3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ1 English CD Multi-Source Receiver MODEL INSTALLATION MANUAL Connections 2 3 Names and functions of terminals System connection example 5 7 Installing the main unit 9 Nederlands Installation Components For your safety in using the CD1000 Italiano Before installation Français Contents Español Be sure to read this installation manual thoroughly prior to installation and making connections.
3-29010 CD1000 US 05.11.
-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ3 Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD1000. They show safe and correct ways to handle the main unit to prevent personal injury to you and others and avoid damage to property. English For y our safety in using the CD1000 Before reading through the manual, take time to read through and learn the important information listed in this section.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ4 English • Do not place the vinyl storage bag over a person's head. It may cause a serious accident or death by suffocation. • Do not operate the main unit in a malfunctioning condition, for instance, when the audio does not play. Doing so may result in an accident, fire, or electrical shock. • Do not disassemble or rebuild this main unit. Doing so may cause an accident, fire, or electrical shock.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ5 English Name and functions of ter minals • Never cut the insulation on the power wire or use it to power any other equipment. If the rated current capacity of the power wire is exceeded, fire and electric shocks may result. • The wires should be secured with tape or a similar securing method to prevent any obstructions while driving. If they get wound or entangled around components such as the steering wheel, shifting lever, or brake pedal, accidents may result.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ6 English Wire colors and connection points for connection wires Caution 1 2 Never connect the power supply to the speaker wires (No.5 and No.6), otherwise it will cause damage to the main unit. ACC (Red) Connect where the power comes on when the ignition is in the ACC position. English 2 B+ (Yellow) Connect where power is constantly available, regardless of the ignition key's position. 3 Ground (Black) Connect where good body grounding is available.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ7 Tip • You will need to purchase the necessary vehicle component adapter wire for the vehicle so that the power supplies can be utilized. (Contact the dealer for further details.) English - Vehicle connections - • Be sure to wrap the connection wires with electrical tape or another insulation method to insulate them.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ8 English System connection example • Never cut the insulation on the power wire or use it to power any other equipment. If the rated current capacity of the power wire is exceeded, fire and electric shocks may result. • The wires should be secured with tape or a similar securing method to prevent any obstructions while English driving. If they get wound or entangled around components such as the steering wheel, shifting lever, or brake pedal, accidents may result.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ9 English Installing the main unit - Installation angle - Tip Front To maintain proper function, the main unit must be mounted less than 30 degrees. If the angle is in excess of 30 degrees, CD skipping and improper CD ejection may occur. 30˚ or less Level (reference) Detachable panel Tip When it is not required to detach the front control panel from the main unit, use the provided screw to attach the control panel to the main unit.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ10 English - Mounting the main unit (If installing the main unit using the mounting sleeve) - Tip •Carefully bind any excess length of wire that is connected to the main unit and secure it to an area of empty space in the vehicle so that it does not dislodge or interfere with the main unit or vehicle-side equipment. If the wires are not handled correctly, operating problems or short-circuits may occur, and this may result in the danger of fire or other accidents.
3-29010 CD1000 US 05.11.29 5:29 PM ページ11 Tip Center cluster panel • Carefully bind any excess length of wire that is connected to the main unit and secure it to an area of empty space in the vehicle so that it does not dislodge or interfere with the main unit or vehicle-side equipment. If the wires are not handled correctly, operating problems or short-circuits may occur, and this may result in the danger of fire or other accidents. • Connect all wires before installing the main unit.
3-29010 CD1000 US 05.11.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ1 Deutsch CD Multi-Source Receiver Español MODELO Français Asegúrese de leer completamente este manual de instalación antes de llevar a cabo la instalación y realizar conexiones. Si se utilizan métodos de instalación o piezas no estándares que no se detallan en este manual podrían producirse accidentes o lesiones. Se recomienda una instalación profesional, comuníquese con el lugar donde realizó la compra para programar una cita.
