EN FR-CA ES-LATAM Instruction Manual Mode d'emploi Manual de Instrucciones FR-CA 1
EN FR-CA ES-LATAM Instruction Manual.......................................................2 Mode d'emploi............................................................27 Manual de Instrucciones .........................................57 Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you with more quality time to do other things.
Contents 1. Important Safety Instructions.................................................................................2 2. Package Contents and Technical Specifications.............................................4 2.1 Package Contents...................................................................................................4 2.2 Specifications...........................................................................................................4 2.3 Product Diagram..........................
1. Important Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire or serious injury. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL BEFORE USING THIS APPLIANCE. INSTRUCTIONS WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not allow to be used as a toy.
1. Important Safety Instructions 12. Do not operate the Appliance in a room where an infant or child is sleeping. 13. Do not use Appliance on wet surfaces or surfaces with standing water. Do not use outdoors. For INDOOR use ONLY. 14. Do not allow the Appliance to pick up large objects like stones, large pieces of paper or any item that may clog the Appliance. 15.
1. Important Safety Instructions 28. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 29. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use. 30. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance.
1. Important Safety Instructions 39. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. 40. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. 41. Do not allow children to sit on the vacuum. 42. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 43.
2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot Charging Dock Instruction Manual (4) Side Brushes (2) Advanced Wet/ Dry Cleaning Cloths Advanced Wet/Dry Reservoir Measuring Cup QSG Direct Suction Option 2.2 Specifications Model Working Voltage DR95 14.8V DC Charging Dock Model Rated Input Voltage Rated Output Current Battery Rated Power 30W CH1465A 100-240V AC 1A Rated Output Voltage Rated Power 20V DC 25W Lithium Battery 2850mAh Max. Power 2.
2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram 18 Robot 6 5 1 13 14 16 2 11 7 8 12 9 10 3 17 15 4 1. Top Cover 2. AUTO Mode Button 3. Anti-Collision Sensors and Bumper 4. LDS (Laser Distance Sensor) 5. LDS Bumper 6. Anti-Drop Sensors 7. Charging Contacts 8. Side Brushes 9. Main Brush 10. Driving Wheels 11. Universal Wheel 12. Battery Pack with Screws 13. Upgrade Port 14. Multi-Function Cleaning Tool 15. RESET Button 16. Power Switch 17.
2. Package Contents and Technical Specifications Charging Dock 1 1. Infrared Signal Generators 2. Charging Dock Pins 2 Dust Bin 1 2 3 4 5 1. Dust Bin Handle 2. Filter Net 3. High Efficiency Filter 4. Dust Bin Cover 5. Dust Bin Lock Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth and Advanced Wet/Dry Reservoir 1 2 3 4 6 EN 1. Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth 2. Advanced Wet/Dry Reservoir 3. Water Inlet 4.
3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning DEEBOT uses SMART NAVI technology (a proprietary laser scanning and mapping system) to scan and generate a map of the home environment. Before operating DEEBOT, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Please supervise DEEBOT during its first cleaning and assist should there be a problem. Remove power cords and small objects from the floor that could entangle the product.
3. Operating and Programming Please be aware that DEEBOT may climb on objects of less than 1.8cm (0.7") height. Please remove these objects if possible. Please be aware that DEEBOT needs at least an 11cm (4.3”) clearance to clean under furniture without complications. I If there is a step or stairs in the cleaning area, please operate DEEBOT to ensure its Anti-Drop Sensors can detect the drop off.
3. Operating and Programming 3.2 Quick Start Remove the protection strip from the robot’s Bumper before use. 1 Charging Dock Placement Place the Charging Dock on a level floor surface against the wall with the base perpendicular to the ground. Keep the immediate area 1.5m (5’) in front of the charger and 0.5m (1.6’) on both sides of the charger clear of objects and reflective surfaces. 1.6 1.6 Plug the Charging Dock in.
3. Operating and Programming 3 Power ON Open the Top Cover. Move the Power Switch to the “ ” position. The Control Panel illuminates, DEEBOT plays a musical tune and the AUTO Mode Button flashes. DEEBOT is powered ON when the AUTO Mode Button stays illuminated. 4 Charge DEEBOT Place DEEBOT on the Charging Dock making sure the Charging Contacts on DEEBOT and the Charging Dock Pins make a connection. * Please make sure the Power Switch is turned ON before charging. (“O” indicates OFF and “I” indicates ON).
