retirez aucun des capuchons de protection (RCA, etc.), sauf si les connecteurs sont utilises. Veillez enrober les cables de connexion de ruban (ruban PVC) pour les isoler. Veillez saisir Ie corps du connecteur. Si vous tirez trop brusquement, vous risquez de casser des fils ou des faisceaux. a a VERS LE TUNER SIRIUS J~L F==O--r::J:==e ---TI .....
ADDENDUM Please be sure to disconnect or turn off any external devices such as iPod USB memory when turning the vehicle off. Otherwise, the AVN726EE, AVN726EA, AVN726E, AVN76D may not recognize these devices when the vehicle is turned back on. If this does happen, please disconnect and reconnect the device to start playback. The clock displayed on the unit is synchronized with a GPS signal. A different time may be displayed when the unit is not receiving good GPS reception.
Fujitsu Ten Corp. of America Garantie limitee du consommateur Garantie valable uniquement aux E.U. et au Canada Cette garantie limitee fournie par Fujitsu Ten Corp. of America ("Eclipse") couvre, sous utilisation normale, toutes defectuosites materielle et main d'ceuvre de votre nouveau produit Eclipse achete chez un detaillant agree Eclipse aux E.U. ou au Canada, pendant une duree de une (1) annee a compter de la date d'achat d'origine.
Fujitsu Ten Corp. of America Consumer Limited Warranty Warranty valid only in the U.S.A. and Canada This limited warranty provided by Fujitsu Ten Corp. of America ("Eclipse") covers all defects in materials or workmanship under normal use in your new Eclipse Product purchased from an authorized Eclipse retailer in the U.S.A. or Canada for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase.