® PL Intrinsically Safe Safe Headlamp 10 H Intrinsically WallLite-Ex Clock Ex-Time 40 Bedienungsanleitung | Operating Instructions Notice d‘utilisation 1
Deutsch Seite 3 English Page 11 Français Page 19 2
Inhalt 1. Anwendung.....................................................................................4 2. Sicherheitshinweise........................................................................4 3. Fehler und unzulässige Belastungen............................................4 4. Sicherheitsvorschriften..................................................................5 5. Ex-Daten.........................................................................................5 6. Technische Daten............
Hinweis: Die aktuelle Bedienungsanleitung, das Ex-Zertifikat und die EUKonformitätserklärung können auf der jeweiligen Produktseite unter www.ecom-ex.com heruntergeladen, oder direkt beim Hersteller angefordert werden. 1. Anwendung Die Ex-Time 40 ist eine Innenraum-Wanduhr für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 2 und 1 nach Richtlinie 1999/92/EG (ATEX 137). 2.
- das Gerät unsachgemäß gelagert wurde. - das Gerät Transportschäden erlitten hat. - Gerätebeschriftungen unleserlich sind. - Fehlfunktionen auftreten. - die zulässigen Grenzwerte überschritten wurden. 4. Sicherheitsvorschriften Die Benutzung des Gerätes setzt beim Anwender die Beachtung der üblichen Sicherheitsvorschriften und das Lesen des Zertifikates voraus, um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen.
. Technische Daten Umgebungstemperatur Ta: Lagertemperatur: Batterien / Stromversorgung: Betriebsdauer: Genauigkeit von Uhrwerk: Abmessungen: Durchmesser: Gewicht (inkl. Batterien): CE-Kennzeichnung: 0°C ... +50°C 0°C ... +50°C 1 x LR14 nach IEC ca. 2 Jahre +15/-5 Sekunden pro Monat 400 x 60 mm 40 cm ca. 2,0 kg ‡ 0102 6.1 Tabelle mit typgeprüften Batterien Hersteller Typ Varta High Energy No.4914 Varta Industrial Alkaline No.
sie eine zulässige Batterie vom Typ LR14 (siehe Tabelle unter Punkt 6.1: Tabelle mit typgeprüften Batterien) mit der richtigen Polung (siehe Bild auf Gehäuse) in das Batteriegehäuse ein. Bringen Sie den Batteriegehäusedeckel wieder an (Feder zeigt auf Batterie) und befestigen ihn mit den vorher gelösten Schrauben. Mit dem weißen Einstellrad vom Uhrwerkgehäuse kann nun die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden. 7.
7.4 Einstellen der Uhrzeit Die Uhrzeit wird mit dem weißen Einstellrad des Uhrwerks eingestellt. Ebenso kann über dieses Einstellrad die Sommer- bzw Winterzeitkorrektur durchgeführt werden. 8. Reparatur Reparaturen sind durch ecom instruments GmbH oder durch ecom instruments GmbH autorisierte Personen bzw. Service Center durchzuführen, da eine sicherheitstechnische Überprüfung nach einer Reparatur erforderlich ist. 9.
Im Entsorgungsfall kann die Batterie wie in Punkt (4) beschrieben entnommen werden. Im Übrigen gelten die oben genannten Entsorgungsvorschriften für Altgeräte. Alle Batterien werden wieder verwertet. So lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink oder Nickel wieder gewinnen. Das Symbol hat folgende Bedeutung: Batterien und Akkus dürfen nicht in den normalen Müll oder Hausmüll. 10. Reinigung, Wartung und Lagerung - Gerät aus antistatischen Gründen nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen.
Verlusts von Daten, unabhängig davon, ob sie auf Verletzung der Gewährleistungspflicht, rechtmäßige oder unrechtmäßige Handlungen, Handlungen in gutem Glauben sowie andere Handlungen zurückzuführen sind. Falls in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung sowie der Ausschluss oder Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, könnte es sein, dass die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber gelten.
Content 1. Introduction...................................................................................12 2. Safety Advice.................................................................................12 3. Faults and Damage.......................................................................12 4. Safety Regulations........................................................................13 5. Ex-Data.........................................................................................13 6.
Note: The current operating instructions, EU Declaration of Conformity and the Ex-certificate are available for download from the relevant product page under w w w. e co m - ex . co m , or alternatively they can be requested directly from the manufacturer. 1. Introduction The Ex-Time 40 is a quartz movement wall clock designed for industrial application in areas with an increased risk of explosion in zones 1 and 2, in accordance with directive 1999/92/EC (ATEX 137). 2.
- External damage is evident on the housing. - The unit has been subjected to excessive loads for which it is not designed. - Incorrect storage of the unit. - Damage sustained in transit. - Correct certification is illegible. - Functionality errors occur. - Permitted tolerances or threshold values have been exceeded. 4. Safety Regulations Use of this unit assumes that the operator observes conventional safety regulations and has read the certificate in order to eliminate faulty operation of the unit.