3. Operating and Programming 5 Attach a Cleaning Cloth, if Desired To use the robot’s optional Advanced Wet/ Dry Mopping System, attach the Advanced Wet/Dry Reservoir and an Advanced Wet/ Dry Cleaning Cloth before use. * When using the mopping feature, fold area rug edges under themselves so DEEBOT avoids the rug. * Please see section 3.7 Optional Advanced Wet/Dry Mopping System for complete instructions. 6 Start Press the AUTO Mode Button on DEEBOT.
3. Operating and Programming 8 Power OFF Open the robot’s Top Cover. Move the Power Switch to the “O” position to power OFF. * When DEEBOT is not working, it is suggested to keep it powered ON and charging. * DEEBOT loses its map once it is powered OFF. It is suggested to keep DEEBOT powered ON if it remains in the same home environment. * In case DEEBOT is powered OFF, to restore the map in the same home environment, power ON DEEBOT and follow the instructions on ECOVACS App. 3.
3. Operating and Programming 2 Spot Cleaning Mode This mode is applicable for an area of highly concentrated dirt or dust. In Spot Cleaning Mode, DEEBOT focuses on a specific area to clean and returns to the Charging Dock once the Spot Cleaning is completed. To start Spot Mode Cleaning, press on the App’s map screen. DEEBOT cleans the selected spot and a 1m/3.2’ area around the spot.
3. Operating and Programming 3.4 Programming the Robot DEEBOT has an Intelligent Scheduling function and a Time Scheduling function to schedule cleaning times. DEEBOT can be programmed to automatically clean once per day at the same time with Intelligent Scheduling using the robot’s Control Panel. DEEBOT can also be programmed weekly to clean once per day at specific times with Time Scheduling using the App.
3. Operating and Programming 3.5 Additional Settings Virtual Boundary A Virtual Boundary blocks DEEBOT from cleaning a specified area. To set a Virtual Boundary, press on the App’s map screen. in the App. * DEEBOT can be manually directed to blocked areas using * DEEBOT still returns to the Charging Dock if it is placed in the blocked area.
3. Operating and Programming Install the Direct Suction Option Turn the robot over. Push both buttons on the Main Brush Option and remove the Main Brush Cover. Remove the Main Brush. Line up the Direct Suction Option tabs with the slots on the bottom of the robot. Press until the component clicks into place. B A B A Install the Main Brush Option Turn the robot over. Push both buttons on the Direct Suction Option and remove Direct Suction Option. Insert the Main Brush into the bottom of the robot.
3. Operating and Programming 3.7 Optional Advanced Wet/Dry Mopping System DEEBOT has an optional mopping system that uses an Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth attached to the Advanced Wet/Dry Reservoir. The Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth automatically damp mops and then dries the floor to a spotless clean. * Do not use the mopping system on carpet. * When using the mopping system, fold area rug edges under themselves so DEEBOT will avoid the rug.
3. Operating and Programming Attach the Advanced Wet/Dry Reservoir to the bottom of the robot. Insert the tabs on the Advanced Wet/Dry Reservoir into the Advanced Wet/Dry Reservoir Slots on the bottom of the robot until you hear a click. 18 Start Remove Select the desired Cleaning Mode. DEEBOT sweeps, lifts, vacuums, mops and dries in the selected mode.
3. Operating and Programming 3.8 Voice Reporting No. Voice Report Situation or Solution 1 My Cleaning time is scheduled. Scheduled cleaning time is set. 2 My Cleaning time is cancelled. Scheduled cleaning time is cancelled. 3 My Driving Wheel is suspended. Place the robot on an even surface so it can regain traction. 4 My Driving Wheel is blocked. Driving Wheel is blocked by an incline or doorsill. Move the robot by hand. 5 I am stuck. DEEBOT is trapped by obstacles on the floor.
4. Maintenance * Before performing cleaning and maintenance on DEEBOT, power OFF the robot and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Open the robot’s Top Cover and remove the Dust Bin. Open the Dust Bin Lock and empty the Dust Bin. Remove the filters. Pat the High Efficiency Filter clean. Do not rinse the High Efficiency Filter under water. Rinse the Dust Bin and Filter Net under running water. 20 EN Dry the Dust Bin and Filter Net completely before reinstalling.
4. Maintenance 4.2 Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth and Advanced Wet/Dry Reservoir Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth If the mopping system was used, remove the Advanced Wet/Dry Reservoir from the bottom of DEEBOT and remove the Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth. Empty any remaining water from the Advanced Wet/Dry Reservoir. Wash the Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth by hand or in the washing machine, and lay flat to dry.
4. Maintenance 4.3 Main Brush, Direct Suction Option and Side Brushes * A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Cleaning the Main Brush Turn the robot over. Push both buttons under the Main Brush towards the center of the robot. Remove the main brush cover. Remove the Main Brush. Use the Multi-Function Cleaning Tool to cut off and remove any hair tangled around the Main Brush.
4. Maintenance 4.4 Other Components Use the Multi-Function Cleaning Tool to cut off and remove any hair tangled around the Universal Wheel. Wipe the Anti-Drop Sensors with the brush or the felt side of the Multi-Function Cleaning Tool to maintain their effectiveness. Wipe the Charging Contacts and Charging Dock Pins clean with the brush or the felt side of the Multi-Function Cleaning Tool to maintain their effectiveness.
4. Maintenance 4.5 Regular Maintenance To keep DEEBOT running at peak performance, perform the maintenance and replacement according to the following frequency. A multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges.
5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DEEBOT R9. No. Malfunction Possible Causes DEEBOT is not powered ON. 1 2 3 DEEBOT will not charge. DEEBOT gets into trouble while working and stops. Solutions Power ON DEEBOT. Be sure that the robot’s Charging Contacts have made a connection DEEBOT has not made a with the Charging Dock Pins. You may connection with the Charging Dock. move the robot manually to make the connection if necessary.
5. Troubleshooting No. 4 Malfunction DEEBOT will not clean automatically at scheduled time. Possible Causes Solutions The scheduled cleaning time is cancelled. Schedule a cleaning time as described in section 3.4. Continued Cleaning function is turned ON. DEEBOT has just finished cleaning the scheduled cleaning area. This is normal. No solution necessary. DEEBOT is powered OFF. Power ON DEEBOT. The robot’s battery is low or is not on the Charging Dock.
Félicitation, vous avez acheté un ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie. Avant de continuer, veuillez enregistrer votre produit sur le site web de ECOVACS ROBOTICS www.ecovacsrobotics.com/registration/.
Contenu 1. Instructions importantes de sécurité.........................................................29 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques..............................34 2.1 Contenu de l'emballage...........................................................................34 2.2 Spécifications..........................................................................................34 2.3 Diagramme schématique du produit........................................................35 3.
1. Instructions importantes de sécurité AVERTISSEMENT IMPORTANT POUR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base suivantes doivent être suivies : LIRE TOUTES LES AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
1. Instructions importantes de sécurité 9. Ne pas utiliser l'aspirateur dans une pièce avec des chandelles ou des objets fragiles sur le plancher à nettoyer. 10.Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement à température extrêmement chaude ou froide (inférieure à -5 °C/23 °F ou supérieure à 40 °C/104 °F). Veuillez charger le robot à une température supérieure à 0° C/32 °F et en dessous de 40° C/104 °F. 11.
1. Instructions importantes de sécurité 20. Ne pas utiliser la station de charge ou l’adaptateur d'alimentation c. a. s’ils sont endommagés. 21.Ne pas utiliser avec une fiche ou un câble d'alimentation endommagé. Ne pas utiliser l'appareil, la station de charge ou l’adaptateur d'alimentation c. a. s'ils ne fonctionnent pas normalement, s'ils ont été échappés, endommagés, laissés à l'extérieur ou s'ils entrent en contact avec de l'eau.
1. Instructions importantes de sécurité 32.Lorsque le bloc-piles n’est pas en fonction, le tenir à l’écart d’autres objets métalliques, comme les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les vis, les clous ou d’autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d’un terminal à un autre. Un court-circuit des bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 33.Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter le contact.
1. Instructions importantes de sécurité 43.Faire preuve de vigilance en nettoyant sur des escaliers avec l’aspirateur portatif. 44.Le robot contient des batteries qui ne sont remplaçables que par des personnes qualifiées. Pour remplacer la batterie du robot, communiquer avec le service à la clientèle. 45.Si le robot n’est pas utilisé pour une période prolongée, charger complètement le robot et éteindre pour l’entreposer et débrancher la station de recharge.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Robot (2) Chiffons de nettoyage à eau / à sec Station de charge Mode d'emploi (4) Brosses latérales Réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec Tasse à mesurer QSG Accessoire d'aspiration directe 2.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.3 Diagramme schématique du produit 18 Robot 6 5 1 13 14 16 2 11 7 8 12 9 10 3 17 15 4 7. Points de contact de la charge 8. Brosses latérales 9. Brosse principale 10. Roues motrices 11. Roue universelle 12. Bloc-pile et vis 13. Port de mise à niveau 1. Couvercle supérieur 2. Bouton de mode AUTO 3. Capteur anticollision et barre-tampon 4. Capteur de distance au laser (LDS) 5. Barre-tampon du capteur de distance au laser 6.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques Station de charge 1 1. Générateurs de signaux infrarouges 2. Broches de la station de charge 2 Récipient à poussière 1 2 3 4 5 1. Poignée du récipient à poussière 2. Filet de filtre 3. Filtre à haute efficacité 4. Couvercle du récipient à poussière 5. Verrou du récipient à poussière Réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec 1 2 3 4 36 FR-CA 1. Chiffon de nettoyage avancé à eau / à sec 2. Réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec 3.
3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques précédant le nettoyage Le DEEBOT utilise la technologie propriétaire d'analyse par laser SMART NAVI pour cartographier l'environnement de la demeure. Avant d'utiliser DEEBOT, prenez un moment pour évaluer la zone à nettoyer et retirer tout obstacle. Veuillez superviser le DEEBOT lors du premier nettoyage et fournir votre aide en cas de problème. Retirez les cordons d'alimentation et petits objets du sol où le produit pourrait s'emmêler.
3. Fonctionnement et programmation Veuillez noter que le DEEBOT peut franchir des objets d'une hauteur de moins de 1,8 cm (0,7 po). Retirez ces objets si possible. Veuillez également noter que le DEEBOT nécessite au moins 11 cm (4,3 po) de dégagement afin de nettoyer sous les meubles sans problème. I S'il y a une marche ou des escaliers dans la zone à nettoyer, veuillez faire fonctionner DEEBOT en vous assurant que ses capteurs anti-chute peuvent détecter la chute.
3. Fonctionnement et programmation 3.2 Guide de démarrage rapide Retirez la bande de protection de la barre-tampon avant d'utiliser le robot. 1 Disposition de la station de charge Placez la station de charge sur un sol à niveau, contre le mur, et de manière à ce qu'elle soit perpendiculaire au sol. Conservez un espace libre de 1,5 m (5 pi) devant le chargeur et 0,5 m (1,6 pi) de chaque côté du chargeur libre d'objets et de surfaces réfléchissantes. Branchez la station de charge.
3. Fonctionnement et programmation 3 Mise SOUS TENSION (ON) Ouvrez le couvercle supérieur du robot. Déplacez l'interrupteur vers la position « O ». Le panneau de commande s'illumine, le DEEBOT émet de la musique et le bouton du mode AUTO s'allume. Le DEEBOT est alimenté lorsque le bouton du mode AUTO reste allumé. 4 Chargement de DEEBOT Placez le DEEBOT sur la station de charge en vous assurant que les points de contact de la charge du DEEBOT et les broches de la station de charge se touchent.
3. Fonctionnement et programmation 5 Fixez un chiffon de nettoyage, si désiré Pour utiliser le système de nettoyage avancé à eau / à sec, fixez le réservoir à eau / à sec et le chiffon de nettoyage lavable avant de ce faire. * Pendant l'utilisation de la fonctionnalité de nettoyage, pliez les bords de la carpette sous le tapis pour que le DEEBOT l'évite. * Veuillez consulter la section 3.7 Système avancé de lavage à eau / à sec optionnel pour des instructions complètes.
3. Fonctionnement et programmation 8 Mise hors tension Ouvrez le couvercle supérieur du robot. Positionnez l'interrupteur à la position « O » pour l'éteindre. * Lorsque DEEBOT n'est pas en fonction, il est suggéré de le laisser allumé dans la station de charge. * Le DEEBOT efface sa cartographie lorsqu'il est éteint. Nous vous suggérons de garder le DEEBOT allumé s'il ne change pas d'environnement.
3. Fonctionnement et programmation 2 Mode de nettoyage ponctuel Ce mode s'applique à une zone de saleté ou poussière concentrée. En mode de nettoyage ponctuel, le DEEBOT se concentre sur une région particulière et retourne à la station de charge lorsque le nettoyage est terminé. Pour entrer en mode de nettoyage ponctuel, appuyez sur à l'écran principal de l'application. Le DEEBOT nettoie la région sélectionnée et lui ajoute un pourtour de 1 m (3,2 pi).
