User Manual
10
FR
COMMANDES DE L’ÉMETTEUR
1. Allumezl’émetteur,puislerécepteur.
2. Insérezlaprised’affectationdanslesbrochesFailsafe(sécuritéintégrée).
LaDELclignoterapidementpendantdeuxsecondes,
puiss’allumeencontinupourindiquerquelemodeFailsafe(sécuritéintégrée)estréglé.
3. Débranchezlaprised’affectation.
AFFECTATION
FAILSAFE
L’affectationapprendaurécepteurlecodeGUIDspéciqueàl’émetteur.
1. Éteignezlerécepteuretl’émetteur.
2. Connectezunebatteriecomplètementchargéeaurécepteur.
3. Insérezlaprised’affectationdanslesbrochesd’affectationdu
récepteuretallumezcedernier.LaDELclignote.
4. Allumezl’émetteur.
5. LaDELs’allumeencontinupourindiquerlesuccèsdel’affectation.
Vousdevezrefaireleprocessusd’affectationquandvousaffectezle
récepteuràunautreémetteur.
REMARQUE:Netentezpasd’effectuerl’affectationquandunautre
émetteurcompatibleestégalementenmodeaffectationàune
distanceinférieureà120m.Vousrisqueriezd’affectervotrerécepteur
àl’autreémetteur.
Interrupteur d’alimentation
Éteignezouallumezl’émetteur
Inversion des voies
Permetd’inverserlesensdeladirection(ST.
REV)etdelavoiedesgaz(TH.REV)(Effectuez
untestdelaradiopourcontrôler
lefonctionnement)
Volant
Contrôleladi-
rectionDROITE
etGAUCHE
Rougexe:Latensiondesbat-
teriesestbonne(plusde4V)
Rougeclignotant:Latension
desbatteriesestàunniveau
critique(moinsde4V).
Remplacezlesbatteriesde
l’émetteur.
Indicateur de niveau des piles
Débattement de la direction
Ajustelaquantitéde
déplacementdesrouesavant
lorsd’unerotationduvolant
verslagaucheouladroite
Débattement de la voie des gaz
Ajustelaquantité
d’accélérationmaximale
quelemodèlepeutrecevoir
Permetderéglerleneutre
ducontrôleurélectronique
Trim des gaz
Permetd’ajusterleneutre
deladirection,pourquele
bateauailledroitenl’absence
d’ordredonnéauvolant
Trim de direction
Gâchette des gaz
Contrôle
l’alimentationdu
moteurpourla
marcheavantou
arrière
Arrêt
Marche
arrière
Marche
avant