3-29010 CD1000 MX 05.11.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ3 En todo el manual y en el CD1000 aparecen señales de advertencia y precaución como las que se ejemplifican a continuación. Éstas muestran las formas seguras y correctas de manejar el producto para prevenir que usted y otros sufran lesiones personales y evitar daños a la propiedad. Advertencia Esta señal de “Advertencia” indica una situación en la que el manejo incorrecto puede ocasionar la muerte o lesiones corporales serias.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ4 Deutsch Advertencia Español • No coloque la bolsa de almacenamiento de vinilo sobre la cabeza de una persona. Podría producir un serio accidente o muerte por asfixia. • No desarme ni reconstruya este producto. Hacer esto podría producir un accidente, incendio o descarga eléctrica. • Cuando sea necesario reemplazar el fusible, siempre utilice un fusible con la clasificación correcta (número de amperes).
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ5 Advertencia Español • Nunca corte el aislante en el cable de alimentación ni lo utilice para accionar otro equipo. Si se excede la capacidad nominal de corriente del cable de alimentación, podría producirse un incendio o descargas eléctricas. • Se deben asegurar los cables con cinta o algún método de seguridad similar para evitar obstrucciones mientras maneja.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ6 Deutsch Colores de los cables y puntos de conexión para los cables de conexión Precaución Caution 1 2 Nunca conecte la fuente de alimentación en las tomas de conexión del parlante (No. 5 y No. 6); de lo contrario dañará la unidad principal. ACC (Rojo) Conecte donde haya energía cuando la llave de encendido esté en la posición ACC. Español 2 B+ (Amarillo) Conecte donde haya energía constantemente, sin importar la posición de la llave de encendido.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ7 Deutsch Español Español Español Français Français Italiano Italiano Nederlands Nederlands Svenska Svenska fuentes de alimentación. (Comuníquese con el comerciante para obtener más información.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ8 Deutsch Ejemplo de conexión del sistema Español • Nunca corte el aislante en el cable de alimentación ni lo utilice para accionar otro equipo. Si se excede la capacidad nominal de corriente del cable de alimentación, podría producirse un incendio o descargas eléctricas. • Se deben asegurar los cables con cinta o algún método de seguridad similar para evitar obstrucciones mientras maneja.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ9 Deutsch Cómo instalar la unidad pr incipal - Ángulo de instalación - Consejo Parte delantera podría saltar el CD o podría producirse la eyección incorrecta del CD. 30° o menos Nivel (referencia) Panel desmontable Consejo Cuando no se necesita separar el panel de control delantero de la unidad principal, utilice el tornillo proporcionado para sujetar el panel de control a la unidad principal. 1 Quite la tapa.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ10 Deutsch - Cómo instalar la unidad principal (si se instala la unidad principal con el acoplador de montaje) - Consejo Español • Ate cuidadosamente todo exceso de cable conectado a la unidad principal y asegúrelo a un área de espacio vacío en el vehículo para que no se desplace ni interfiera con la unidad principal ni con el equipo lateral del vehículo.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ11 1 3 Acoplador de montaje Quite el panel desmontable. Tablero de instrumentos o caja de consola 2 Quite la tapa. Deutsch - Cómo extraer la unidad principal (si se instala la unidad principal con el acoplador de montaje) - Panel desmontable Español 5 Tapa Inserte la herramienta para extraer la unidad de audio en los laterales derecho e izquierdo de la unidad principal y desconecte la cerradura del acoplador de montaje.
3-29010 CD1000 MX 05.11.29 5:39 PM ページ12 Deutsch 3 Fije los soportes a la unidad principal. 1 Unidad principal Consejo Asegúrese de utilizar los tornillos de montaje adicionales incluidos (Rojo: M5 x 8) como los tornillos de montaje. Si utiliza cualquier otro tornillo, podría dañar el interior de la unidad principal. Perno de cabeza redonda (Rojo:M5x8) x 4 6 Español Tornillo x 4 4 Instale la unidad principal en el vehículo.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ1 Deutsch CD Multi-Source Receiver English MODÈLE MANUEL D'INSTALLATION 2 3 Connexions Noms et fonctions des bornes Exemple de connexion du système 5 7 Installation Installation de l'unité principale 9 Nederlands Composants Consignes de sécurité pour l'utilisation du CD1000 Italiano Avant l'installation Français Sommaire Français Veillez à lire entièrement le présent manuel d'installation avant de réaliser l'installation et les connexions.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ2 Deutsch Composants English 1 Unité principale x1 Français 5 Biseau Assurez-vous que tous les composants suivants soient bien présents.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ3 Les symboles d'avertissement et de précaution représentés ci-dessous figurent dans ce manuel et sur le CD1000. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes qu'il faut utiliser pour manipuler ce produit, afin d'éviter de causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avertissement Ce symbole d'"Avertissement" indique une situation dans laquelle des manipulations incorrectes risquent d'entraîner des blessures graves ou mortelles.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ4 Deutsch Avertissement English • Ne placez pas le sac de rangement en vinyle sur la tête d'une personne. Ceci risquerait de causer un accident grave ou un décès par suffocation. • Ne démontez pas ou ne reconstruisez pas ce produit. Sinon, un accident, un incendie ou une électrocution risquerait de s'ensuivre. • S'il est nécessaire de remplacer le fusible, utilisez toujours un fusible de capacité nominale correcte (nombre d'ampères).
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ5 Deutsch Noms et fonctions des bor nes Avertissement English • Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation, ou n'utilisez pas celui-ci pour l'alimentation d'un autre équipement. Si la capacité électrique nominale du câble d'alimentation est dépassée, un incendie ou une électrocution risquera de s'ensuivre. • Les câbles doivent être fixés avec du ruban ou une méthode de fixation similaire pour éviter toute gêne pendant la conduite.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ6 Deutsch Couleurs de fils et points de connexion des câbles de connexion Précaution 1 2 Ne connectez jamais l'alimentation électrique aux fils de haut-parleurs (No.5 et No.6), sinon l'unité principale sera endommagée. ACC (Rouge) Effectuez la connexion à un emplacement où l'alimentation électrique est établie lorsque la clé de contact est sur English la position ACC.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ7 Conseil •Vous devez acheter le câble d'adaptation de composant de véhicule nécessaire pour le véhicule afin de pouvoir utiliser les alimentations électriques. (Pour plus de détails, adressez-vous à votre Deutsch - Connexions du véhicule - revendeur.) • Veillez à enrober les câbles de connexion de ruban isolant ou autre dispositif isolant afin de les isoler.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ8 Deutsch Exemple de connexion du système Avertissement English • Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation, ou n'utilisez pas celui-ci pour l'alimentation d'un autre équipement. Si la capacité électrique nominale du câble d'alimentation est dépassée, un incendie ou une électrocution risquera de s'ensuivre. • Les câbles doivent être fixés avec du ruban ou une méthode de fixation similaire pour éviter toute gêne pendant la conduite.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ9 Deutsch Installation de l'unité pr incipale - Angle d'installation - Conseil Avant degrés, des sautes de CD et des éjections incorrectes de CD risqueront de se produire. 30° ou moins Niveau (référence) English Pour pouvoir fonctionner correctement, l'unité principale doit être montée avec un angle de moins de 30 degrés. Si l'angle est supérieur à 30 - Préparatifs pour l'installation - vis fournie pour fixer le panneau de commande à l'unité principale.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ10 Deutsch - Montage de l'unité principale (Si vous installez l'unité principale à l'aide du manchon de montage) - Conseil • Attachez soigneusement toute longueur excessive de cordon connecté à l'unité principale, et fixez-la dans une zone d'espace libre dans le véhicule, afin que le cordon ne se détache English pas ou ne gêne pas l'unité principale ou l'équipement du côté véhicule.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ11 1 Retirez le panneau amovible. 2 Retirez le biseau. 3 Manchon de montage Tableau de bord ou boîte de console English Panneau amovible 5 Biseau Insérez l'outil de dépose de l'unité audio sur les côtés gauche et droit de l'unité principale, et libérez le verrouillage du manchon de montage. 4 Retirez l'unité principale du manchon de montage.
3-29010 CD1000 CN 05.11.29 5:41 PM ページ12 Deutsch 3 Fixez les supports sur l'unité principale. 1 Unité principale Conseil 6 English Veillez à utiliser les vis de montage d'accessoires fournies (rouge : M5 x 8) comme vis de montage. Si vous utilisez d'autres vis, elles risqueront d'endommager l'intérieur de l'unité principale. Boulon à tête hexagonale (rouge:M5x8) x 4 Vis x 4 4 Installez l'unité principale dans le véhicule.