3. Fonctionnement et programmation 3.4 Programmation du robot Le DEEBOT dispose d'une fonction de programmation intelligente et de programmation horaire afin de définir les moments de nettoyage. Le DEEBOT peut être programmé pour un nettoyage automatique une fois par jour à la même heure au moyen d'une programmation intelligente effectuée à partir du panneau de commande du robot.
3. Fonctionnement et programmation 3.5 Réglages supplémentaires Délimitation virtuelle Une délimitation virtuelle empêche le nettoyage d'une région particulière. Pour définir une délimitation virtuelle, appuyez sur dans l'écran de cartographie de l'application. * Il est possible de signaler de manière manuelle au DEEBOT les régions bloquées au moyen du bouton dans l'application. * Le DEEBOT retournera tout de même à la station de charge s'il se trouve dans une région bloquée.
3. Fonctionnement et programmation Installation de l'accessoire d'aspiration directe Retournez le robot. Appuyez sur les deux boutons de l'accessoire de la brosse principale et retirez le couvercle de la brosse principale. Retirez la brosse principale. Alignez l'accessoire d'aspiration directe avec les trous au bas du robot. Poussez jusqu'à ce que l'accessoire soit bien en place. B A B A Installation de l'accessoire de brosse principale Retournez le robot.
3. Fonctionnement et programmation 3.7 Système avancé de lavage à eau / à sec optionnel Le DEEBOT possède un système de nettoyage optionnel au moyen d'un chiffon de nettoyage à eau / à sec fixé à un réservoir de nettoyage à eau / à sec. Le chiffon de nettoyage lavable et réutilisable à eau / à sec lave automatiquement le plancher puis le sèche pour un nettoyage impeccable. * N'utilisez pas le système de nettoyage sur les tapis.
3. Fonctionnement et programmation Fixez le réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec au bas du robot. Insérez les languettes du réservoir dans les fentes du réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec au bas du robot, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 48 Mise en marche Retrait Sélectionnez le mode de nettoyage désiré. DEEBOT balaye, soulève, aspire et nettoie la saleté et sèche la surface nettoyée dans le mode choisi.
3. Fonctionnement et programmation 3.8 Rapport vocal Nbre Rapport vocal Situation ou solution 1 Mon heure de nettoyage est programmée. L'heure du nettoyage est programmée. 2 Mon heure de nettoyage est annulée. L'heure du nettoyage est annulée. 3 Ma roue motrice est suspendue. Placez le robot sur une surface plane afin que la roue motrice puisse avoir de la traction. 4 Ma roue motrice est coincée. La roue motrice du robot est bloquée par un plan incliné ou un seuil de porte.
4. Entretien * Avant d'effectuer un nettoyage et un entretien sur le DEEBOT, éteignez-le et débranchez la station de charge. 4.1 Récipient à poussière et filtres Ouvrez le couvercle supérieur du robot et retirez le récipient à poussière. Déverrouillez le couvercle du récipient à poussière et videz-le. Retirez les filtres. Tapotez le filtre à haute efficacité jusqu'à ce qu'il soit propre. Ne rincez pas le filtre à haute efficacité sous l'eau.
4. Entretien 4.2 Chiffon de nettoyage avancé à eau / à sec, réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec Chiffon de nettoyage avancé à eau / à sec Si le système de nettoyage a été utilisé, retirez le réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec au bas du DEEBOT et retirez le chiffon de nettoyage du réservoir avancé de nettoyage à eau / à sec. Videz toute l'eau résiduelle du réservoir de nettoyage avancé à eau / à sec.
4. Entretien 4.3 Brosse principale, accessoire d'aspiration directe et brosses latérales * Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants. Brosse principale Retournez le robot. Appuyez sur les deux boutons sous la brosse principale, vers le centre du robot. Retirez le couvercle de la brosse principale. Retirez la brosse principale.
4. Entretien 4.4 Autres composants Utilisez l'outil de nettoyage multifonction pour couper et retirer les cheveux emmêlés autour de la roue universelle. Essuyez les capteurs anti-chute avec la brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage multifonction afin qu'ils conservent leur efficacité. Essuyez les contacts et les broches de la station de charge avec la brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage multifonction afin qu'ils conservent leur efficacité.
4. Entretien 4.5 Entretien régulier Pour que le DEEBOT conserve des performances optimales, effectuez l’entretien et le remplacement en respectant les fréquences suivantes. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants.