Report job identification no.: FM identification: 3015562 I.S. Class I Division 1 Group A-D T4 Intrinsically safe for use in a Class I, Division 1, Groups A, B, C & D with a Temperature Class of T4 hazardous (classified) locations. 6. Technical Data Ambient temperature Ta: Storage temperature: Battery / power supply: Battery operating time: Accuracy of quartz mechanism: Dimensions: Weight (incl. batteries): CE labelling: 0°C ... +50°C 0°C ... +50°C 1 x LR14 acc.
7. Use and Application / Operating Instructions Before use, please read these operating instructions very carefully in order to familiarise yourself with the functions of the Ex-Time 40. For you own safety and information, please read the following instructions. 7.1 Commissioning Use an appropriate screwdriver to undo the two screws on the battery compartment cover (on the opposite side from the quartz mechanism).
7.3 Wall Mounting An integral metal bracket located on the rear of the clock enables the Ex-Time 40 to be suitably mounted on an appropriate wall. The fixing of the unit must be secure at all times and precautionary measures must be taken to prevent the Ex-Time 40 from falling into an area classified as zone 0. For reasons of electrostatic discharge, completely insulated mounting – e.g. on a purely plastic wall - is to be avoided. 7.
Please return the batteries. Return is free of charge and required by law. Please only dispose of discharged batteries in the designated containers. Note: The battery used in this unit poses a fire hazard and can cause chemical injuries if it is used improperly. Neither the battery nor the battery cells should be opened or disassembled and they should not be burned or exposed to temperatures exceeding 100°C. If the battery needs to be disposed of, it can be removed as described under point (4).
This warranty does not extend to products that have been used improperly, altered, used negligently, damaged by accident or subjected to abnormal operating conditions or improper handling. Warranty claims can be asserted by sending the defective device. We reserve the right to re-calibrate, repair or replace the device. The above warranty terms represent the sole rights of the purchaser for compensation and apply exclusively and in place of all other contractual or statutory warranty obligations.
Sommaire 1. Utilisation......................................................................................20 2. Conseils de sécurité.....................................................................20 3. Erreurs et efforts non admissibles .............................................20 4. Consignes de sécurité..................................................................21 5. Caractéristiques Ex......................................................................21 6. Caractéristiques techniques.
Re m a rq u e : Le mode d'emploi à jour, la Déclaration UE de conformité et le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondante à w w w. e co m - ex . co m ou demandés directement au fabricant. 1. Utilisation L'Ex-Time 40 sont des horloges murales intérieures destiné à un usage industriel dans les atmosphères explosives des zones 1 ou 2, conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX 137). 2.
- les inscriptions sur l'appareil sont illisibles, - des dysfonctionnements se produisent, - les valeurs limites admissibles ont été dépassées. 4. Consignes de sécurité L’utilisation de l’appareil suppose, de la part de l’utilisateur, le respect des dispositions habituelles relatives à la sécurité ainsi que la lecture du certificat, et ce afin d’exclure toute erreur de manipulation de l’appareil.
6. Caractéristiques techniques Température ambiante Ta: Température de stockage: Piles / Alimentation électrique: Durée de fonctionnement: Précision du mécanisme de l'horloge: Dimensions: Poids (y compris piles): Marquage CE: 0 ... +50 °C 0 ... +50 °C 1 pile LR14 selon IEC env. 2 an +15/-5 secondes par mois 400 x 60 mm 2,0 kg ‡ 0102 6.1 Tableau des piles homologuées Fabricant Type Varta High Energy No.4914 Varta Industrial Alkaline No.
(voir schéma sur le boîtier). Remettre en place le couvercle (le ressort est dirigé vers la pile) et le fixer à l'aide des vis desserrées auparavant. Il est maintenant possible de régler l'heure actuelle à l'aide de la molette de réglage blanche du boîtier du mécanisme de l'horloge. 7.2 Remplacement de la pile Pour remplacer la pile, desserrer les deux vis du compartiment des piles avec un tournevis approprié. Retirer ensuite le couvercle du compartiment des piles et enlever la pile usée.
7.4 Réglage de l'heure L'heure se règle avec la molette de réglage blanche du mécanisme de l'horloge. Cette molette de réglage permet aussi d'effectuer les passages à l'heure d'hiver ou d'été. 8. Réparations Différentes dispositions et directives nationales s'appliquent à chaque fois aux réparations. Nous recommandons donc de faire procéder aux réparations chez ecom instruments GmbH, Allemagne, car un contrôle technique de sécurité est indispensable lors d'une réparation. 9.
ses éléments, de les incinérer ni de les porter à des températures supérieures à 100 °C. Pour la mise au rebut, la batterie peut être retirée comme indiqué au point (8.1). Les directives de mise au rebut indiquées ci-dessus s'appliquent en particulier aux appareils usagés. Toutes les batteries sont revalorisées. Il est notamment possible de réutiliser des matières premières de grande valeur telles que le fer, le zinc ou le nickel.
Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à dommages-intérêts de l‘acquéreur, elles sont les seules valables et remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale.
Copyright© 2016 ecom instruments GmbH. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ecom instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt.