Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones
EN FR-CA ES-LATAM Instruction Manual ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Manuel d’instructions ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Manual de instrucciones ���������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Live Smart. Enjoy Life.
Contents 1. Important Safety Instructions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 2. Package Contents and Technical Specifications �����������������������������������������������������������������������������������������������������������9 3.
1. Important Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household use only When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire or serious injury. 1. Do not allow to be used as a toy.
1. Important Safety Instructions 11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from any openings and moving parts. 12. Do not operate the Appliance in a room where an infant or child is sleeping. 13. For INDOOR use ONLY. Do not use the Appliance in outdoor, commercial or industrial environments. Do not use Appliance on wet surfaces or surfaces with standing water. 14.
1. Important Safety Instructions 23. The plug must be removed from the receptacle before cleaning or maintaining the Docking Station. 24. Remove the Appliance from the Docking Station, and turn OFF the power switch to the Appliance before removing the battery for disposal of the Appliance. 25. The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations before disposal of the Appliance. 26. Please dispose of used batteries according to local laws and regulations. 27.
1. Important Safety Instructions 34. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may cause explosion. The temperature of 130°C can be replaced by the temperature of 265°F. 35. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions.
1. Important Safety Instructions Federal Communications Commission (FCC) Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot (4) Side Brushes Docking Station Main Brush Option (Pre-installed) Instruction Manual Direct Suction Option Sponge Filter and Highefficiency Filter Quick Start Guide Multi-function Cleaning Tool Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to changes without notice.
2. Package Contents and Technical Specifications 2.2 Specifications 2.3 Product Diagram Model Working voltage 12V DC Docking Station Model CH1630A Input Battery Robot DE5G 100-130V AC, 50/60Hz,0.5A Output LDS (Laser Distance Sensor) 20V DC, 0.8A Anti-collision Sensors and Bumper ZJ1517-HFR 3000mAh Max. Power 2.5mW Laser Frequency 1.8KHz Rotate Speed 300± 5 circle/min Note: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement.
2.
3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning WARNING: Do not use DEEBOT on wet surfaces or surfaces with standing water. Before using the product on a rug with tasseled edges, please fold the rug edges under. Remove power cords and small objects from the floor that the robot could be obstructed by, and tidy up the area to be cleaned by putting furniture, such as chairs, in their proper place.
3. Operating and Programming 3.
3. Operating and Programming 5 Charge DEEBOT 6 Start 8 Power OFF Note: When DEEBOT completes the cleaning cycle or when battery power gets low, DEEBOT automatically returns to the Docking Station to recharge itself. DEEBOT can also be sent back to the Docking Station at any time by using ECOVACS App or by pressing the AUTO Button on the robot for 3 seconds. 7 Pause Note: The robot’s Control Panel stops glowing after the robot is paused for a few minutes.
3. Operating and Programming Note: For models with app-connectivity, various functions can be performed using the ECOVACS App. 3.3 Choosing a Suction Option Main Brush Option: The best choice for deep cleaning, with a combination of the Main Brush and strong suction. Direct Suction Option: The best choice for daily cleaning. This Suction Option is specifically designed to pick up hair without getting clogged by it, and is ideal for pet owners. iOS 9.0 or later Android 4.
3.
4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance tasks on DEEBOT, turn the robot OFF and unplug the Docking Station. 4.
4. Maintenance 4.2 Main Brush, Direct Suction Option and Side Brushes Note: A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges.
4. Maintenance 4.3 Other Components Note: Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Docking Station Pins, turn the robot OFF and unplug the Docking Station.
4. Maintenance 4.
5. Troubleshooting DEEBOT will tell you something is wrong with an alarm indicator light and sounds. More detailed support is available through the ECOVACS App and online. No. 1 Malfunction DEEBOT is not charging. Possible Causes Solutions DEEBOT is not switched ON. Switch ON DEEBOT. DEEBOT has not connected to the Docking Station. Be sure that the robot’s Charging Contacts have connected to the Docking Station Pins. The battery is completely discharged. Re-activate the battery.
5. Troubleshooting No. 5 6 7 EN 22 Malfunction DEEBOT does not clean automatically at the scheduled time. DEEBOT does not clean the whole area DEEBOT is not able to connect to the home Wi-Fi network. Possible Causes Solutions Time Scheduling function is cancelled. Program DEEBOT to clean at specific times using the ECOVACS App. The Continued Cleaning function is turned ON and .DEEBOT has just finished cleaning the scheduled cleaning area. This is normal. No solution necessary.
Live Smart. Enjoy Life. Félicitations, vous avez acheté un ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espérons qu’il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous croyons que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous donnera plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie. Avant d’aller plus loin, veuillez enregistrer votre produit sur le site Web d’ECOVACS ROBOTICS à www.ecovacsrobotics.com/ registration/.
Contenu 1. Instructions importantes de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 2. Contenu de l’emballage et caractéristiques techniques ���������������������������������������������������������������������������������������������31 3. Fonctionnement et programmation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 4.
1. Instructions importantes de sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour une utilisation domestique seulement Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de base suivantes doivent être suivies : AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements et instructions de sécurité.
1. Instructions importantes de sécurité 10. Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement à température extrêmement chaude ou froide (inférieure à -5 °C/23 °F ou supérieure à 40 °C/104 °F). Veuillez charger le robot à une température supérieure à 0 °C/32 °F et en dessous de 40 °C/104 °F. 11. Les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps doivent être tenus à l’écart de toutes les ouvertures et pièces mobiles. 12.
1. Instructions importantes de sécurité 19. 20. 21. 22. 23. 24. débrancher. Pour débrancher, tirer sur la fiche et non sur le cordon. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de service à la clientèle pour éviter tout danger. Ne pas utiliser la station de charge si elle est endommagée. Ne pas utiliser avec une fiche ou un câble d’alimentation endommagé.
1. Instructions importantes de sécurité de transporter l’appareil. Transporter l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou avec l’appareil alimenté avec l’interrupteur en position de marche peut favoriser les accidents. 31. Lorsque le bloc-piles n’est pas en fonction, le tenir à l’écart d’autres objets métalliques, comme les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les vis, les clous ou d’autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d’un terminal à un autre.
1. Instructions importantes de sécurité 39. 40. 41. 42. 43. 44. zone à nettoyer. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur dans une pièce qui contient des chandelles sur des meubles que l’aspirateur pourrait accidentellement frapper ou percuter. Ne pas laisser les enfants s’asseoir sur l’aspirateur. Ne recharger qu’avec le chargeur recommandé par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de bloc-piles spécifique peut générer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre bloc-piles.
1. Instructions importantes de sécurité ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
2. Contenu de l’emballage et caractéristiques techniques 2.1 Contenu de l’emballage Robot (4) Brosses latérales Station de charge Brosse principale (préinstallée) Manuel d’instructions Accessoire d'aspiration directe Filtre à éponge et filtre à haute efficacité Guide de démarrage rapide Outil de nettoyage multifonction Remarque : les figures et les illustrations sont offertes à titre de référence seulement et peuvent être différentes du produit réel.
2. Contenu de l’emballage et caractéristiques techniques 2.2 Caractéristiques 2.3 Diagramme schématique du produit Modèle Tension fonctionnelle 12V c.c Modèle de station de charge Entrée Batterie Robot DE5G Capteur de distance au laser (LDS) CH1630A 100 à 130 V c.a., 50/60 Hz, 0,5 A Sortie 20 V c.c.
2.
3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques précédant le nettoyage AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le DEEBOT sur une surface humide ou mouillée. Avant d’utiliser le produit sur une carpette à franges, veuillez plier les franges sous le tapis. Retirez les câbles d'alimentation et les petits objets du plancher qui pourraient obstruer le robot et rangez la zone à nettoyer en replaçant les meubles comme les chaises à leur place.
3. Fonctionnement et programmation 3.
3. Fonctionnement et programmation 5 Chargement de DEEBOT 6 Mise en marche 8 Mise hors tension Remarque : Lorsque le DEEBOT termine le cycle de nettoyage ou que la charge de la batterie est faible, le DEEBOT retourne automatiquement à sa station de charge pour se recharger. Le DEEBOT peut aussi être envoyé à sa station de charge en tout temps au moyen de l’application ECOVACS ou en tenant le bouton AUTO enfoncé pendant 3 secondes.
3. Fonctionnement et programmation Remarque : pour les modèles dotés d'une connectivité pour les applications, diverses fonctions peuvent être sélectionnées au moyen de l’application ECOVACS. 3.3 Sélection d’un accessoire d’aspiration Brosse principale : la meilleure option pour un nettoyage en profondeur est d'utiliser la brosse principale avec une puissance d'aspiration élevée. Accessoire d’aspiration directe : le meilleur choix pour le nettoyage quotidien.
3.
4. Entretien Avant d’effectuer un nettoyage et un entretien sur le DEEBOT, éteignez-le et débranchez la station de charge. 4.
4. Entretien 4.2 Brosse principale, accessoire d’aspiration directe et brosses latérales Remarque : un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants.
4. Entretien 4.3 Autres composants Remarque : avant de nettoyer les points de contact et les broches de la station de charge du robot, éteignez-le et débranchez la station de charge.
4. Entretien 4.
5. Dépannage No 1 Mauvais fonctionnement Le DEEBOT ne se recharge pas. Causes possibles Solutions Le DEEBOT n’est pas allumé. Mettez le DEEBOT en marche. Le DEEBOT n'est pas connecté à la station de charge. Assurez-vous que les points de contact du robot sont connectés aux broches de la station de charge. La batterie est entièrement déchargée. Pour réactiver la fonction .
5. Dépannage No 5 6 7 FR-CA 44 Mauvais fonctionnement Le DEEBOT ne procède pas automatiquement au nettoyage au moment programmé. Le DEEBOT ne nettoie pas toute la zone Le DEEBOT n’est pas en mesure de se connecter au réseau Wi-Fi à domicile. Causes possibles Solutions La fonction de programmation horaire est annulée. Programmez le DEEBOT afin qu'il nettoie à des heures précises à l'aide de l'application ECOVACS.
Live Smart. Enjoy Life. Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT. Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Creemos que su nuevo robot lo ayudará a mantener su casa limpia y permitirá que invierta más tiempo de calidad en otras actividades. Antes de continuar, registre su producto en el sitio web de ECOVACS ROBOTICS en www.ecovacsrobotics.com/registration/.
Contenidos 1. Instrucciones importantes de seguridad ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas �������������������������������������������������������������������������������������������������53 3. Funcionamiento y programación �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 4.
1. Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solamente para uso doméstico Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las instrucciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones podría causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. 1.
1. Instrucciones importantes de seguridad 9. No utilice la aspiradora en un área con velas encendidas u objetos frágiles dispuestos en el piso que va a limpiar. 10. No utilice ni guarde el aparato en ambientes extremadamente calientes o fríos (debajo de -5 ˚C/23 ˚F o por encima de 40 ˚C/104 ˚F). Cargue el robot a una temperatura por encima de 0 °C/32 °F y 40 °C/104 °F. 11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, las manos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aperturas y de las partes móviles. 12.
1. Instrucciones importantes de seguridad 19. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su agente de servicio para evitar un riesgo. 20. No utilice la estación base si está dañada. 21. No utilice con un cable de alimentación o enchufe dañado. No utilice el aparato o la estación base si no funcionan correctamente, se han caído, dañado, se han dejado al aire libre o han entrado en contacto con agua.
1. Instrucciones importantes de seguridad 31. Cuando no esté utilizando la batería, manténgala alejada de los objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal, que puedan hacer una conexión entre un terminal y otro. Producir cortocircuitos en los terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios. 32. Bajo condiciones indebidas, la batería puede expulsar líquido; evite el contacto con este.
1. Instrucciones importantes de seguridad 41. 42. 43. 44. aparato. Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. Utilice los aparatos solo con baterías específicamente designadas. El uso de cualquier otra batería puede implicar riesgo de lesiones y de incendios. El robot contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas calificadas.
1. Instrucciones importantes de seguridad Para cumplir los requisitos de exposición de la FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de separación de 20 cm o más entre la antena de este aparato y las personas durante el funcionamiento del aparato. A fin de garantizar el cumplimiento, no se recomienda el funcionamiento a distancias más cortas. Para desactivar el módulo Wi-Fi del DEEBOT, ENCIENDA el robot.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.1 Contenidos del paquete Robot (4) Cepillos laterales Estación base Opción de cepillo principal (preinstalado) Manual de instrucciones Opción de aspiración directa Filtro de esponja y filtro de alta eficiencia Guía de inicio rápido Herramienta de limpieza multifuncional Nota: Las figuras y las ilustraciones son únicamente de referencia y pueden diferir de la apariencia real del producto.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.2 Especificaciones 2.3 Diagrama del producto Modelo Voltaje de funcionamiento 12 V CC Modelo de estación base CH1630A Entrada Batería Robot DE5G 100-130 V CA, 50/60 Hz, 0,5 V Salida LDS (sensor de distancia láser) 20 V CC, 0,8 A Sensores anticolisión y carril de tope ZJ1517-HFR 3000 mAh Potencia máx.
2.
3. Funcionamiento y programación 3.1 Observaciones que se deben tener en cuenta antes de limpiar ADVERTENCIA: No utilice el DEEBOT en superficies mojadas o en superficies con agua estancada. Antes de utilizar el producto sobre una alfombra con bordes de flecos, doble los bordes de la alfombra bajo sí misma. Quite del suelo los cables de alimentación y objetos pequeños que puedan ser un obstáculo para el robot y ordene el área que se va a limpiar dejando los muebles, tales como las sillas, en su lugar.
3. Funcionamiento y programación 3.
3. Funcionamiento y programación 5 Cargue el DEEBOT 6 Inicio 8 Apagado Nota: Cuando el DEEBOT termina el ciclo de limpieza o cuando queda poca batería, este vuelve por sí solo y de manera automática a la estación base para recargarse. DEEBOT también se puede enviar de vuelta a la base de carga en cualquier momento mediante la aplicación de ECOVACS o presionando el botón AUTO en el robot durante 3 segundos.
3. Funcionamiento y programación Nota: Para los modelos con onectividad con la aplicación, se pueden usar distintas funciones mediante la aplicación de ECOVACS. 3.3 Elección de una opción de aspiración Opción de cepillo principal: La mejor opción para realizar una limpieza profunda con la combinación del cepillo principal y una aspiración potente. Opción de aspiración directa: La mejor opción para la limpieza diaria.
3.
4. Mantenimiento Antes de realizar las tareas de limpieza y el mantenimiento del DEEBOT, APAGUE el robot y desconecte la estación base. 4.
4. Mantenimiento 4.2 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales Nota: Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados.
4. Mantenimiento 4.3 Otros componentes Nota: Antes de limpiar los contactos de carga y los electrodos de la estación base del robot, APAGUE el robot y desconecte la estación base.
4. Mantenimiento 4.4 Mantenimiento frecuente Para mantener el rendimiento del DEEBOT al máximo, realice las tareas de mantenimiento y los reemplazos de piezas de acuerdo con las frecuencias que se indican a continuación.
5. Solución de problemas N.º 1 Malfuncionamiento El DEEBOT no está cargando. Posibles causas Soluciones El DEEBOT no está encendido. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no se encuentra conectado a la estación base. Asegúrese de que los contactos de carga del robot estén conectados con los electrodos de la estación base. La batería está completamente descargada. Reactive la batería. Enciéndalo.
5. Solución de problemas N.º 5 6 Malfuncionamiento El DEEBOT no limpia automáticamente a la hora programada. El DEEBOT no limpia el área completa. Posibles causas Soluciones Se canceló la función de programación de horarios. Programe el DEEBOT para limpiar en horas específicas mediante la aplicación de ECOVACS. La función de limpieza continua está activada y el DEEBOT acaba de terminar la limpieza del área de limpieza programada. Esto es normal. No requiere solución. El DEEBOT está apagado.
Ecovacs Robotics Co., Ltd No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.