5. Dépannage Veuillez utiliser ce tableau pour résoudre les problèmes les plus courants du DEEBOT R9. Nbre Mauvais fonctionnement Causes possibles DEEBOT n'est pas allumé. Solutions Allumez DEEBOT. Assurez-vous que les points de contact du robot sont connectés aux broches DEEBOT n'a pas pu se de la station de charge. Vous pouvez connecter à la station de charge. déplacer manuellement le robot, si nécessaire, pour que la connexion se fasse. 1 DEEBOT ne charge pas.
5. Dépannage Nbre Mauvais fonctionnement Causes possibles L'heure de nettoyage programmée est annulée. 4 Le DEEBOT ne procède pas automatiquement au nettoyage au moment programmé. Solutions Programmez un temps de nettoyage, comme décrit à la section 3.4. La fonction de nettoyage continu est activée. Le DEEBOT vient de C'est normal. Aucune solution n'est terminer le nettoyage de la région nécessaire. de nettoyage programmée. DEEBOT est éteint. Allumez DEEBOT.
¡Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo robot le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para vivir con inteligencia y disfrutar la vida. Antes de continuar, sugerimos que registre su producto nuevo en el sitio web de ECOVACS ROBOTICS en www.ecovacsrobotics.com/registration/.
Contenidos 1. Instrucciones importantes de seguridad..................................................59 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas..............................64 2.1 Contenidos del paquete...........................................................................64 2.2 Especificaciones......................................................................................64 2.3 Diagrama del producto............................................................................65 3.
1. Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. En caso de no seguir las advertencias e instrucciones pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Al utilizar un aparato eléctrico, las precauciones básicas siempre deben ser seguidas, incluido lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
1. Instrucciones importantes de seguridad 7. Utilice solo la batería recargable, la base de carga y el adaptador de CA originales proporcionados con el aparato por el fabricante. Está prohibido el uso de baterías desechables. Para obtener información acerca de la batería, consulte la sección Especificaciones. 8. No utilice el aparato sin el depósito de polvo o los filtros instalados. 9. No utilice la aspiradora en un área con velas encendidas u objetos frágiles dispuestos en el piso que va a limpiar. 10.
1. Instrucciones importantes de seguridad afilados. No pase el aparato en marcha por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 19. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su agente de servicio para evitar un riesgo. 20. No utilice el puerto de carga ni el adaptador de CA si están dañados. 21. No utilice con un cable de alimentación o enchufe dañado.
1. Instrucciones importantes de seguridad 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 62 recoger o transportar el aparato. Transportar el aparato con el dedo en el interruptor o sobre el aparato energizante con el interruptor puede conducir a accidentes. Cuando no esté utilizando la batería, manténgala alejada de los objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal, que puedan hacer una conexión entre un terminal y otro.
1. Instrucciones importantes de seguridad 40. Coloque los cables de otros dispositivos fuera de la zona que se va a limpiar. 41. No utilice la aspiradora en una habitación donde hayan velas encendidas sobre muebles que le aspiradora pueda golpear o chocar accidentalmente. 42. No permita que los niños se sienten en el aparato. 43. Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras con la aspiradora portátil. 44. El robot contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas calificadas.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.1 Contenidos del paquete Robot Base de carga Manual de instrucciones (4) Cepillos laterales (2) Paños de limpieza húmedos/ secos avanzados Depósito húmedo/ seco avanzado Taza medidora Guía de inicio rápido Opción de aspiración directa 2.2 Especificaciones Modelo Voltaje de funcionamiento 14.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.3 Diagrama del producto 18 Robot 6 5 1 13 14 16 2 11 7 8 12 9 10 3 17 15 4 1. Cubierta superior 2. Botón de modalidad automática 3. Sensores anticolisión y carril de tope 4. LDS (sensor de distancia láser) 5. Carril de tope con LDS 6. Sensores anticaída 7. Contactos de carga 14. Herramienta de limpieza 8. Cepillos laterales multifuncional 9. Cepillo principal 15. Botón RESETEAR 10. Ruedas motrices 16. Interruptor de encendido 11.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Base de carga 1 1. Generadores de señal infrarroja 2. Clavijas del puerto de carga 2 Depósito de polvo 1 2 3 4 5 1. Mango del depósito de polvo 2. Filtro de red 3. Filtro de alta eficiencia 4. Tapa del depósito de polvo 5. Cierre del depósito de polvo Depósito húmedo/seco avanzado 1 2 3 4 66 ES-LATAM 1. Paño de limpieza húmedo/seco avanzado 2. Depósito húmedo/seco avanzado 3. Entrada de agua 4.
3. Funcionamiento y programación 3.1 Sugerencias antes de limpiar El DEEBOT utiliza la tecnología SMART NAVI (sistema exclusivo de mapeo y exploración láser) para explorar y generar un mapa del entorno del hogar. Antes de hacer funcionar el DEEBOT, tómese unos minutos para revisar el área a limpiar y retire cualquier obstáculo que pueda interferir con la limpieza. Supervise al DEEBOT durante su primera limpieza y ayude en caso de que haya un problema.
3. Funcionamiento y programación Tenga presente que el DEEBOT se puede subir sobre objetos de menos de 1,8 cm (0,7") de altura. Si es posible, quite estos objetos. Tenga presente que el DEEBOT necesita un espacio mínimo de 11 cm (4,3") para limpiar debajo de muebles sin complicaciones. I Si hay un escalón o una escalera en el área a limpiar, asegúrese de operar el DEEBOT para que sus sensores anticaída puedan detectar el desnivel.
3. Funcionamiento y programación 3.2 Inicio rápido Quite la banda de protección del carril de tope del robot antes de utilizarlo. 1 Ubicación del puerto de carga Ponga el puerto de carga sobre una superficie a nivel de suelo, apoyado contra la pared, con la base perpendicular al piso. Mantenga un área inmediata de 1,5 m (5') frente al cargador y 0,5 m (1,6') a ambos costados libre de objetos y superficies reflectantes. 1.6 1.6 Conecte el puerto de carga a la toma de corriente.
3. Funcionamiento y programación 3 Encendido Abra la cubierta superior. Mueva el interruptor de encendido a la posición “ ". El panel de control se ilumina, el DEEBOT toca una melodía y el botón Modo AUTO parpadea. El DEEBOT está encendido cuando el botón Modo AUTO permanece iluminado. 4 Carga del DEEBOT Coloque el DEEBOT en el puerto de carga y asegúrese de que los contactos de carga del DEEBOT y los electrodos del puerto de carga se conecten.
3. Funcionamiento y programación 5 Conexión de un paño de limpieza, si se desea Para utilizar el sistema de trapeado húmedo/ seco avanzado opcional, conecte el depósito húmedo/seco avanzado y un paño de limpieza húmedo/seco avanzado antes de su uso. * Cuando utilice la función de trapeado, doble los bordes de las alfombras bajo sí mismas para que el DEEBOT las evite. * Para obtener instrucciones completas, consulte la sección 3.7: Sistema avanzado opcional de trapeado húmedo/seco.
3. Funcionamiento y programación 8 Apagado Abra la cubierta superior del robot. Mueva el interruptor de encendido a la posición "O” para apagar el robot. * Cuando el DEEBOT no se encuentre limpiando, se sugiere mantenerlo encendido y cargando. * El DEEBOT elimina el mapa una vez que se apaga. Se sugiere mantener al DEEBOT encendido si este permanece en el mismo entorno doméstico.
3. Funcionamiento y programación 2 Modo de limpieza Spot Este modo se aplica para un área con alta concentración de polvo o suciedad. En el Modo de limpieza Spot, el DEEBOT se concentra en limpiar un área específica y se devuelve al puerto de carga una vez que completa la limpieza Spot. Para iniciar el Modo de limpieza Spot, presione en la pantalla del mapa de la aplicación. DEEBOT limpia el lugar seleccionado y un área de 1 m/3,2' alrededor del lugar.
3. Funcionamiento y programación 3.4 Programación del robot El DEEBOT tiene una función de programación inteligente y de programación de horarios para programar las horas de limpieza. El DEEBOT se puede programar para limpiar automáticamente una vez al día a la misma hora con la función de programación inteligente a través del panel de control del robot.
3. Funcionamiento y programación 3.5 Configuraciones adicionales Barrera virtual Una barrera virtual impide que el DEEBOT realice la limpieza de un área específica. Para establecer una barrera virtual, presione en la pantalla del mapa de la aplicación. * El DEEBOT se puede dirigir manualmente hacia las áreas bloqueadas con aplicación. en la * Aunque el DEEBOT se coloque en el área bloqueada, este se devuelve al puerto de carga.
3. Funcionamiento y programación Instale la opción de aspiración directa Ponga el robot al revés. Presione ambos botones en la opción de cepillo principal y retire la cubierta del cepillo principal. Retire el cepillo principal. Alinee las pestañas de la opción de aspiración directa con las ranuras de la parte inferior del robot. Presione hasta que el componente encaje en el lugar. B A B A Instale la opción de cepillo principal Ponga el robot al revés.
3. Funcionamiento y programación 3.7 Sistema de trapeado húmedo/seco avanzado opcional El DEEBOT cuenta con un sistema de trapeado opcional que utiliza un paño de limpieza húmedo/seco avanzado que se conecta a un depósito húmedo/seco avanzado. El paño de limpieza húmedo/seco avanzado automáticamente humedece la mopa y luego seca el piso para dejarlo impecable. * No utilice el sistema de trapeado sobre alfombras.
3. Funcionamiento y programación Fije el depósito húmedo/seco avanzado en la parte inferior del robot. Inserte las pestañas del depósito húmedo/seco avanzado en las ranuras del depósito ubicado en la parte inferior del robot hasta que escuche un clic. 78 Inicio Extracción Seleccione el Modo de limpieza deseado. El DEEBOT barre, levanta, aspira, pasa la mopa y seca en el modo seleccionado.
3. Funcionamiento y programación 3.8 Informe de voz N.° Informe de voz Situación o solución 1 Mi hora de limpieza se programó. Se estableció la hora de la limpieza programada. 2 Mi hora de limpieza se canceló. Se canceló la hora de limpieza programada. 3 Mi rueda motriz está suspendida. Coloque el robot en una superficie lisa para que pueda recuperar la tracción. 4 Mi rueda motriz se bloqueó. La rueda motriz se bloqueó debido a una inclinación o por el umbral de la puerta.
4. Mantenimiento * Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento del DEEBOT, apague el robot y desconecte el puerto de carga. 4.1 Depósito de polvo y filtros Abra la cubierta superior del DEEBOT y quite el depósito de polvo. Abra el cierre del depósito de polvo y vacíelo. Saque los filtros. Sacuda los filtros de alta eficiencia para limpiarlos. No lave en agua el filtro de alta eficiencia. Enjuague el depósito de polvo y el filtro de red con agua de la llave.
4. Mantenimiento 4.2 Paño de limpieza húmedo/seco avanzado y depósito húmedo/seco avanzado Paño de limpieza húmedo/seco avanzado Si se usó el sistema de trapeado, retire el depósito húmedo/seco avanzado de la parte inferior del DEEBOT y quite el paño de limpieza húmedo/seco avanzado. Quite cualquier resto de agua del depósito húmedo/seco avanzado. Depósito húmedo/seco avanzado Si se utilizó el sistema de trapeado, quite el depósito húmedo/seco avanzado de la parte inferior del DEEBOT.
4. Mantenimiento 4.3 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales * Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Cepillo principal Ponga el robot al revés. Presione ambos botones del cepillo principal hacia el centro del robot. Retire la cubierta del cepillo principal. Retire el cepillo principal.
4. Mantenimiento 4.4 Otros componentes Utilice la herramienta de limpieza multifuncional para cortar y quitar cualquier cabello enredado alrededor de la rueda universal. Limpie los sensores anticaída con el cepillo o con el lado de fieltro de la herramienta de limpieza multifuncional para mantener su eficacia. Limpie los contactos de carga y los electrodos del puerto de carga con el cepillo o con el lado de fieltro de la herramienta de limpieza multifuncional para mantener su eficacia.
4. Mantenimiento 4.5 Mantenimiento regular Para mantener el rendimiento del DEEBOT al máximo, realice el mantenimiento y los reemplazos según la frecuencia que se indica a continuación. Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados.
5. Solución de problemas Consulte esta tabla para solucionar problemas comunes al usar el DEEBOT R9. N.° 1 Malfuncionamiento El DEEBOT no carga. Posibles causas Soluciones El DEEBOT no enciende. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no se ha conectado con el puerto de carga. Asegúrese de que los contactos de carga del robot estén conectados con los electrodos del puerto de carga. Puede mover manualmente el robot para hacer la conexión si es necesario.
5. Solución de problemas N.° Malfuncionamiento Posibles causas Se canceló la hora de limpieza programada. Soluciones Programe una hora de limpieza como se describe en la sección 3.4. La función de limpieza continua está activada. El DEEBOT acaba Esto es normal. No requiere de terminar la limpieza del área solución. de limpieza programada. 4 5 El DEEBOT no limpia automáticamente a la hora programada. El DEEBOT está apagado. Encienda el DEEBOT.
87
Ecovacs Robotics Co., Ltd. No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.